Es ist jetzt drei jahre her seit nummer eins von dem scheiss,
Прошло три года с выхода первой части этой истории,
Das heißt ich hab drei jahre mehr gelernt was rap business heißt,
Это значит, что я на три года больше знаю, что такое рэп-бизнес,
Das heißt ich hab drei jahre mehr gesehn und drei jahre mehr gehört,
Это значит, я на три года больше видел и на три года больше слышал,
Drei jahre mehr getourt und drei jahre mehr geburnt,
На три года больше гастролировал и на три года больше горел,
Drei jahre mehr gelernt was mir das bedeutet,
На три года больше узнал, что это значит для меня,
Ich hab zwar liebe für das spiel doch manche regel enttäuscht mich,
Я люблю эту игру, но некоторые правила меня разочаровывают,
Deswegen rap ich für die heads die von dem business enttäuscht sind,
Поэтому я читаю рэп для тех, кто разочарован этим бизнесом,
Indem neunzig prozent der rapper kein bisschen fresh und on point sind.
Где девяносто процентов рэперов ни капли не свежи и не в теме.
Die leute flasht euer zeug nicht, ihr seid durch und zwar deutlich,
Людям не нравится ваше творчество, вы прошли свой пик, это очевидно,
Vieles was deutsch ist kackt grad ab, und das ist durchaus erfreulich,
Многое из того, что на немецком, сейчас скатывается, и это, безусловно, радует,
Ihr könnt zwar alle klingen wie savas und samy, azad und ich,
Вы все можете звучать как Савас и Сэми, Азад и я,
Aber eigen sein könnt ihr nicht und meint die kids raffen das nicht?
Но быть самими собой вы не можете, и думаете, дети этого не понимают?
Wenn ich rap hab ich immer recht, alles was ich sag ist gesetz,
Когда я читаю рэп, я всегда прав, все, что я говорю
— закон,
Aber trotzdem bring ich's noch mal auf den punkt für den ganzen rest,
Но все же я еще раз проясню для всех остальных,
Denn so wie's aussieht haben's viele gecheckt aber manche nicht,
Потому что, похоже, многие поняли, но некоторые
— нет,
Deswegen stehen noch so viele clowns die's nicht raffen im rampenlicht.
Поэтому в центре внимания до сих пор столько клоунов, которые ничего не понимают.
Also 11., ist klar dass jetzt im hip hop viel geld ist, darum mutiert das ding zum wettlauf wer der krasseste held ist. Ist schön und gut mir mit zu teilen dass du der beste der welt bist, doch wenn ich texte von dir hör will ich wissen ob du du selbst bist.
Итак, 11-е. Понятно, что сейчас в хип-хопе много денег, поэтому все превращается в соревнование, кто самый крутой герой. Приятно и здорово делиться со мной тем, что ты лучший в мире, но когда я слышу твои тексты, я хочу знать, ты ли это на самом деле.
12., und wo wir dabei sind von geld zu sprechen, ist klar das freundschaften neu entstehen und alte zerbrechen, und im handumdrehen hast du jung um dich rum die nach vorteil lechzen, und mädelns die herzen brechen um fame oder geld zu snatchen also halt dich an familie, die sind schwer zu ersetzen, und vertrau auf dein eigenes urteil mehr als jedem versprechen.
12-е. И раз уж мы заговорили о деньгах, понятно, что возникают новые дружеские отношения, а старые рушатся, и в мгновение ока тебя окружают молодые люди, жаждущие выгоды, и девушки, разбивающие сердца, чтобы урвать славу или деньги. Так что держись за семью, их трудно заменить, и доверяй своему собственному суждению больше, чем любым обещаниям.
13 ist so wichtig wie nix ist zum einsehen, wer ne große fresse hat muß dafür auch einstehen, nummer 14, versuch durch deine fehler zu reifen, das ist der beste weg zu leben und den weg zu begreifen, nicht immer laufen sachen so wie wir es wollen oder gerne hätten, doch wer fehltritte schnell begreift hat mehr zeit die wogen zu glätten.
13-е настолько важно, насколько вообще что-либо может быть важным: кто много говорит, должен отвечать за свои слова. Номер 14, старайся учиться на своих ошибках
— это лучший способ жить и понимать жизнь. Не всегда все идет так, как мы хотим или хотели бы, но тот, кто быстро понимает свои промахи, имеет больше времени, чтобы сгладить острые углы.
Nummer 15, egal ob vor der bühne nur
5 stehen, du musst representen, das ist der erste weg zu fünf stellen,
Номер 15. Неважно, стоит ли перед сценой всего
5 человек, ты должен выкладываться, это первый шаг к пятизначным суммам.
16 ich weiß nicht warum doch mir scheint ich muss es euch immer wieder erklären, doch ich hoff dass nachdem hier schluss ist, newcomer bitte versteht das es mega stuss ist zu erwarten dass das erste tape nen major produkt ist, ihr könnt nicht gleich die krassen beats oder features von heads erwarten die vielleicht vor 16 jahren an dem punkt waren von dem ihr startet, kein disrespect, aber lasst mich hören was ihr selbst kickt, damit ihr wenn die scheiße burnt auch viel mehr respekt kriegt.
16-е. Я не знаю почему, но, кажется, мне приходится объяснять это вам снова и снова, но я надеюсь, что после того, как я закончу, новички, пожалуйста, поймите, что это полная чушь
— ожидать, что первый микстейп будет мейджор-продуктом. Вы не можете сразу ожидать крутых битов или фитов от тех, кто, возможно, 16 лет назад был на том этапе, с которого вы начинаете. Без неуважения, но дайте мне услышать, что вы сами делаете, чтобы, когда все получится, вы получили гораздо больше уважения.
17 geht an alle die major rap act kollegen die denken sie haben nen deal und seien der mack nur deswegen, wir müssen alle weiter dues bezahlen, denn rap ist wie regen, in dem irgendwann die gewitter kommen und deppen zerlegen, deswegen schreib ich jeden tag um die styles zu wetzen wie degen, denn wenn ich tot bin ist noch genug zeit mich in's bett zu legen;
17-е для всех коллег по мейджор-рэп-лейблу, которые думают, что у них есть контракт и они крутые только поэтому. Мы все должны продолжать платить взносы, потому что рэп как дождь, в котором рано или поздно начнутся грозы и разнесут глупцов. Поэтому я пишу каждый день, чтобы оттачивать свой стиль, как клинок, ведь когда я умру, будет достаточно времени, чтобы лечь в постель.
Nummer 18, ich laß mir von niemand die liebe abnehmen, ich hab's mic nicht wegen euch genommen und werds für euch nicht abgeben, versteht ihr?
Номер 18. Я никому не позволю отнять у меня любовь к музыке. Я взял микрофон не ради вас и не брошу его ради вас, понимаете?
Die nummer 19 ist für die industrie, ich lass alle verträge checken, auch bei riesen sympathie, denn wenn's um geld geht im leben weiß man ja nie, warum seid ihr sonst so nervös wenn ich die advocard zieh? Denn ich hab viel dazu gelernt so wie gesetze,
Номер 19 для индустрии. Я проверяю все контракты, даже если мне очень симпатичны люди, потому что, когда дело доходит до денег в жизни, никогда не знаешь, почему вы так нервничаете, когда я достаю адвокатскую карточку? Потому что я многому научился, например, законам.
Die nummer 20 ist die schwerst zu verdauen für die heads, denn ganz egal wie sehr du flext und welche werte du schätzt, es sind leider mehr buchstaben im wort business als im wort rap, und das gerade jetzt wo plattenfirmen die deals liquidieren, und deutschen rap für tot erklären weil sie das ding nicht kapieren, aber ganz egal was passiert, es gibt eins das steht fest im leben, stell dich nie gegen curse, das war's von mir ihr könnt die reste fegen.
Номер 20
— самый трудный для понимания. Неважно, насколько ты крут и какие ценности ты ценишь, в слове «бизнес» больше букв, чем в слове «рэп», и это особенно актуально сейчас, когда лейблы ликвидируют контракты и объявляют немецкий рэп мертвым, потому что они не понимают сути. Но что бы ни случилось, есть одна вещь, которая несомненна в жизни: никогда не иди против Curse. На этом все, можете подмести остатки.