Lyrics and translation Curse - Wir brauchen nur uns
Wir
brauchen
nur
uns
Нам
нужны
только
мы
сами
Wir
brauchen
nur
uns
Нам
нужны
только
мы
сами
Wir
brauchen
nur
Нам
просто
нужно
Jetzt
lächelst
du
doch
Теперь
ты
улыбаешься
Weißt
du
noch,
wie
stur
wir
warn?
Помнишь,
как
упрямо
мы
предупреждали?
Sind
umeinander
rumgetanzt
Танцевали
друг
вокруг
друга
Als
gäb's
Einsturzgefahr
Как
опасность
обрушения
Гэба
Der
hohen
Mauern
unserer
Festungen
Высоких
стен
наших
крепостей
Wir
in
unseren
Rüstungen
Мы
в
наших
доспехах
Hinter
Schießscharten
dieser
Brüstungen
За
бойницами
этих
парапетов
Und
doch
haben
wir
getanzt
auf
die
Distanz
И
все
же
мы
танцевали
на
расстоянии
Und
uns
dann
rausgewagt
in
das
unbekannte
Niemandsland
А
потом
нас
повели
в
неведомую
ничейную
страну
Das
dünne
Eis
ist
gebröckelt
unter
leisen
Sohlen
Тонкий
лед
колыхался
под
тихими
подошвами
Dann
kam
der
Eimer
heiße
kohlen
Потом
появилось
ведро
горячих
углей
Wir
brauchen
nur
uns
Нам
нужны
только
мы
сами
Wir
brauchen
nur
uns
Нам
нужны
только
мы
сами
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Wir
brauchen
nur
uns
Нам
нужны
только
мы
сами
Und
vielleicht
'n
bisschen
Mut
dabei
И,
возможно,
в
этом
есть
немного
мужества
Die
alten
Wunden
brauchen
Luft,
damit
sie
gut
verheilen
Старым
ранам
нужен
воздух,
чтобы
они
хорошо
зажили
Komm
traun
wir
uns,
du
bist
nicht
sie,
ich
bin
nicht
er
Давай
посмотрим
правде
в
глаза,
ты
не
она,
я
не
он
Das
ist
lange
her,
wir
brauchen
das
nicht
mehr
Это
было
давно,
нам
это
больше
не
нужно
Wir
brauchen
nur
uns
Нам
нужны
только
мы
сами
Wir
brauchen
nur
uns
Нам
нужны
только
мы
сами
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Wir
brauchen
nur
uns
Нам
нужны
только
мы
сами
Und
alles
um
uns
rum
beginnt
zu
leuchten
И
все
вокруг
нас
начинает
светиться,
Wir
sind
verstrahlt,
werden
komisch
angeguckt,
von
fremden
Leuten
На
нас
смотрят
странно,
на
нас
смотрят
незнакомые
люди
Doch
so
'ne
Kleinigkeit
wird
umgedeutet,
liebestrunken
Но
такая
мелочь
переиначивается,
любимый
Wir
haben
'ne
krasse
Energie
zusammen,
wir
sprühen
Funken
У
нас
вместе
бурная
энергия,
мы
разбрызгиваем
искры
Und
die,
die
glotzen
И
те,
кто
смотрит
Wollen
doch
eh
nur
haben,
was
du
bestellt
hast
В
любом
случае,
я
хочу
иметь
только
то,
что
ты
заказал
Harry
und
Sally
und
40
anderen
gefällt
das
Гарри
и
Салли
и
40
другим
это
нравится
Wir
sind
high
auf
uns
selbst
und
Мы
высоко
ценим
себя
и
Erhöhn
dabei
ganz
nebenbei
die
Weltbevölkerung
Кстати,
увеличьте
население
мира
Wir
brauchen
nur
uns
Нам
нужны
только
мы
сами
Wir
brauchen
nur
uns
Нам
нужны
только
мы
сами
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Wir
brauchen
nur
uns
Нам
нужны
только
мы
сами
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Wir
brauchen
nur
uns
Нам
нужны
только
мы
сами
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Wir
brauchen
nur
Нам
просто
нужно
Wir
brauchen
nur
Sonntagmorgen
Нам
нужно
только
воскресное
утро
Der
wind
küsst
dein
kleid
und
durchstreift
es
Ветер
целует
твое
платье
и
бродит
по
нему
Und
ich
werd
neidisch
И
я
начинаю
завидовать
Ich
will
nichts
mehr,
als
was
ich
hab
Я
не
хочу
ничего
большего,
чем
то,
что
у
меня
есть
Nur
dass
du
ja
sagst,
wenn
ich
dich
frag
Только
то,
что
ты
скажешь
"да",
когда
я
спрошу
тебя
Wir
brauchen
nur
uns
Нам
нужны
только
мы
сами
Wir
brauchen
nur
uns
Нам
нужны
только
мы
сами
Wir
brauchen
nur
uns
Нам
нужны
только
мы
сами
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Wir
brauchen
nur
uns
Нам
нужны
только
мы
сами
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Wir
brauchen
nur
uns
Нам
нужны
только
мы
сами
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Wir
brauchen
nur
uns
Нам
нужны
только
мы
сами
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Nur
dich
und
mich
Только
ты
и
я
Wir
brauchen
nur
uns
Нам
нужны
только
мы
сами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannes Buescher, Claudio Bucher, David Vogt, Sipho Sililo, Michael Kurth, Philip Boellhoff
Album
Uns
date of release
31-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.