Lyrics and translation Curses - Headlights
The
night
you
came
on
by
my
house,
I
didn't
know
you
would
find
out
В
ту
ночь,
когда
ты
пришел
ко
мне
домой,
я
не
знал,
что
ты
узнаешь.
I
swear
I
wanted
to
tell
you
Клянусь,
я
хотел
сказать
тебе
...
You
stormed
out
right
out
my
front
door,
I
had
no
words
left
anymore
Ты
ворвался
прямо
в
мою
парадную
дверь,
и
у
меня
больше
не
осталось
слов.
But
babe
you
have
to
believe
me
Но
Детка
ты
должна
мне
поверить
Where
did
I
go
wrong
what
am
I
to
do
Где
я
ошибся
что
мне
делать
What
road
will
lead
me
back
to
you
Какая
дорога
приведет
меня
к
тебе?
It's
getting
late
at
night
I
know,
I'm
driving
down
this
open
road
Уже
поздняя
ночь,
я
знаю,
что
еду
по
этой
открытой
дороге.
Can
you
hear
me
calling
you?
Ты
слышишь,
как
я
зову
тебя?
My
mind
is
racing,
my
hands
are
shaking,
screaming
out
for
you
Мой
разум
мчится,
мои
руки
трясутся,
я
кричу
о
тебе.
I'm
begging
you
please
come
right
back
to
me
Я
умоляю
тебя
Пожалуйста
вернись
ко
мне
A
few
weeks
passed
and
still
no
call,
I
lie
dead
and
emotional
Прошло
несколько
недель,
а
звонка
все
нет,
я
лежу
мертвый
и
взволнованный.
Still
living
in
my
own
regrets
Все
еще
живу
в
своих
собственных
сожалениях
What
is
a
man
got
to
do
when
the
only
thing
he
really
needs
is
you
Что
же
делать
мужчине,
если
единственное,
что
ему
действительно
нужно,
- это
ты?
How
many
times
can
I
say
I'm
sorry
Сколько
раз
я
могу
извиняться?
Where
did
i
go
wrong
what
am
i
to
do
Где
я
ошибся
что
мне
делать
When
the
only
thing
i
really
need
is
you
Когда
единственное
что
мне
действительно
нужно
это
ты
It's
getting
late
at
night
I
know,
I'm
driving
down
this
open
road
Уже
поздняя
ночь,
я
знаю,
что
еду
по
этой
открытой
дороге.
Can
you
hear
me
calling
you
Ты
слышишь
как
я
зову
тебя
My
mind
is
racing,
my
hands
are
shaking,
screaming
out
for
you
Мой
разум
мчится,
мои
руки
трясутся,
я
кричу
о
тебе.
I'm
begging
you
please
come
right
back
to
me
Я
умоляю
тебя
Пожалуйста
вернись
ко
мне
I
can't
let
this
go,
I
need
to
find
you
to
tell
you
so
Я
не
могу
отпустить
это,
мне
нужно
найти
тебя,
чтобы
сказать
тебе
об
этом.
I
can't
live
like
this,
you
need
to
save
me
from
myself
Я
не
могу
так
жить,
ты
должен
спасти
меня
от
самого
себя.
Got
my
foot
on
the
gas
and
I'll
drive
away
Я
нажму
на
газ
и
уеду
отсюда.
I
never
meant
to
cause
you
all
this
pain
Я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
столько
боли.
Left
my
heart
somewhere
down
the
road
Оставил
свое
сердце
где-то
в
конце
дороги.
If
you
find
it
please
never
let
it
go
Если
ты
найдешь
его,
пожалуйста,
никогда
не
отпускай
его.
It's
getting
late
at
night
I
know,
I'm
driving
down
this
open
road
Уже
поздняя
ночь,
я
знаю,
что
еду
по
этой
открытой
дороге.
Can
you
hear
me
calling
you
Ты
слышишь
как
я
зову
тебя
My
mind
is
racing,
my
hands
are
shaking,
screaming
out
for
you
Мой
разум
мчится,
мои
руки
трясутся,
я
кричу
о
тебе.
I'm
begging
you
please
come
right
back
to
me
Я
умоляю
тебя
Пожалуйста
вернись
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.