Curtidores de Hongos - Bajada (En Vivo) - translation of the lyrics into German

Bajada (En Vivo) - Curtidores de Hongostranslation in German




Bajada (En Vivo)
Abschied (Live)
El tiempo agita pañuelitos en el alma
Die Zeit weht Taschentücher in der Seele
La luna llena se disuelve en la petaca
Der Vollmond löst sich in der Schnupftabakdose auf
El frío espejo del recuerdo nos reclama
Der kalte Spiegel der Erinnerung fordert uns
Como limosnas que dejo la madrugada
Wie Almosen, die die Morgendämmerung hinterließ
Cruel destino implacable asesino
Grausames Schicksal, unerbittlicher Mörder
No me dispares en la sien por haber sido
Schieß mir nicht in die Schläfe, weil ich war
Un parroquiano en el burdel de la nostalgia
Ein Stammgast im Bordell der Nostalgie
Prisionero de la magia
Gefangener der Magie
Del mezquino carnaval
Des schäbigen Karnevals
Adiós amor adiós
Leb wohl, meine Liebe, leb wohl
No puedo terminar
Ich kann nicht enden
Durmiendo con la noche sin el beso que me das
Mit der Nacht schlafend, ohne den Kuss, den du mir gibst
Al verme regresar
Wenn du mich zurückkehren siehst
Mareado una vez más
Wieder einmal benommen
Perdido en los colores de la vida que se va
Verloren in den Farben des Lebens, das vergeht
No quiero nunca mas
Ich will nie mehr
Sentir la soledad
Die Einsamkeit spüren
Del frío del olvido busco la velocidad
Der Kälte des Vergessens, ich suche die Geschwindigkeit
Tengo un poema perdido cautivo en la eternidad
Ich habe ein verlorenes Gedicht, gefangen in der Ewigkeit
Que dice adiós carnaval
Das sagt, leb wohl Karneval
Ya la noche suspiró su lenta confesión
Schon seufzte die Nacht ihr langsames Geständnis
Con ojos de cristal al vernos transitar
Mit Augen aus Kristall, als sie uns wandeln sah
Sin rumbo a los recuerdos y hasta el otro carnaval
Ziellos zu den Erinnerungen und bis zum nächsten Karneval
Adiós amor adiós
Leb wohl, meine Liebe, leb wohl
No puedo terminar
Ich kann nicht enden
Durmiendo con la noche sin el beso que me das
Mit der Nacht schlafend, ohne den Kuss, den du mir gibst
Al verme regresar
Wenn du mich zurückkehren siehst
Mareado una vez más
Wieder einmal benommen
Perdido en los colores de la vida que se va
Verloren in den Farben des Lebens, das vergeht
No quiero nunca mas
Ich will nie mehr
Sentir la soledad
Die Einsamkeit spüren
Del frío del olvido busco la velocidad
Der Kälte des Vergessens, ich suche die Geschwindigkeit
Tengo un poema perdido cautivo en la eternidad
Ich habe ein verlorenes Gedicht, gefangen in der Ewigkeit
Que dice adiós carnaval
Das sagt, leb wohl Karneval
Adiós amor adiós
Leb wohl, meine Liebe, leb wohl
No puedo terminar
Ich kann nicht enden
Durmiendo con la noche sin el beso que me das
Mit der Nacht schlafend, ohne den Kuss, den du mir gibst
Al verme regresar
Wenn du mich zurückkehren siehst
Mareado una vez más
Wieder einmal benommen
Perdido en los colores de la vida que se va
Verloren in den Farben des Lebens, das vergeht
No quiero nunca mas
Ich will nie mehr
Sentir la soledad
Die Einsamkeit spüren
Del frío del olvido busco la velocidad
Der Kälte des Vergessens, ich suche die Geschwindigkeit
Tengo un poema perdido cautivo en la eternidad
Ich habe ein verlorenes Gedicht, gefangen in der Ewigkeit
Que dice adiós carnaval
Das sagt, leb wohl Karneval
Ya la noche suspiró su lenta confesión
Schon seufzte die Nacht ihr langsames Geständnis
Con ojos de cristal al vernos transitar
Mit Augen aus Kristall, als sie uns wandeln sah
Sin rumbo a los recuerdos y hasta el otro carnaval
Ziellos zu den Erinnerungen und bis zum nächsten Karneval
Adiós amor adiós
Leb wohl, meine Liebe, leb wohl
No puedo terminar
Ich kann nicht enden
Durmiendo con la noche sin el beso que me das
Mit der Nacht schlafend, ohne den Kuss, den du mir gibst
Al verme regresar
Wenn du mich zurückkehren siehst
Mareado una vez más
Wieder einmal benommen
Perdido en los colores de la vida que se va
Verloren in den Farben des Lebens, das vergeht
No quiero nunca mas
Ich will nie mehr
Sentir la soledad
Die Einsamkeit spüren
Del frío del olvido busco la velocidad
Der Kälte des Vergessens, ich suche die Geschwindigkeit
Tengo un poema perdido cautivo en la eternidad
Ich habe ein verlorenes Gedicht, gefangen in der Ewigkeit
Que dice adiós carnaval
Das sagt, leb wohl Karneval
Ya la noche suspiró su lenta confesión
Schon seufzte die Nacht ihr langsames Geständnis
Con ojos de cristal al vernos transitar
Mit Augen aus Kristall, als sie uns wandeln sah
Sin rumbo a los recuerdos y hasta el otro carnaval
Ziellos zu den Erinnerungen und bis zum nächsten Karneval






Attention! Feel free to leave feedback.