Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajada (En Vivo)
Abschied (Live)
El
tiempo
agita
pañuelitos
en
el
alma
Die
Zeit
weht
Taschentücher
in
der
Seele
La
luna
llena
se
disuelve
en
la
petaca
Der
Vollmond
löst
sich
in
der
Schnupftabakdose
auf
El
frío
espejo
del
recuerdo
nos
reclama
Der
kalte
Spiegel
der
Erinnerung
fordert
uns
Como
limosnas
que
dejo
la
madrugada
Wie
Almosen,
die
die
Morgendämmerung
hinterließ
Cruel
destino
implacable
asesino
Grausames
Schicksal,
unerbittlicher
Mörder
No
me
dispares
en
la
sien
por
haber
sido
Schieß
mir
nicht
in
die
Schläfe,
weil
ich
war
Un
parroquiano
en
el
burdel
de
la
nostalgia
Ein
Stammgast
im
Bordell
der
Nostalgie
Prisionero
de
la
magia
Gefangener
der
Magie
Del
mezquino
carnaval
Des
schäbigen
Karnevals
Adiós
amor
adiós
Leb
wohl,
meine
Liebe,
leb
wohl
No
puedo
terminar
Ich
kann
nicht
enden
Durmiendo
con
la
noche
sin
el
beso
que
me
das
Mit
der
Nacht
schlafend,
ohne
den
Kuss,
den
du
mir
gibst
Al
verme
regresar
Wenn
du
mich
zurückkehren
siehst
Mareado
una
vez
más
Wieder
einmal
benommen
Perdido
en
los
colores
de
la
vida
que
se
va
Verloren
in
den
Farben
des
Lebens,
das
vergeht
No
quiero
nunca
mas
Ich
will
nie
mehr
Sentir
la
soledad
Die
Einsamkeit
spüren
Del
frío
del
olvido
busco
la
velocidad
Der
Kälte
des
Vergessens,
ich
suche
die
Geschwindigkeit
Tengo
un
poema
perdido
cautivo
en
la
eternidad
Ich
habe
ein
verlorenes
Gedicht,
gefangen
in
der
Ewigkeit
Que
dice
adiós
carnaval
Das
sagt,
leb
wohl
Karneval
Ya
la
noche
suspiró
su
lenta
confesión
Schon
seufzte
die
Nacht
ihr
langsames
Geständnis
Con
ojos
de
cristal
al
vernos
transitar
Mit
Augen
aus
Kristall,
als
sie
uns
wandeln
sah
Sin
rumbo
a
los
recuerdos
y
hasta
el
otro
carnaval
Ziellos
zu
den
Erinnerungen
und
bis
zum
nächsten
Karneval
Adiós
amor
adiós
Leb
wohl,
meine
Liebe,
leb
wohl
No
puedo
terminar
Ich
kann
nicht
enden
Durmiendo
con
la
noche
sin
el
beso
que
me
das
Mit
der
Nacht
schlafend,
ohne
den
Kuss,
den
du
mir
gibst
Al
verme
regresar
Wenn
du
mich
zurückkehren
siehst
Mareado
una
vez
más
Wieder
einmal
benommen
Perdido
en
los
colores
de
la
vida
que
se
va
Verloren
in
den
Farben
des
Lebens,
das
vergeht
No
quiero
nunca
mas
Ich
will
nie
mehr
Sentir
la
soledad
Die
Einsamkeit
spüren
Del
frío
del
olvido
busco
la
velocidad
Der
Kälte
des
Vergessens,
ich
suche
die
Geschwindigkeit
Tengo
un
poema
perdido
cautivo
en
la
eternidad
Ich
habe
ein
verlorenes
Gedicht,
gefangen
in
der
Ewigkeit
Que
dice
adiós
carnaval
Das
sagt,
leb
wohl
Karneval
Adiós
amor
adiós
Leb
wohl,
meine
Liebe,
leb
wohl
No
puedo
terminar
Ich
kann
nicht
enden
Durmiendo
con
la
noche
sin
el
beso
que
me
das
Mit
der
Nacht
schlafend,
ohne
den
Kuss,
den
du
mir
gibst
Al
verme
regresar
Wenn
du
mich
zurückkehren
siehst
Mareado
una
vez
más
Wieder
einmal
benommen
Perdido
en
los
colores
de
la
vida
que
se
va
Verloren
in
den
Farben
des
Lebens,
das
vergeht
No
quiero
nunca
mas
Ich
will
nie
mehr
Sentir
la
soledad
Die
Einsamkeit
spüren
Del
frío
del
olvido
busco
la
velocidad
Der
Kälte
des
Vergessens,
ich
suche
die
Geschwindigkeit
Tengo
un
poema
perdido
cautivo
en
la
eternidad
Ich
habe
ein
verlorenes
Gedicht,
gefangen
in
der
Ewigkeit
Que
dice
adiós
carnaval
Das
sagt,
leb
wohl
Karneval
Ya
la
noche
suspiró
su
lenta
confesión
Schon
seufzte
die
Nacht
ihr
langsames
Geständnis
Con
ojos
de
cristal
al
vernos
transitar
Mit
Augen
aus
Kristall,
als
sie
uns
wandeln
sah
Sin
rumbo
a
los
recuerdos
y
hasta
el
otro
carnaval
Ziellos
zu
den
Erinnerungen
und
bis
zum
nächsten
Karneval
Adiós
amor
adiós
Leb
wohl,
meine
Liebe,
leb
wohl
No
puedo
terminar
Ich
kann
nicht
enden
Durmiendo
con
la
noche
sin
el
beso
que
me
das
Mit
der
Nacht
schlafend,
ohne
den
Kuss,
den
du
mir
gibst
Al
verme
regresar
Wenn
du
mich
zurückkehren
siehst
Mareado
una
vez
más
Wieder
einmal
benommen
Perdido
en
los
colores
de
la
vida
que
se
va
Verloren
in
den
Farben
des
Lebens,
das
vergeht
No
quiero
nunca
mas
Ich
will
nie
mehr
Sentir
la
soledad
Die
Einsamkeit
spüren
Del
frío
del
olvido
busco
la
velocidad
Der
Kälte
des
Vergessens,
ich
suche
die
Geschwindigkeit
Tengo
un
poema
perdido
cautivo
en
la
eternidad
Ich
habe
ein
verlorenes
Gedicht,
gefangen
in
der
Ewigkeit
Que
dice
adiós
carnaval
Das
sagt,
leb
wohl
Karneval
Ya
la
noche
suspiró
su
lenta
confesión
Schon
seufzte
die
Nacht
ihr
langsames
Geständnis
Con
ojos
de
cristal
al
vernos
transitar
Mit
Augen
aus
Kristall,
als
sie
uns
wandeln
sah
Sin
rumbo
a
los
recuerdos
y
hasta
el
otro
carnaval
Ziellos
zu
den
Erinnerungen
und
bis
zum
nächsten
Karneval
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.