Lyrics and translation Curtis Kane - Avec Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'as
cerné
depuis
longtemps
eh
Ты
давно
меня
раскусила,
эй
Je
suis
bien
quand
on
est
ensemble
Мне
хорошо,
когда
мы
вместе
Je
sais
pas
pourquoi
t'es
encore
là
Я
не
знаю,
почему
ты
всё
ещё
здесь
Avec
mes
faces
de
soulards
С
моими
пьяными
выходками
Tu
m'as
connu
lossa
Ты
знала
меня
тогда
Tu
m'as
vu
faire
du
lossa
quand
d'la
mama
m'a
dit
ça
Ты
видела,
что
я
вытворял,
когда
мама
мне
говорила,
Que
tu
regretteras
tout
ça
oh
oh
ah
ah
oh
ah
Что
я
пожалею
обо
всём
этом,
о-о
а-а
о-о
а-а
La
nuit
j'fias
que
bosser
Ночами
я
только
работаю
Je
contrôle
pas
tes
arrieres
pensées
Я
не
контролирую
твои
тайные
мысли
Le
recul
ce
n'est
pas
possible
Оглянуться
назад
невозможно
Que
le
bolide
dans
lequel
je
veux
avancer
(vroom,
vroom)
Только
вперёд,
в
болиде,
на
котором
я
хочу
мчать
(вр-р-ум,
вр-р-ум)
Mais
quand
tu
veux
on
fera
des
petits
Но
когда
ты
захочешь,
мы
заведём
детей
Ils
nous
ressembleront
petit
a
petit
eh
Они
будут
понемногу
становиться
похожими
на
нас,
эй
Regarde
pas
mon
tél
c'est
des
bêtises
Не
смотри
в
мой
телефон,
там
ерунда
Personne
ne
pourra
t'enlever
la
couronne
que
je
t'ai
donné
Никто
не
сможет
отнять
у
тебя
корону,
которую
я
тебе
дал
Pour
toi
ne
me
demande
pas
de
tout
quitter
Ради
тебя,
не
проси
меня
всё
бросить
Je
sais
qu'parfois
c'est
compliqué
Я
знаю,
что
иногда
это
сложно
Mais
y
a
que
toi
pour
le
completer
Но
только
ты
можешь
это
дополнить
Pour
toi
ne
me
demande
pas
de
tout
quitter
Ради
тебя,
не
проси
меня
всё
бросить
Meme
si
parfois
c'est
compliqué
eh
eh
eh
eh
Даже
если
иногда
это
сложно,
э-э
э-э
э-э
э-э
Moi
Je
veux
tout
faire
avec
toi
Я
хочу
всё
делать
с
тобой
J'veux
me
barrer
avec
toi
Хочу
сбежать
с
тобой
Même
si
t'as
souffert
avec
moi
Даже
если
ты
страдала
со
мной
Je
me
vois
vieillir
avec
toi
Я
вижу,
как
старею
вместе
с
тобой
J'veux
tout
faire
avec
toi
Хочу
всё
делать
с
тобой
Bébé
reste
avec
moi
Детка,
останься
со
мной
Si
je
veux
des
gosses
c'est
qu'avec
toi
ah
oh
ah
ah
oh
ah
Если
я
хочу
детей,
то
только
с
тобой,
а-а
о-о
а-а
о-о
а-а
Avec
toi
yeah,
avec
toi
С
тобой,
да,
с
тобой
J'veux
tout
faire
avec
toi
yeah
Хочу
всё
делать
с
тобой,
да
Tout
faire
avec
toi
Всё
делать
с
тобой
Avec
toi,
tout
faire
avec
toi
С
тобой,
всё
делать
с
тобой
Avec
toi
oooh
С
тобой,
у-у-у
Avec
toi
j'ai
peur
de
ne
pas
en
faire
assez
(pas
en
faire
assez)
С
тобой
я
боюсь
сделать
недостаточно
(сделать
недостаточно)
J'ai
peur
de
tout
casser
Боюсь
всё
разрушить
J'pourrais
te
perdre
en
voulant
tout
cacher
eh
eh
hè
Я
могу
потерять
тебя,
пытаясь
всё
скрыть,
э-э
э-э
э
Quand
tu
souris
ca
me
rend
bête
(crois
moi)
Когда
ты
улыбаешься,
это
сводит
меня
с
ума
(поверь
мне)
Tu
me
fais
tourner
la
tête
Ты
кружишь
мне
голову
Je
peux
compter
sur
toi
si
demain
tout
s'arrete
Я
могу
рассчитывать
на
тебя,
если
завтра
всё
остановится
Eh
mon
bébé
Эй,
моя
малышка
J'm'en
fou
de
qui
avant
t'as
fréquenté
Мне
всё
равно,
с
кем
ты
встречалась
раньше
J'te
donnerai
ce
que
jamais
on
ne
t'a
apporté
Я
дам
тебе
то,
что
тебе
никто
никогда
не
давал
Aucun
n'homme,
tu
n'est
plus
à
la
porté
Ни
один
мужчина,
ты
больше
не
в
их
досягаемости
Ca
sera
devant
maman
et
devant
dieu
Это
будет
перед
мамой
и
перед
Богом
T'as
pris
mon
coeur
en
ciment
Ты
забрала
моё
цементное
сердце
On
connait
par
coeur
nos
sentiments
Мы
знаем
наизусть
наши
чувства
En
vérité
tous
ce
que
tu
veux
tu
l'as
mérités
На
самом
деле,
всё,
чего
ты
хочешь,
ты
заслужила
Et
ce
que
t'auras
tu
le
méritais
И
то,
что
ты
получишь,
ты
заслужишь
Pour
toi
ne
me
demandes
pas
de
tout
quitter
Ради
тебя,
не
проси
меня
всё
бросить
Je
sais
que
parfois
c'est
compliqué
Я
знаю,
что
иногда
это
сложно
Mais
y
a
que
toi
pour
le
completer
Но
только
ты
можешь
это
дополнить
Pour
toi
ne
me
demande
pas
de
tout
quitter
Ради
тебя,
не
проси
меня
всё
бросить
Même
si
parfois
c'est
compliquer
eh
eh
eh
eh
Даже
если
иногда
это
сложно,
э-э
э-э
э-э
э-э
Moi
j'veux
tout
faire
avec
toi
Я
хочу
всё
делать
с
тобой
J'veux
me
barrer
avec
toi
Хочу
сбежать
с
тобой
Même
si
t'as
souffert
avec
moi
Даже
если
ты
страдала
со
мной
Je
me
vois
vieillir
qu'avec
toi
Я
вижу,
как
старею
только
с
тобой
J'veux
tout
faire
avec
toi
Хочу
всё
делать
с
тобой
Bébé
reste
avec
moi
Детка,
останься
со
мной
Si
je
veux
des
gosses
c'est
qu'avec
toi
ah
oh
ah
ah
oh
ah
Если
я
хочу
детей,
то
только
с
тобой,
а-а
о-о
а-а
о-о
а-а
Avec
toi
yeah,
avec
toi
С
тобой,
да,
с
тобой
J'veux
tout
faire
avec
toi
yeah
(tout
faire
avec
toi)
Хочу
всё
делать
с
тобой,
да
(всё
делать
с
тобой)
Avec
toi,
j'veux
tout
faire
avec
toi
С
тобой,
хочу
всё
делать
с
тобой
Tout
faire
avec
toi
Всё
делать
с
тобой
Je
veux
tout
faire
avec
toi
eh
Я
хочу
всё
делать
с
тобой,
эй
Tout
faire
avec
toi
bébé
Всё
делать
с
тобой,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Kane, Ezechiel Pierre-louis, Larry Evans
Album
A Bord
date of release
22-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.