Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freddie's Dead (single edit)
Freddie ist tot (Single Edit)
Freddies
dead
Freddie
ist
tot
That's
what
I
said
Das
hab
ich
gesagt
Let
the
rap
a
plan
Lass
den
Plan
schnappen
Said
he'd
see
him
home
Sagte,
er
bring
ihn
heim
But
his
hope
was
a
rope
Doch
seine
Hoffnung
war
ein
Strick
And
he
should've
known
Und
er
hätte
es
wissen
müssen
It's
hard
to
understand
Es
ist
schwer
zu
verstehen
That
there's
love
in
this
man
Dass
Liebe
in
diesem
Mann
ist
I'm
sure
all
would
agree
Ich
bin
sicher,
alle
stimmen
zu
That
his
misery
was
his
Dass
sein
Elend
seine
Woman
and
things
Frau
und
Dinge
waren
Now
Freddie's
dead
Nun
ist
Freddie
tot
That's
what
I
said
Das
hab
ich
gesagt
Everybody's
misused
him
Jeder
hat
ihn
missbraucht
Ripped
him
up
and
abused
him
Zerfetzte
und
quälte
ihn
Another
junkie
plan
Noch
ein
Junkie-Plan
Pushin'
dope
for
the
man
Schiebt
Drogen
für
den
Mann
A
terrible
blow
Ein
schrecklicher
Schlag
But
that's
how
it
goes
Doch
so
läuft
es
nun
mal
A
freddies
on
the
corner
now
Jetzt
ist
Freddie
an
der
Ecke
If
you
wanna
be
a
junkie,
wow
Willst
du
Junkie
sein,
wow
Remember
freddies
dead
Vergiss
nicht,
Freddie
ist
tot
We're
all
built
up
with
progress
Wir
sind
alle
voller
Fortschritt
But
sometimes
I
must
confess
Doch
manchmal
muss
ich
gestehen
We
can
deal
with
rockets
and
dreams
Wir
können
Raketen
und
Träume
handhaben
But
reality,
what
does
it
mean
Doch
Realität,
was
bedeutet
das
Ain't
nothing
said
Nichts
wird
gesagt
'Cause
freddies
dead
Denn
Freddie
ist
tot
Freddies
dead
Freddie
ist
tot
All
I
want
is
some
peace
of
mind
Alles
was
ich
will
ist
Seelenfrieden
With
a
little
love
I'm
trying
to
find
Mit
etwas
Liebe,
die
ich
suche
This
could
be
such
a
beautiful
world
Dies
könnte
solch
eine
schöne
Welt
sein
With
a
wonderful
girl
Mit
einem
wunderbaren
Mädchen
Why
I
need
a
woman
child
Warum
ich
ein
Mädchen
brauche
Don't
wanna
be
like
freddie
now
Will
nicht
wie
Freddie
sein
'Cause
freddies
dead
Denn
Freddie
ist
tot
If
you
don't
try
Wenn
du
es
nicht
versuchst
You're
gonna
die
Wirst
du
sterben
Why
can't
we
brothers
Warum
können
wir
Brüder
nicht
Protect
one
another
Einander
beschützen
No
one's
serious
Niemand
nimmt
es
ernst
And
it
makes
me
furious
Und
das
macht
mich
rasend
Don't
be
misled
Lass
dich
nicht
täuschen
Just
think
of
Fred
Denk
nur
an
Fred
Everybody's
misused
him
Jeder
hat
ihn
missbraucht
Ripped
him
up
and
abused
him
Zerfetzte
und
quälte
ihn
Another
junkie
plan
Noch
ein
Junkie-Plan
Pushin'
dope
for
the
man
Schiebt
Drogen
für
den
Mann
A
freddies
on
the
corner
now
Jetzt
ist
Freddie
an
der
Ecke
If
you
wanna
be
a
junkie,
why
Willst
du
Junkie
sein,
warum
Remember
freddies
dead
Vergiss
nicht,
Freddie
ist
tot
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Freddies
dead
Freddie
ist
tot
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Mayfield
Attention! Feel free to leave feedback.