Lyrics and translation Curtis Mayfield - Give It Up (Remastered)
It
is
my
theory
Это
моя
теория
The
two
of
us
are
somewhat
leery
Мы
оба
немного
подозрительны
About
the
happiness
О
счастье
We
both
set
out
to
posses
Мы
оба
отправились
в
отряды
We've
got
all
the
comforts
of
life
У
нас
есть
все
удобства
жизни
A
few
kids
and
you
are
my
wife
Несколько
детей
и
ты
моя
жена
And
I
tell
it
like
it
is
И
я
рассказываю
все
как
есть
I
must
confess
Должен
признаться
I'm
gonna
have
to
give
it
up
Мне
придется
отказаться
от
этого
I'm
gonna
have
to
give
it
up
Мне
придется
отказаться
от
этого
All
concern
and
the
trusts
that
never
happened
with
us
Все
заботы
и
доверие,
которых
у
нас
никогда
не
было
The
walk
of
embraces
and
the
love
of
our
faces
Прогулка
объятий
и
любовь
наших
лиц
It
never
happened
you
see
and
I'm
so
sorry
Видишь
ли
этого
никогда
не
было
и
мне
очень
жаль
I
really
truly
love
you
Я
действительно
очень
люблю
тебя
And
the
kids
you
must
agree
И
дети
вы
должны
согласиться
And
I
never
had
too
much
И
у
меня
никогда
не
было
слишком
много
Concern
or
interest
in
astrology
Озабоченность
или
интерес
к
астрологии
But
as
I
read
it
must
be
so
Но
как
я
читаю
это
должно
быть
так
The
invulnerable
word
incompatible
Неуязвимое
слово
несовместимо
No
matter
how
much
we
try
Как
бы
мы
ни
старались
Our
indifference
but
still
show
Наше
безразличие,
но
все
же
показать
Now
we've
got
give
it
up
Теперь
мы
должны
отказаться
от
этого
I'm
gonna
have
to
give
it
up
Мне
придется
отказаться
от
этого
All
concern
and
the
trusts
that
never
happened
with
us
Все
заботы
и
доверие,
которых
у
нас
никогда
не
было
The
walk
of
embraces
and
the
love
of
our
faces
Прогулка
объятий
и
любовь
наших
лиц
It
never
happened
you
see
and
I'm
so
sorry
Видишь
ли
этого
никогда
не
было
и
мне
очень
жаль
Now
we've
got
give
it
up,
ooh
child
Теперь
мы
должны
отказаться
от
этого,
о,
дитя
I've
got
to
have
to
give
it
up
Я
должен
отказаться
от
этого
Lord,
have
mercy
Господи,
помилуй
Now
I've
got
give
it
up,
ooh
Теперь
я
должен
отказаться
от
этого,
о-о-о
I've
got
to
give
it
up
Я
должен
отказаться
от
этого
All
concern
and
the
trusts
that
never
happened
with
us
Все
заботы
и
доверие,
которых
у
нас
никогда
не
было
The
walk
of
embraces
and
the
love
of
our
faces
Прогулка
объятий
и
любовь
наших
лиц
It
never
happened
you
see
and
I'm
so
sorry
Видишь
ли
этого
никогда
не
было
и
мне
очень
жаль
But
now
we've
got
to
give
it
up
Но
теперь
мы
должны
отказаться
от
этого
What
am
I
do?
Что
же
мне
делать?
Child,
we've
got
to
give
it
up
Дитя,
мы
должны
отказаться
от
этого.
I'll
be
so
lonely
without
you
Мне
будет
так
одиноко
без
тебя.
But
now
I've
got
to
give
it
up
Но
теперь
я
должен
отказаться
от
этого
Lord,
forgive
me,
ooh
Господи,
прости
меня,
о-о-о
I've
got
to
give
it
up,
ooh
Я
должен
отказаться
от
этого,
о-о-о
Now
I've
got
to
give
it
up
Теперь
я
должен
отказаться
от
этого
Lord,
I
have
to
give
it
up
Господи,
я
должен
отказаться
от
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Mayfield
Attention! Feel free to leave feedback.