Lyrics and translation Curtis Mayfield - We Got To Have Peace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
have
peace
У
нас
должен
быть
мир
To
keep
the
world
alive
Чтобы
сохранить
мир
живым
And
war
to
cease.
И
война
прекратится.
We
got
to
have
joy,
У
нас
должна
быть
радость,
True
in
our
hearts
Правда
в
наших
сердцах
With
strength
we
can′t
destroy.
С
силой
мы
не
можем
уничтожить.
People
please
hear
us
(people
please
hear
us)
Люди,
пожалуйста,
услышьте
нас
(люди,
пожалуйста,
услышьте
нас).
Through
our
voice
the
world
knows
Благодаря
нашему
голосу
мир
узнает
There's
no
choice.
Выбора
нет.
We′re
begging
save
the
children
Мы
умоляем
Спасите
детей
The
little
ones
Маленькие
Who
just
don't
understand
Кто
просто
не
понимает
Give
them
a
chance
Дай
им
шанс.
To
breed
their
young
Чтобы
вырастить
их
потомство.
And
help
purify
the
land
И
помочь
очистить
землю.
People
please
hear
us
(people
please
hear
us)
Люди,
пожалуйста,
услышьте
нас
(люди,
пожалуйста,
услышьте
нас).
Through
our
voice
the
world
knows
Благодаря
нашему
голосу
мир
узнает
There's
no
choice.
Выбора
нет.
And
the
people
in
the
neighbourhood,
И
люди
по
соседству...
Who
would
if
they
only
could,
Кто
бы
это
сделал,
если
бы
только
мог?
Meet
and
shake
the
other′s
hand,
Встретимся
и
пожмем
друг
другу
руки,
Work
together
for
the
good
of
the
land.
Будем
вместе
работать
на
благо
страны.
Give
us
all
an
equal
chance,
Дай
нам
всем
равные
шансы.
It
could
be
such
a
sweet
romance.
Это
мог
бы
быть
такой
милый
Роман.
And
the
soldiers
who
are
dead
and
gone,
И
солдаты,
которые
умерли
и
ушли,
If
only
we
could
bring
back
one,
Если
бы
только
мы
могли
вернуть
одного.
He′d
say
"We've
got
to
have
peace"
Он
говорил
:"нам
нужен
мир".
To
keep
the
world
alive
Чтобы
сохранить
мир
живым
And
war
to
cease
И
война
прекратится.
We
got
to
have
joy
У
нас
должна
быть
радость.
Ture
in
our
hearts
Тур
в
наших
сердцах
With
strength
we
can′t
destroy
С
силой
мы
не
можем
уничтожить.
People
please
hear
us
(people
please
hear
us)
Люди,
пожалуйста,
услышьте
нас
(люди,
пожалуйста,
услышьте
нас).
Through
our
voice
the
world
knows
Благодаря
нашему
голосу
мир
узнает
There's
no
choice
Выбора
нет.
And
the
people
in
the
neighbourhood
И
люди
по
соседству.
Who
would
if
they
only
could
Кто
бы
стал,
если
бы
только
мог?
Meet
and
shake
the
other′s
hand
Встретимся
и
пожмем
друг
другу
руку.
Work
together
for
the
good
of
the
land
Работайте
вместе
на
благо
страны.
Give
us
all
an
equal
chance
Дайте
нам
всем
равные
шансы.
It
could
be
such
a
sweet
romance
Это
мог
бы
быть
такой
милый
Роман.
And
the
soldiers
who
are
dead
and
gone
И
солдаты,
которые
умерли
и
ушли.
If
only
we
could
bring
back
one
Если
бы
только
мы
могли
вернуть
его.
He'd
say
"We′ve
got
to
have
peace"
Он
говорил
:"нам
нужен
мир".
Aah
- hah,
we
got
to
have
peace.
Let
Let
the
world
know
it
А-ха-ха,
мы
должны
обрести
мир,
пусть
весь
мир
об
этом
узнает
Peace,
peace,
peace
Мир,
мир,
мир
Aah
- hah,
we
got
to
have
peace
А-ха-ха,
нам
нужен
мир.
People
please
hear
us
(people
please
hear
us)
Люди,
пожалуйста,
услышьте
нас
(люди,
пожалуйста,
услышьте
нас).
Through
our
voice
the
world
knows
Благодаря
нашему
голосу
мир
узнает
There's
no
choice
Выбора
нет.
Save
the
children
Спасите
детей!
Save
the
children
Спасите
детей!
Save
the
children
Спасите
детей!
And
the
people
in
the
neighbourhood
И
люди
по
соседству.
Who
would
if
they
only
could
Кто
бы
стал,
если
бы
только
мог?
Meet
and
shake
the
other's
hand
Встретимся
и
пожмем
друг
другу
руку.
Work
together
for
the
good
of
the
land
Работайте
вместе
на
благо
страны.
Give
us
all
an
equal
chance
Дай
нам
всем
равные
шансы.
It
could
be
such
a
sweet
romance
Это
мог
бы
быть
такой
сладкий
Роман.
And
the
soldiers
who
are
dead
and
gone
И
солдаты,
которые
умерли
и
ушли.
If
only
we
could
bring
back
one
Если
бы
только
мы
могли
вернуть
его.
He′d
say
"We′ve
got
to
have
peace"
Он
говорил
:"нам
нужен
мир".
Lo
- rd,
we
got
to
have
peace
Ло-РД,
мы
должны
обрести
мир.
Let
the
people
say
it
Пусть
люди
скажут
это.
Peace
peace
peace
Мир
мир
мир
Aah
- hah,
we
got
to
have
peace
А-ха-ха,
нам
нужен
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Mayfield
Album
Roots
date of release
01-10-1971
Attention! Feel free to leave feedback.