Lyrics and translation Curtis Roach - Anxietea.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel
like
I'm
lost
in
the
universe,
Кажется,
я
потерялся
во
Вселенной,
Just
a
particle
traveling
in
this
space
Просто
частица,
путешествующая
в
этом
пространстве.
My
heart
will
go
hyperactive
whenever
I
see
your
face
Мое
сердце
будет
гиперактивным,
когда
я
увижу
твое
лицо.
I
mentally
feel
displaced
and
I'm
running
off
Я
мысленно
чувствую
себя
перемещенным,
и
я
убегаю.
Social
anxiety
got
me
fucking
with
none
of
y'all
Социальная
тревога
заставила
меня
трахаться
ни
с
кем
из
вас.
What
you
running
from?
От
чего
ты
бежишь?
Maybe
it's
the
fact
that
I'm
anxious,
very
impatient
Может,
дело
в
том,
что
я
взволнован,
очень
нетерпелив.
I'm
sick
and
tired
of
waiting
on
being
the
next
to
make
it
Я
устал
ждать,
чтобы
стать
следующим,
кто
сделает
это.
I'm
tryna
get
famous
in
a
city
filled
with
hatred
Я
пытаюсь
прославиться
в
городе,
полном
ненависти.
All
I
see
is
fake
faces
with
they
eyes
dilated
Все,
что
я
вижу-фальшивые
лица
с
широко
раскрытыми
глазами.
Got
my
eyes
vibrating,
body
shaking,
I'm
a
medium
Мои
глаза
дрожат,
тело
дрожит,
я
медиум.
Stakes
is
raising
higher
than
hearing
my
voice
on
helium
Ставки
растут
выше,
чем
мой
голос
на
гелии.
All
I'm
thinking
of
meeting
them,
my
mind
is
in
a
cluster
Все,
что
я
думаю
о
встрече
с
ними,
мой
разум
в
группе.
I'd
rather
sit
back
and
suffer
than
deal
with
you
motherfuckers
Я
лучше
буду
сидеть
сложа
руки
и
страдать,
чем
иметь
дело
с
вами,
ублюдки.
I
got
too
many
problems,
too
many
problems
У
меня
слишком
много
проблем,
слишком
много
проблем.
I
ponder
all
my
options,
my
mood
is
darker
than
Gotham
Я
обдумываю
все
свои
варианты,
мое
настроение
мрачнее
Готэма.
Everyone
is
sounding
like
a
trash
can
Все
звучат,
как
мусорный
бак.
They
talking
competition,
but
I
only
wanna
rap,
man
Они
говорят
о
соперничестве,
но
я
хочу
только
рэп,
чувак.
Tired
of
my
homies
going
missing,
everybody
dissing
Устал
от
моих
братишек,
пропавших
без
вести,
все
ругаются.
Everybody
telling
me
I'm
acting
different
Все
говорят
мне,
что
я
веду
себя
по-другому.
Locked
in
a
submission,
everybody
fucking
bitching
Запертые
в
подчинении,
все,
блядь,
скулят.
If
you
ain't
about
the
music,
then
you
ain't
about
the
vision
Если
ты
не
о
музыке,
значит,
ты
не
о
видении.
Fuck
'em,
I'll
dismiss
it
К
черту
их,
я
откажусь
от
этого.
Things
ain't
been
the
same,
I'm
feeling
anxiety,
anxiety
Все
было
по-другому,
я
чувствую
тревогу,
тревогу.
Right
now,
ain't
nothing
exciting
me
Прямо
сейчас
меня
ничего
не
волнует.
Nothing
ever
really
felt
so
right
for
me
Ничто
никогда
не
казалось
мне
таким
правильным.
It's
not
right
for
me,
it's
not
right
for
me
Это
неправильно
для
меня,
это
неправильно
для
меня.
Think
I've
got
a
bad
case
of
anxiety
Думаю,
у
меня
неприятный
случай
тревоги.
Late
night,
my
demons
straight
fighting
me
Поздняя
ночь,
мои
демоны
сражаются
со
мной.
Think
I've
got
a
bad
case
of
anxiety
Думаю,
у
меня
неприятный
случай
тревоги.
But
it's
time
to
let
go,
I'm
getting
mines
so
get
yours
Но
пришло
время
отпустить,
я
добываю
свои,
так
что
бери
свои.
I
don't
need
you
motherfuckers,
I'm
doing
fine
on
my
own
Мне
не
нужны
вы,
ублюдки,
я
справляюсь
сам.
I
got
my
head
in
the
clouds,
thinking
out
loud
up
in
therapy
У
меня
голова
в
облаках,
я
думаю
вслух
на
терапии.
Do
this
to
the
death,
I
hope
they
dig
me
for
they
bury
me
Сделай
это
до
смерти,
надеюсь,
они
выкапывают
меня,
потому
что
хоронят.
I'm
on
my
own
wave
now,
solo-dolo
rolling
to
the
party
Теперь
я
на
своей
волне,
Соло-Доло
катится
на
вечеринку.
Ain't
nobody
dancing,
Никто
не
танцует,
Everybody
off
the
xannies
and
I'd
rather
hit
the
studio
Все
прочь
от
ксанни,
и
я
лучше
пойду
в
студию.
Don't
wanna
waste
time,
I
don't
think
that's
coolio
Не
хочу
тратить
время
впустую,
не
думаю,
что
это
круто.
I
mean
I'm
really
tryna
get
it,
I
don't
need
your
distractions
Я
имею
в
виду,
что
я
действительно
пытаюсь
понять
это,
мне
не
нужны
твои
отвлечения.
I
get
to
acting
up
if
I
feel
you
holding
me
back,
and
Я
буду
притворяться,
если
почувствую,
что
ты
сдерживаешь
меня.
I
get
the
back
hand,
hit
'em
with
the
right
Я
беру
заднюю
руку,
ударяю
ее
правой.
Think
about
the
positives,
appreciating
life,
yeah
Подумай
о
плюсах,
цени
жизнь,
да.
I'm
about
it
all
day,
even
all
night,
yeah
Я
об
этом
весь
день,
даже
всю
ночь,
да.
Smoking
on
that
Buddha
just
to
stimulate
my
mind,
get
Курю
на
Будде,
чтобы
пробудить
мой
разум.
High
when
I
feel
low,
when
I
feel
low
Высоко,
когда
мне
плохо,
когда
мне
плохо.
Got
my
third
eye
shown,
noticing
the
glow
Мой
третий
глаз
показал,
заметив
свечение.
Tryna
glow
a
blossom,
cafes
in
autumn
Трина
сияет
цветком,
кафе
осенью.
Really
plotting
and
I'm
thinking
'bout
the
future,
see
me
ballin'
По-настоящему
замышляю,
и
я
думаю
о
будущем,
Смотри,
Как
я
танцую.
And
I
think
I
found
my
calling,
so
while
I'm
up
in
college
И,
кажется,
я
нашел
свое
призвание,
пока
я
в
колледже.
I
been
hustling
for
years,
I
already
got
the
knowledge,
but
Я
давлю
годами,
у
меня
уже
есть
знания,
но
Things
ain't
been
the
same,
I'm
feeling
anxiety,
anxiety
Все
было
по-другому,
я
чувствую
тревогу,
тревогу.
Right
now,
ain't
nothing
exciting
me
Прямо
сейчас
меня
ничего
не
волнует.
Nothing
ever
really
felt
so
right
for
me
Ничто
никогда
не
казалось
мне
таким
правильным.
It's
not
right
for
me,
it's
not
right
for
me
Это
неправильно
для
меня,
это
неправильно
для
меня.
Think
I've
got
a
bad
case
of
anxiety
Думаю,
у
меня
неприятный
случай
тревоги.
Late
night,
my
demons
straight
fighting
me
Поздняя
ночь,
мои
демоны
сражаются
со
мной.
Think
I've
got
a
bad
case
of
anxiety
Думаю,
у
меня
неприятный
случай
тревоги.
Bounce,
bounce,
bounce
Отскок,
отскок,
отскок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Roach
Attention! Feel free to leave feedback.