Lyrics and translation Curtis Roach - Slyb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
loves
you
back
Кто-то
любит
тебя
в
ответ.
Somebody
loves
you
back
Кто-то
любит
тебя
в
ответ.
Abracadabra
this
shit
is
magic
Абракадабра,
это
волшебство.
Hoping
you
livin'
life
Надеюсь,
ты
живешь
своей
жизнью.
And
I'm
hoping
you
livin'
lavish
И
я
надеюсь,
что
ты
живешь
роскошно.
I
hope
you
do
it
with
passion
Надеюсь,
ты
делаешь
это
со
страстью.
I
hope
you
do
it
with
love
now
Надеюсь,
теперь
ты
делаешь
это
с
любовью.
Start
from
the
bottom
now
we
above
them
Начнем
со
дна,
Теперь
мы
над
ними.
We've
been
on
the
come
up
(Hey,
hey,
hey)
Мы
были
на
подъеме
(Эй,
эй,
эй!)
Say,
"We've
been
on
the
come
up!"
(Aye,
Aye,
Aye,
Aye,
Aye)
Скажи:
"мы
уже
поднимались!
"(Да,
да,
да,
да,
да!)
Said
I've
been
out
on
a
journey
Я
сказал,
что
был
в
путешествии.
And
I've
been
out
on
a
quest
И
я
отправился
на
поиски.
Tell
my
mama
"No
worrying."
Скажи
моей
маме:
"не
беспокойся".
Never
to
over-stress
Никогда
не
переутомляться.
Cause
I've
been
doing
my
best
Потому
что
я
старался
изо
всех
сил.
I've
been
doing
it
better
Я
делаю
это
лучше.
They
say
I'm
hotter
than
sweaters
Говорят,
Я
жарче,
чем
свитера.
And
as
cold
as
Michigan
winters
И
холодна,
как
Зима
в
Мичигане.
I'm
giving
them
hypothermia
Я
даю
им
переохлаждение.
Stepping
up,
I'm
a
murder
ya
Шагаю
вперед,
я
убиваю
тебя.
Homie
been
on
the
radio
Братишка
был
на
радио.
Tell
me
haven't
you
heard
of
us
Скажи
мне,
разве
ты
не
слышал
о
нас?
I've
been
up
on
my
grind
now
Я
был
на
своем
пути.
It's
my
time
now
Сейчас
мое
время.
Sooner
or
later
we
gon'
shine
now
Рано
или
поздно
мы
будем
сиять.
And
if
you
don't
now
about
it
we
gon'
find
out
И
если
ты
не
сделаешь
этого
сейчас,
мы
узнаем.
Cause
we
taking
it
over
this
shit
is
mine
now
Потому
что
мы
берем
это
на
себя,
это
мое
дерьмо.
Shit
is
mine
now
Дерьмо
теперь
мое.
Shit
is
mine
now
Дерьмо
теперь
мое.
Sooner
or
later
we
gon'
shine
now
Рано
или
поздно
мы
будем
сиять.
We've
been
on
the
come
up
(Aye,
Aye,
Aye,
Aye,
Aye)
Мы
были
на
подъеме
(да,
да,
да,
да,
да).
Say,
"Somebody
loves
you
back!"
Скажи:
"кто
- нибудь
любит
тебя
в
ответ!"
Somebody
loves
you
back
Кто-то
любит
тебя
в
ответ.
It's
all
good
Все
хорошо.
It's
all
good
Все
хорошо.
Just
say,
"Somebody
loves
you
back!"
Просто
скажи:
"кто-нибудь
любит
тебя
в
ответ!"
I
know
I'm
a
humble
human
Я
знаю,
что
я
скромный
человек.
In
school
I
would
struggle
through
it
В
школе
я
бы
боролся
за
это.
My
homework
I
wouldn't
do
it
Моя
домашняя
работа,
я
бы
не
сделал
этого.
I'm
too
busy
making
music
Я
слишком
занята
музыкой.
Too
busy
doing
my
own
thing
Я
слишком
занята
своими
делами.
Been
hearing
the
phone
ring
Я
слышал
телефонный
звонок.
I
never
answer
a
lot
Я
никогда
много
не
отвечаю.
"Can
you
leave
me
alone
please?"
"Ты
можешь
оставить
меня
в
покое,
пожалуйста?"
I've
thought
of
bobbing
and
weaving
Я
думал
о
подпрыгивании
и
ткачестве.
Been
dreaming
about
arenas
Я
мечтал
об
аренах.
And
hearing
them
people
screaming
И
слышу,
как
кричат
люди.
And
singing
all
of
my
jams
И
пою
все
мои
джемы.
Let
'em
know
I'm
the
man
Дай
им
знать,
что
я
мужчина.
Let
'em
know
where
I
stand
Дай
им
знать,
где
я
нахожусь.
I
do
what
they
say
I
can't
Я
делаю
то,
что
говорят,
Я
не
могу.
It's
all
apart
of
the
plan
Это
все
вне
плана.
I
was
going
through
hard
times
Я
переживала
трудные
времена.
Smile
through
dark
times
Улыбнись
сквозь
темные
времена.
Kendrick
lifted
my
spirits
when
he
told
me
"It's
alright."
Кендрик
поднял
мне
настроение,
когда
сказал:
"Все
в
порядке".
All
my
niggas
they
got
ambitions
and
goals
У
всех
моих
ниггеров
есть
амбиции
и
цели.
With
the
motive
of
knowing
С
мотивом
познания.
That
sink
or
swim
is
the
code
То,
что
тонет
или
плывет-это
код.
And
I'm
orbiting
misadventures
И
я
вращаюсь
вокруг
злоключений.
I'm
wishing
its
over
Я
хочу,
чтобы
все
закончилось.
But
remember
its
temporary
Но
помни
о
временном.
And
brushed
of
my
shoulder
И
почистил
мое
плечо.
Better
know
its
a
show
up
Лучше
знать,
что
это
шоу.
So
you
can
show
us
you
love
us
Так
ты
можешь
показать
нам,
что
любишь
нас.
Seventeen
on
a
mission
Семнадцать
на
задании.
This
for
Detroit
on
the
come
up
Это
для
Детройта
на
подъеме.
Been
on
the
come
up
(Aye,
Aye,
Aye,
Aye,
Aye)
Я
был
на
подъеме
(да,
да,
да,
да,
да).
Say,
"Somebody
loves
you
back!"
Скажи:
"кто
- нибудь
любит
тебя
в
ответ!"
Somebody
loves
you
back
Кто-то
любит
тебя
в
ответ.
It's
all
good
Все
хорошо.
It's
all
good
Все
хорошо.
Just
say,
"Somebody
loves
you
back!"
Просто
скажи:
"кто-нибудь
любит
тебя
в
ответ!"
Hey,
Hey,
Hey
Эй,
Эй,
Эй!
Hey!
Get
up!
Эй!
вставай!
Detroit!
Get
up!
Детройт!
Вставай!
Tear
the
club
up
Разорви
клуб!
Dip
down
and
get
up!
Опускайся
и
вставай!
Can't
fuck
with
us!
Не
могу
трахаться
с
нами!
We
fuck
it
up!
Мы
все
испортили!
Detroit
playas,
thugs,
and
killas!
Детройтские
пьесы,
бандиты
и
убийцы!
Hood
drug
dealers,
Get
your
skrilla!
Наркоторговцы
из
гетто,
хватайте
скриллу!
This
is
for
my
dogs
Это
для
моих
собак.
Every
weapon
guerrillas
Каждое
оружие
партизан.
Dearborn!
Get
up!
Дирборн!вставай!
Southfield!
Get
up!
Саутфилд!Вставай!
Let
the
map
know
where
you
at
then
get
up!
Пусть
карта
знает,
где
ты,
а
затем
вставай!
Downtown!
Get
up!
Центр
города!Вставай!
Motown!
Get
up!
Мотаун!
Вставай!
Tear
the
club
up
to
playas
and
killas
Разорви
клуб,
чтобы
играть
и
убивать.
Chi-town!
Get
up!
Чи-Таун!вставай!
New
York!
Get
up!
Нью-Йорк!
вставай!
Fuck
it
we
gone
make
the
whole
world
go
and
get
up!
К
черту
все,
мы
ушли,
заставим
весь
мир
встать!
And
get
up,
get
out,
and
get
something
girl
И
вставай,
выбирайся,
и
получи
что-нибудь,
девочка.
Just
know
that
somebody
here
loves
you
girl
Просто
знай,
что
кто-то
здесь
любит
тебя,
девочка.
With
every
dark
night
comes
a
bright
day
'til
the
sun
up
С
каждой
темной
ночью
приходит
яркий
день
до
восхода
солнца.
If
you
work
hard
then
eventually
you
come
up
like
Если
ты
усердно
работаешь,
то,
в
конце
концов,
тебе
кажется,
что
Been
on
the
come
up!
(Aye,
Aye,
Aye,
Aye,
Aye)
Я
был
на
подъеме!
(да,
да,
да,
да,
да!)
Say,
"Somebody
loves
you
back!"
Скажи:
"кто
- нибудь
любит
тебя
в
ответ!"
Somebody
loves
you
back
Кто-то
любит
тебя
в
ответ.
It's
all
good
Все
хорошо.
It's
all
good
Все
хорошо.
Just
say,
"Somebody
loves
you
back!"
Просто
скажи:
"кто-нибудь
любит
тебя
в
ответ!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Roach
Album
Slyb
date of release
04-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.