Curtis Stigers - Don't Think Twice, It's Alright - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Curtis Stigers - Don't Think Twice, It's Alright




Don't Think Twice, It's Alright
Не думай дважды, все в порядке
It ain't no use to sit and wonder why, babe
Нет смысла сидеть и гадать почему, милая,
It don't matter, anyhow
Это не имеет значения, в любом случае.
An' it ain't no use to sit and wonder why, babe
И нет смысла сидеть и гадать почему, милая,
If you don't know by now
Если ты до сих пор не поняла.
When your rooster crows at the break of dawn
Когда твой петух прокукарекает на рассвете,
Look out your window and I'll be gone
Выгляни в окно, а меня и след простыл.
You're the reason I'm trav'lin' on
Ты причина, по которой я ухожу.
Don't think twice, it's all right
Не думай дважды, все в порядке.
It ain't no use in turnin' on your light, babe
Нет смысла включать свет, милая,
That light I never knowed
Этот свет, которого я никогда не знал.
An' it ain't no use in turnin' on your light, babe
И нет смысла включать свет, милая,
I'm on the dark side of the road
Я на темной стороне дороги.
Still I wish there was somethin' you would do or say
Все же, хотел бы я, чтобы ты что-то сделала или сказала,
To try and make me change my mind and stay
Чтобы попытаться заставить меня передумать и остаться.
We never did too much talkin' anyway
Мы все равно никогда много не разговаривали.
So don't think twice, it's all right
Так что не думай дважды, все в порядке.
It ain't no use in callin' out my name, gal
Нет смысла звать меня по имени, девочка,
Like you never did before
Как ты никогда раньше не делала.
It ain't no use in callin' out my name, gal
Нет смысла звать меня по имени, девочка,
I can't hear you any more
Я тебя больше не слышу.
I'm a-thinkin' and a-wond'rin' all the way down the road
Я думаю и размышляю всю дорогу,
I once loved a woman, a child I'm told
Когда-то я любил женщину, ребенка, как мне говорили.
I give her my heart but she wanted my soul
Я отдал ей свое сердце, но она хотела мою душу.
But don't think twice, it's all right
Но не думай дважды, все в порядке.
I'm walkin' down that long, lonesome road, babe
Я иду по этой длинной, одинокой дороге, милая,
Where I'm bound, I can't tell
Куда я иду, я не могу сказать.
But goodbye's too good a word, gal
Но "прощай" - слишком хорошее слово, девочка,
So I'll just say fare thee well
Так что я просто скажу: "счастливо оставаться".
I ain't sayin' you treated me unkind
Я не говорю, что ты плохо со мной обращалась,
You could have done better but I don't mind
Ты могла бы поступить лучше, но я не возражаю.
You just kinda wasted my precious time
Ты просто потратила мое драгоценное время.
But don't think twice, it's all right
Но не думай дважды, все в порядке.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.