Lyrics and translation Curtis Stigers - In the Wee Small Hours of the Morning
In
the
wee
small
hours
of
the
morning
В
предрассветные
часы
утра.
When
the
whole
wide
world
is
fast
asleep
Когда
весь
огромный
мир
крепко
спит.
You
lie
awake
and
think
about
the
girl
Ты
лежишь
без
сна
и
думаешь
о
девушке.
And
never
ever
think
of
counting
sheep
И
никогда
даже
не
думай
считать
овец.
When
your
lonely
heart
has
learned
its
lesson
Когда
твое
одинокое
сердце
усвоит
свой
урок.
You'd
be
hers
if
only
she
would
call
Ты
был
бы
ее,
если
бы
только
она
позвонила.
In
the
wee
small
hours
of
the
morning
В
предрассветные
часы
утра.
That's
the
time
you
miss
her
most
...
В
это
время
ты
скучаешь
по
ней
больше
всего
...
When
the
sun
is
high
Когда
солнце
высоко
In
the
afternoon
sky
В
полуденном
небе
You
can
always
find
something
to
do
Ты
всегда
можешь
найти
себе
занятие.
But
from
dusk
til
dawn
Но
от
заката
до
рассвета
As
the
clock
ticks
on
Пока
тикают
часы
Something,
something
happens
to
you
Что-то,
что-то
происходит
с
тобой.
When
your
lonely
heart
has
learned
its
lesson
Когда
твое
одинокое
сердце
усвоит
свой
урок.
You'd
be
hers
if
only
she
would
call
Ты
был
бы
ее,
если
бы
только
она
позвонила.
In
the
wee
small
hours
of
the
morning
В
предрассветные
часы
утра.
That's
the
time
you
miss
her
most
of
all
В
это
время
ты
скучаешь
по
ней
больше
всего.
In
the
wee
small
hours
of
the
morning
В
предрассветные
часы
утра.
That's
the
time
you
miss
her
most
of
all
В
это
время
ты
скучаешь
по
ней
больше
всего.
In
the
wee
small
hours
В
предрассветные
часы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Hilliard, Dave Mann
Attention! Feel free to leave feedback.