Lyrics and translation Curtis Waters - Prom Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
prom
2018
Добро
пожаловать
на
выпускной
бал
2018
года
I'll
sure
you'll
have
a
wonderful
time
Я
уверена,
ты
прекрасно
проведешь
время.
If
you
don't,
go
and
fuck
yourself
you
fucking
idiot
А
если
нет,
то
иди
и
трахни
себя,
гребаный
идиот.
Curtis
Waters
Кертис
Уотерс
Good
job,
Curtis!
Молодец,
Кертис!
Fallin',
fallin',
fallin'
off
Падаю,
падаю,
падаю
...
I
can't
seem
to
call
it
off
Кажется,
я
не
могу
отказаться
от
этого.
We've
been
in
this
far
too
long
Мы
были
в
этом
слишком
долго.
We've
been
in
this
far
too
long
Мы
были
в
этом
слишком
долго.
Call
it,
call
it,
call
it
off
Прекрати
это,
прекрати
это,
прекрати
это.
Tell
them
'til
you
tell
them
off,
oh
baby
Скажи
им,
пока
ты
не
отчитаешь
их,
о,
детка
I
can,
I
can
tell
I
ain't
what
you
need
Я
могу,
я
могу
сказать,
что
я
не
то,
что
тебе
нужно.
Woah,
I
guess
I
still
got
a
thing
for
my
hoes
Ого,
похоже,
я
все
еще
неравнодушен
к
своим
мотыгам
And
I
never
really
get
to
see
my
bros
И
я
никогда
по
настоящему
не
увижу
своих
братьев
While
that
white
girl
drippin'
off
her
nose,
off
her
nose
В
то
время
как
эта
белая
девушка
капает
с
ее
носа,
с
ее
носа.
I
suppose,
we've
been
fallin'
for
a
month,
maybe
four
Думаю,
мы
влюблялись
месяц,
может,
четыре.
Was
there
a
time
when
you
was
mi
amor,
mi
amor
Было
ли
время,
когда
ты
была
моей
любовью,
моей
любовью?
Now
shit's
just
so
morose
Теперь
все
так
мрачно.
You
just
wanna
fuss
and
then
argue
Ты
просто
хочешь
ссориться
а
потом
спорить
You've
gone
done
changed,
girl
who
are
you?
Ты
ушла
и
изменилась,
девочка,
кто
ты?
I
don't
feel
the
same
way
about
you
Я
не
чувствую
того
же
к
тебе.
Why
the
fuck
you
actin'
so
high
school?
Какого
хрена
ты
ведешь
себя
так
по-школьному?
Eyes
closed,
let
loose,
wild
kids
Глаза
закрыты,
отпущены,
дикие
дети.
Getting
high
on
the
high
road
Ловлю
кайф
на
большой
дороге
Eyes
closed,
let
loose,
Grey
Goose
Глаза
закрыты,
отпусти,
Серый
Гусь.
Burn
my
chest
like
a
pyro
Сожги
мою
грудь,
как
поджигатель.
Grab
your
mama's
car,
up
the
mileage
Хватай
мамину
машину,
увеличь
пробег.
Let's
go
thrifting
girl,
fuck
a
stylist
Давай
займемся
бережливостью,
девочка,
трахнем
стилиста.
Girl,
you
always
argue,
you
so
childish
Девочка,
ты
всегда
споришь,
ты
такая
наивная.
Childish,
childish
Ребячество,
ребячество
...
Grab
your
mama's
car,
up
the
mileage
Хватай
мамину
машину,
увеличь
пробег.
Let's
go
thrifting
girl,
fuck
a
stylist
Давай
займемся
бережливостью,
девочка,
трахнем
стилиста.
But
your
bitching
better
than
your
silence
Но
твое
нытье
лучше,
чем
твое
молчание.
Fallin',
fallin',
fallin'
off
Падаю,
падаю,
падаю
...
I
can't
seem
to
call
it
off
Кажется,
я
не
могу
отказаться
от
этого.
We've
been
in
this
far
too
long
Мы
были
в
этом
слишком
долго.
We've
been
in
this
far
too
long
Мы
были
в
этом
слишком
долго.
Call
it,
call
it,
call
it
off
Прекрати
это,
прекрати
это,
прекрати
это.
Tell
them
'til
you
tell
them
off,
oh
baby
Скажи
им,
пока
ты
не
отчитаешь
их,
о,
детка
I
can,
I
can
tell
I
ain't
what
you
need
Я
могу,
я
могу
сказать,
что
я
не
то,
что
тебе
нужно.
Fallin',
fallin',
fallin'
off
Падаю,
падаю,
падаю
...
I
can't
seem
to
call
it
off
Кажется,
я
не
могу
отказаться
от
этого.
We've
been
in
this
far
too
long
Мы
были
в
этом
слишком
долго.
We've
been
in
this
far
too
long
Мы
были
в
этом
слишком
долго.
Call
it,
call
it,
call
it
off
Прекрати
это,
прекрати
это,
прекрати
это.
Tell
them
'til
you
tell
them
off,
oh
baby
Скажи
им,
пока
ты
не
отчитаешь
их,
о,
детка
I
can,
I
can
tell
I
ain't
what
you
need
Я
могу,
я
могу
сказать,
что
я
не
то,
что
тебе
нужно.
Love
on
me
like
it's
your
prom
night
Люби
меня,
как
будто
это
твой
выпускной
вечер,
Fuck
on
me
like
it's
your
last
time
трахайся
со
мной,
как
будто
это
твой
последний
раз.
I
ain't
sure
if
the
time's
right
Я
не
уверен,
что
сейчас
подходящее
время.
I
ain't
sure
if
my
mind's
right
Я
не
уверен,
что
все
в
порядке.
Do
you
love
me
or
the
limelight?
Ты
любишь
меня
или
свет
софитов?
Would
you
l-l-l-love
me
with
my
hands
tied?
Будешь
ли
ты
любить
меня
со
связанными
руками?
Love
on
me
like
it's
your
prom
night
Люби
меня,
как
будто
это
твой
выпускной
вечер,
Fuck
on
me
like
it's
your
last
time
трахайся
со
мной,
как
будто
это
твой
последний
раз.
Love
me
like
it's
your
prom
night
Люби
меня
как
будто
это
твой
выпускной
вечер
Fuck
on
me
like
it's
your
last
time
Трахни
меня
как
будто
это
твой
последний
раз
I
ain't
sure
if
the
time's
right
Я
не
уверен,
что
сейчас
подходящее
время.
I
ain't
sure
if
my
mind's
right
Я
не
уверен,
что
все
в
порядке.
Do
you
love
me
or
the
limelight?
Ты
любишь
меня
или
свет
софитов?
Would
you
l-l-l-love
me
with
my
hands
tied?
Будешь
ли
ты
любить
меня
со
связанными
руками?
Love
on
me
like
it's
your
prom
night
Люби
меня,
как
будто
это
твой
выпускной
вечер,
Fuck
on
me
like
it's
your
last
time
трахайся
со
мной,
как
будто
это
твой
последний
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abhinav Bastakoti
Attention! Feel free to leave feedback.