Lyrics and translation Curtis Waters - Subaru
I
saw
you
first
Я
увидел
тебя
первым
Study
hall
with
both
of
your
friends
Занимайтесь
в
учебном
зале
с
обоими
вашими
друзьями
I
know
it
hurts
Я
знаю,
это
больно
Stuck
inside
my
memory
lane
Застрял
в
моей
памяти
I
walked
you
home
Я
проводил
тебя
домой
It
was
cold
and
rainy
that
day
В
тот
день
было
холодно
и
дождливо
Now
nothing
is
the
same
Теперь
ничто
не
осталось
прежним
If
I
loved
you
once
Если
бы
я
любил
тебя
когда-то
Then
I
might
love
you
forever
Тогда
я
мог
бы
любить
тебя
вечно
Hold
your
tongue
Придержи
свой
язык
Because
my
eyes
might
get
wetter
Потому
что
мои
глаза
могут
увлажниться
еще
больше
And
I'm
sure
it
hurts
И
я
уверен,
что
это
больно
You
can
cry
on
my
sweater,
for
help
(for
help,
woah-oh,
oh-woah-oh)
Ты
можешь
поплакаться
в
мой
свитер,
прося
о
помощи
(о
помощи,
о-о-о,
о-о-о-о)
Yeah
I
loved
you
twice
Да,
я
любил
тебя
дважды
And
we
came
back
to
the
center
И
мы
вернулись
в
центр
Nothing's
fixed
Ничего
не
исправлено
And
I
know
nothing
gets
better
И
я
знаю,
что
лучше
не
бывает.
You
go
from
warm
to
freezing
Ты
переходишь
от
тепла
к
холоду
Like
the
Calgary
weather,
for
real
(for
real,
for
real
oh-woah)
Как
погода
в
Калгари,
по-настоящему
(по-настоящему,
по-настоящему,
о-вау)
How
are
you?
Как
твои
дела?
I
hope
you're
doing
fine
Я
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
I
hope
you're
doing
fine,
yeah
Я
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо,
да
If
you
knew
Если
бы
ты
знал
I'm
in
the
back
of
the
car
I
feel
like
I
might
die
alone
Я
сижу
на
заднем
сиденье
машины
и
чувствую,
что
могу
умереть
в
одиночестве.
How
are
you?
Как
твои
дела?
I
hope
you're
doing
fine
Я
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
I
hope
you're
doing
fine,
yeah
Я
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо,
да
If
you
knew
Если
бы
ты
знал
I'm
in
the
back
of
the
car
I
feel
like
I
might
die
alone
Я
сижу
на
заднем
сиденье
машины
и
чувствую,
что
могу
умереть
в
одиночестве.
Are
so
high
Они
так
высоки
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать
In
the
back
of
the
car
На
заднем
сиденье
машины
And
I'm
barely
home
И
я
почти
не
бываю
дома
In
the
back
of
the
car
На
заднем
сиденье
машины
And
I'm
barely
home
И
я
почти
не
бываю
дома
Hate
on
us
Ненависть
к
нам
Yeah
they,
hate
on
us
Да,
они
ненавидят
нас
All
my
old
friends
left
me
in
the
dust
Все
мои
старые
друзья
повергли
меня
в
прах
Polaroid
pictures
on
my
purse
Полароидные
снимки
на
моей
сумочке
Polaroid
pictures
of
her
Ее
полароидные
снимки
And
I
melt
into
the
floor-ooohh
И
я
растворяюсь
в
полу
- ооо
Saw
you
by
the
door-ooohh
Увидел
тебя
у
двери
- оооо
Walkin'
in
with
someone
else
Вхожу
сюда
с
кем-то
другим
My
friend's
like
where'd
he
go-ooohh
Мой
друг
такой,
куда
он
делся
- ооо
Really
need
to
let
you
know-ooohh
Действительно
нужно
дать
тебе
знать
- ооо
Slurring
all
my
woohhh-rds
Невнятно
произношу
все
свои
ууууу-рды
'Cause
I'm
too
fucked
up
Потому
что
я
слишком
облажался
How
are
you?
Как
твои
дела?
I
hope
you're
doing
fine
Я
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
I
hope
you're
doing
fine,
yeah
Я
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо,
да
If
you
knew
Если
бы
ты
знал
I'm
in
the
back
of
the
car
I
feel
like
I
might
die
alone
Я
сижу
на
заднем
сиденье
машины
и
чувствую,
что
могу
умереть
в
одиночестве.
How
are
you?
Как
твои
дела?
I
hope
you're
doing
fine
Я
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
I
hope
you're
doing
fine,
yeah
Я
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо,
да
If
you
knew
Если
бы
ты
знал
I'm
in
the
back
of
the
car
I
feel
like
I
might
die
alone
Я
сижу
на
заднем
сиденье
машины
и
чувствую,
что
могу
умереть
в
одиночестве.
3,
2,
1,
go!
3,
2,
1,
вперед!
I
ain't
perfect
Я
не
идеален
I
ain't
perfect
Я
не
идеален
I
ain't
perfect
Я
не
идеален
No,
I'm
not
Нет,
я
не
такой
I've
just
been
hurtin'
Мне
просто
было
больно.
I've
been
tryin'
Я
пытался
Hope
you
knew
Надеюсь,
ты
знал
Thought
of
dyin'
Мысль
о
смерти
Nothing
new
Ничего
нового
Nothing
new
Ничего
нового
Nothing
new
Ничего
нового
Runaway.
runaway.
runaway
Беглец.
беглец.
беглец
You
can't
stop
me
Ты
не
можешь
остановить
меня
Run
away.
run
away.
run
away
Убежать.
убежать.
убежать
Until
nothing
hurts
me
Пока
мне
ничто
не
причинит
боли
Follow
me
follow
me
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной
There
ain't
nothing
for
me
Для
меня
здесь
ничего
нет
There
ain't
nothing
for
me
Для
меня
здесь
ничего
нет
It
won't
ever
be
the
same
Это
уже
никогда
не
будет
по-прежнему
It
won't
ever
be
the
same
Это
уже
никогда
не
будет
по-прежнему
It
won't
ever
be
the
same
Это
уже
никогда
не
будет
по-прежнему
It
won't
ever
be
the
same
Это
уже
никогда
не
будет
по-прежнему
It
won't
ever
be
the
same
Это
уже
никогда
не
будет
по-прежнему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Declan Hoy, Abhinav Basktakoti
Attention! Feel free to leave feedback.