Lyrics and translation Curtis Waters - Subaru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
you
first
Я
увидел
тебя
первой
Study
hall
with
both
of
your
friends
В
кабинете
для
занятий
с
твоими
подругами
I
know
it
hurts
Я
знаю,
это
больно
Stuck
inside
my
memory
lane
Застрял
в
переулке
своих
воспоминаний
I
walked
you
home
Я
провожал
тебя
домой
It
was
cold
and
rainy
that
day
В
тот
день
было
холодно
и
шел
дождь
Now
nothing
is
the
same
Теперь
всё
изменилось
If
I
loved
you
once
Если
я
любил
тебя
однажды
Then
I
might
love
you
forever
То
я
могу
любить
тебя
вечно
Hold
your
tongue
Придержи
язык
Because
my
eyes
might
get
wetter
Потому
что
мои
глаза
могут
стать
влажными
And
I′m
sure
it
hurts
И
я
уверен,
тебе
больно
You
can
cry
on
my
sweater
for
help
Ты
можешь
поплакать
на
моем
свитере
Except
I
loved
you
twice
Кроме
того,
я
любил
тебя
дважды
And
we
came
back
to
the
center
И
мы
вернулись
к
началу
Nothing's
fixed
Ничего
не
исправлено
And
I
know
nothing
gets
better
И
я
знаю,
что
ничего
не
станет
лучше
You
go
from
nice
to
freezing
Ты
меняешься
от
ласковой
до
ледяной
Like
the
Calgary
weather,
for
real
Как
погода
в
Калгари,
серьезно
If
I
were
you
На
твоем
месте
I′d
hang
my
dreams
up
high
Я
бы
повесил
свои
мечты
высоко
I'd
hang
my
dreams
up
high
yeah
Я
бы
повесил
свои
мечты
высоко,
да
In
the
back
of
the
car
I
feel
like
I
might
die
alone
На
заднем
сиденье
машины
я
чувствую,
что
могу
умереть
в
одиночестве
If
I
were
you
На
твоем
месте
I'd
hang
my
dreams
up
high
Я
бы
повесил
свои
мечты
высоко
I′d
hang
my
dreams
up
high
yeah
Я
бы
повесил
свои
мечты
высоко,
да
In
the
back
of
the
car
I
feel
like
I
might
die
alone
На
заднем
сиденье
машины
я
чувствую,
что
могу
умереть
в
одиночестве
I
can′t
breathe
Я
не
могу
дышать
In
the
back
of
the
car
На
заднем
сиденье
машины
And
I'm
barely
home
И
я
едва
дома
In
the
back
of
the
car
На
заднем
сиденье
машины
And
I′m
barely
home
И
я
едва
дома
Hate
on
us
yeah
they
Ненавидят
нас,
да,
они
All
my
old
friends
left
me
in
the
dust
Все
мои
старые
друзья
оставили
меня
в
пыли
Polaroid
pictures
on
my
purse
Фотографии
полароид
в
моей
сумке
Polaroid
pictures
of
her
Фотографии
полароид
с
тобой
And
I
melt
into
the
floor
И
я
таю
на
полу
Saw
you
by
the
door
Увидел
тебя
у
двери
Walking
in
with
someone
else
Заходящую
с
кем-то
другим
My
friend's
like
where′d
he
go
Мой
друг
спрашивает,
куда
он
делся
Really
need
to
let
you
know
Мне
действительно
нужно
тебе
сказать
Slurring
all
my
words
cuz
I'm
too
fucked
up
Слова
путаются,
потому
что
я
слишком
пьян
If
I
were
you
На
твоем
месте
I'd
hang
my
dreams
up
high
Я
бы
повесил
свои
мечты
высоко
I′d
hang
my
dreams
up
high
yeah
Я
бы
повесил
свои
мечты
высоко,
да
In
the
back
of
the
car
I
feel
like
I
might
die
alone
На
заднем
сиденье
машины
я
чувствую,
что
могу
умереть
в
одиночестве
If
I
were
you
На
твоем
месте
I′d
hang
my
dreams
up
high
Я
бы
повесил
свои
мечты
высоко
I'd
hang
my
dreams
up
high
yeah
Я
бы
повесил
свои
мечты
высоко,
да
In
the
back
of
the
car
I
feel
like
I
might
die
alone
На
заднем
сиденье
машины
я
чувствую,
что
могу
умереть
в
одиночестве
I
aint
perfect
Я
не
идеален
I
aint
perfect
Я
не
идеален
I
aint
perfect
Я
не
идеален
No,
I'm
not
Нет,
это
не
так
I′ve
just
been
hurting
Мне
просто
было
больно
I've
been
trying
Я
старался
Hope
you
knew
Надеюсь,
ты
знала
Thought
of
dying
Думал
о
смерти
Nothing
new
Ничего
нового
Nothing
new
Ничего
нового
Woah
oh
woah
Woah
oh
woah
Hey!
Runaway
runaway
runaway
Эй!
Беги,
беги,
беги
You
can't
stop
me
Ты
не
можешь
меня
остановить
Hey!
Runaway
runaway
runaway
Эй!
Беги,
беги,
беги
Until
nothing
hurts
me
Пока
мне
не
перестанет
быть
больно
Don′t
follow
me
follow
me
Не
следуй
за
мной,
следуй
за
мной
There
aint
nothing
for
me
Здесь
для
меня
ничего
нет
There
aint
nothing
for
me
Здесь
для
меня
ничего
нет
It
won′t
ever
be
the
same
Всё
уже
никогда
не
будет
прежним
It
won't
ever
be
the
same
Всё
уже
никогда
не
будет
прежним
It
won′t
ever
be
the
same
Всё
уже
никогда
не
будет
прежним
It
won't
ever
be
the
same
Всё
уже
никогда
не
будет
прежним
It
won′t
ever
be
the
same
Всё
уже
никогда
не
будет
прежним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Declan Hoy, Abhi Bastakoti
Attention! Feel free to leave feedback.