Lyrics and translation Curtis - Ő lehet hibás
Ő lehet hibás
She May Be Wrong
Mindig
így
telik
el
az
este
This
is
how
the
night
always
ends
Mikor
kell
nekem
is
már
több
When
I
need
more
Elvisz
egy
szép
lány
teste
A
beautiful
girl's
body
takes
me
away
Szívemben
nem
honol
már
csak
csönd
My
heart
knows
only
silence
Félhet
a
lélek,
nem
parancsolhat
The
soul
may
be
afraid,
it
cannot
command
A
szívnek
meg
a
vérnek
The
heart
and
the
blood
Akinek
mindig
több
kell,
nincs
több
csel
He
who
always
wants
more,
has
no
more
tricks
Nincs
több
csel,
nincs
több
csel
No
more
tricks,
no
more
tricks
Nálam
nem
csak
hétvégén
With
me,
not
just
on
weekends
Éghet
a
gyertya
a
két
végén
The
candle
can
burn
at
both
ends
Mikor
az
időt
is
széttépném
When
I
would
tear
apart
time
Ki
tudja,
hol
ér
majd
a
hold
Who
knows
where
the
moon
will
reach
A
csillagok
dala
szólt
The
song
of
the
stars
played
A
szívemben
nincsen
folt
There
is
no
stain
on
my
heart
Nincsen
folt,
nincsen
folt
No
stain,
no
stain
Mindig
az
éjjel
vonzott
The
night
has
always
attracted
me
És
ez
nem
változik
már
And
that
will
never
change
A
legtöbb
kiscsaj
romlott
Most
girls
are
corrupted
És
a
börtönébe
zár
And
imprison
me
Amire
eljön
a
reggel
When
morning
comes
Úgyis
elmegyek
eggyel
I'll
leave
with
one
more
Engem
visz
úgyis
az
ár
The
tide
will
take
me
away
És
csak
ő
lehet
hibás
And
only
she
could
be
wrong
Legtöbb
csaj
már
táncol
Most
girls
are
dancing
Amíg
a
tekintet
vádol
While
the
gaze
accuses
Test,
ami
magához
láncol
A
body
that
chains
me
to
itself
És
ha
az
ágyába
gáncsol
And
if
it
trips
me
into
its
bed
Jöhet
egy
drink
I
can
have
a
drink
Közben
szakad
az
ing
Meanwhile,
the
shirt
is
torn
Elmosódik
a
smink
The
makeup
blurs
Miközben
rázzák
a
nők
While
the
women
shake
A
pincér
sohase
link,
sohase
link
The
waiter
is
never
late,
never
late
Én
meg
harci
díszben
I'm
in
full
battle
gear
Páran
csobbanak
be
a
vízbe
A
few
people
plunge
into
the
water
Holnap
kivel
hoznak
majd
hírbe?
Who
will
they
bring
me
news
of
tomorrow?
Mindenféle
forma
All
kinds
of
shapes
Mintha
ebből
pénze
volna
As
if
it
were
money
Nekem
csak
pár
whisky-cola
kell
All
I
need
is
a
few
whiskey-colas
Velem
van
minden
jó
haver
My
good
friends
are
with
me
Mindig
az
éjjel
vonzott
The
night
has
always
attracted
me
És
ez
nem
változik
már
And
that
will
never
change
A
legtöbb
kiscsaj
romlott
Most
girls
are
corrupted
És
a
börtönébe
zár
And
imprison
me
Amire
eljön
a
reggel
When
morning
comes
Úgyis
elmegyek
eggyel
I'll
leave
with
one
more
Engem
visz
úgyis
az
ár
The
tide
will
take
me
away
És
csak
ő
lehet
hibás
And
only
she
could
be
wrong
Ameddig
megy
ez
a
dal
As
long
as
this
song
lasts
Addig
nem
lesz
vége
There
will
be
no
end
Ameddig
megy
ez
a
tánc
As
long
as
this
dance
lasts
Addig
lesz
itt
béke
There
will
be
peace
here
Mindig
az
éjjel
vonzott
The
night
has
always
attracted
me
És
ez
nem
változik
már
And
that
will
never
change
A
legtöbb
kiscsaj
romlott
Most
girls
are
corrupted
És
a
börtönébe
zár
And
imprison
me
Amire
eljön
a
reggel
When
morning
comes
Úgyis
elmegyek
eggyel
I'll
leave
with
one
more
Engem
visz
úgyis
az
ár
The
tide
will
take
me
away
És
csak
ő
lehet
hibás
And
only
she
could
be
wrong
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnold Vígh, Attila Széki
Attention! Feel free to leave feedback.