Curumin - Mistério Estéreo - translation of the lyrics into German

Mistério Estéreo - Lucas Santtana , BNegão translation in German




Mistério Estéreo
Stereo-Mysterium
Eu fiz um par de brincos
Ich habe ein Paar Ohrringe gemacht
Pra brincar todo dia
Um jeden Tag mit dir zu spielen
Todo dia, todo dia
Jeden Tag, jeden Tag
Com a sua impecável e distinta harmonia
Mit deiner makellosen und einzigartigen Harmonie
Harmonia, harmonia
Harmonie, Harmonie
Como se fossem duas notas
Als wären es zwei Noten
Da simples melodia
Von einer schlichten Melodie
Melodia, melodia
Melodie, Melodie
Um mistério stereo que eu te cantaria
Ein Stereo-Mysterium, das ich dir vorsingen würde
Eu cantaria, cantaria
Ich würde singen, würde singen
Pra vibrar em cada canto
Um in jedem Winkel zu schwingen
Dominante no seu coração
Dominant in deinem Herzen
Rodeando, balançando
Schwebend, wiegend
Enfeitando seu ouvido
Schmückend dein Ohr
Seu pescoço
Deinen Nacken
Sua casa
Dein Zuhause
Seus jardins
Deine Gärten
Contrapondo seu ritmo
Deinem Rhythmus widersprechend
Seu som
Deinem Klang
Tornando sua alma dissonante enfim
Deine Seele endlich dissonant machend
Se eu pudesse
Wenn ich könnte
Ah, se você percebesse
Ah, wenn du nur erkennen würdest
Que eu faço de tudo pra te encantar
Dass ich alles tue, nur um dich zu verzaubern
Todo dia, eu cantaria, todo dia
Jeden Tag, ich würde singen, jeden Tag
Eu fiz um par de brincos
Ich habe ein Paar Ohrringe gemacht
Pra brincar todo dia
Um jeden Tag mit dir zu spielen
Todo dia, todo dia
Jeden Tag, jeden Tag
Com a sua impecável e distinta harmonia
Mit deiner makellosen und einzigartigen Harmonie
Harmonia, harmonia
Harmonie, Harmonie
Como se fossem duas notas
Als wären es zwei Noten
Da simples melodia
Von einer schlichten Melodie
Melodia, melodia
Melodie, Melodie
Um mistério stereo que eu te cantaria
Ein Stereo-Mysterium, das ich dir vorsingen würde





Writer(s): Curumin


Attention! Feel free to leave feedback.