Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistério Estéreo
Stereo-Mysterium
Eu
fiz
um
par
de
brincos
Ich
habe
ein
Paar
Ohrringe
gemacht
Pra
brincar
todo
dia
Um
jeden
Tag
mit
dir
zu
spielen
Todo
dia,
todo
dia
Jeden
Tag,
jeden
Tag
Com
a
sua
impecável
e
distinta
harmonia
Mit
deiner
makellosen
und
einzigartigen
Harmonie
Harmonia,
harmonia
Harmonie,
Harmonie
Como
se
fossem
duas
notas
Als
wären
es
zwei
Noten
Da
simples
melodia
Von
einer
schlichten
Melodie
Melodia,
melodia
Melodie,
Melodie
Um
mistério
stereo
que
eu
te
cantaria
Ein
Stereo-Mysterium,
das
ich
dir
vorsingen
würde
Eu
cantaria,
cantaria
Ich
würde
singen,
würde
singen
Pra
vibrar
em
cada
canto
Um
in
jedem
Winkel
zu
schwingen
Dominante
no
seu
coração
Dominant
in
deinem
Herzen
Rodeando,
balançando
Schwebend,
wiegend
Enfeitando
seu
ouvido
Schmückend
dein
Ohr
Seu
pescoço
Deinen
Nacken
Seus
jardins
Deine
Gärten
Contrapondo
seu
ritmo
Deinem
Rhythmus
widersprechend
Tornando
sua
alma
dissonante
enfim
Deine
Seele
endlich
dissonant
machend
Se
eu
pudesse
Wenn
ich
könnte
Ah,
se
você
percebesse
Ah,
wenn
du
nur
erkennen
würdest
Que
eu
faço
de
tudo
só
pra
te
encantar
Dass
ich
alles
tue,
nur
um
dich
zu
verzaubern
Todo
dia,
eu
cantaria,
todo
dia
Jeden
Tag,
ich
würde
singen,
jeden
Tag
Eu
fiz
um
par
de
brincos
Ich
habe
ein
Paar
Ohrringe
gemacht
Pra
brincar
todo
dia
Um
jeden
Tag
mit
dir
zu
spielen
Todo
dia,
todo
dia
Jeden
Tag,
jeden
Tag
Com
a
sua
impecável
e
distinta
harmonia
Mit
deiner
makellosen
und
einzigartigen
Harmonie
Harmonia,
harmonia
Harmonie,
Harmonie
Como
se
fossem
duas
notas
Als
wären
es
zwei
Noten
Da
simples
melodia
Von
einer
schlichten
Melodie
Melodia,
melodia
Melodie,
Melodie
Um
mistério
stereo
que
eu
te
cantaria
Ein
Stereo-Mysterium,
das
ich
dir
vorsingen
würde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curumin
Attention! Feel free to leave feedback.