Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tramela - Ao Vivo
Tramela - Live
Intro
- Sample,
Rico
Dalasam]
Intro
- Sample,
Rico
Dalasam]
Agora
o
causo
Jetzt
die
Geschichte
Pode
contar,
Chico
Boateiro
Kannst
du
erzählen,
Chico
Boateiro
(Tramela
multa,
tramela
multa
(Stotter
Strafe,
stotter
Strafe
Tramela
multa
no
parecer)
Stotter
Strafe
im
Urteil)
Tramela
multa
no
parecer
Stotter
Strafe
im
Urteil
Língua
que
trava
pra
não
dizer
Zunge
die
stockt,
um
nichts
zu
sagen
Aquieta
cagueta
Beruhige
dich,
Petze
Isqueiro
na
treta
Feuerzeug
im
Streit
Faz
o
favor
de
descer
Mach
mir
den
Gefallen
und
geh
runter
Grita
pra
onde
correr
Schrei,
wohin
du
auch
läufst
Sigo
pra
te
envaidecer
Ich
gehe,
um
dich
stolz
zu
machen
Martela
essa
tela
Hämmer
diesen
Bildschirm
Boca
que
cega
ouvindo
a
TV
(Priva)
Mund,
der
blind
wird
beim
Fernsehen
(Privat)
Priva
o
privé
Privat
das
Private
Azeda
o
buffet
Sauer
macht
das
Buffet
Garfo
no
chão
Gabel
auf
dem
Boden
Colher
suja
de
quê
Löffel
schmutzig
wovon
Querer
por
querer
Wollen
um
zu
wollen
Que
a
boca
lê
Was
der
Mund
liest
Rabeca
berra
na
pressa
Geige
schreit
in
Eile
Não
fiz
piada
Ich
machte
keinen
Witz
Riram
por
quê?
Warum
lachten
sie?
Tramela
multa
no
parecer
Stotter
Strafe
im
Urteil
Língua
que
trava
pra
não
dizer
Zunge
die
stockt,
um
nichts
zu
sagen
Aquieta
cagueta
Beruhige
dich,
Petze
Isqueiro
na
treta
Feuerzeug
im
Streit
Faz
o
favor
de
descer
Mach
mir
den
Gefallen
und
geh
runter
Grita
pra
onde
correr
Schrei,
wohin
du
auch
läufst
Sigo
pra
te
envaidecer
Ich
gehe,
um
dich
stolz
zu
machen
Martela
essa
tela
Hämmer
diesen
Bildschirm
Boca
que
cega
ouvindo
a
TV
(Priva)
Mund,
der
blind
wird
beim
Fernsehen
(Privat)
Priva
o
privé
Privat
das
Private
Azeda
o
buffet
Sauer
macht
das
Buffet
Garfo
no
chão
Gabel
auf
dem
Boden
Colher
suja
de
quê
Löffel
schmutzig
wovon
Querer
por
querer
Wollen
um
zu
wollen
Que
a
boca
lê
Was
der
Mund
liest
Rabeca
berra
na
pressa
Geige
schreit
in
Eile
Não
fiz
piada
Ich
machte
keinen
Witz
Tá
rindo
por
quê?
Warum
lachst
du?
Tramela
multa
no
parecer
Stotter
Strafe
im
Urteil
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jefferson Ricardo Da Silva, Luciano Nakata Albuquerque
Attention! Feel free to leave feedback.