Curumin - Treme Terra - translation of the lyrics into German

Treme Terra - Lucas Santtana , BNegão translation in German




Treme Terra
Bebende Erde
Chama a força do ventre que gera
Ruf die Kraft des gebärenden Schoßes
(Treme terra, treme terra)
(Bebende Erde, bebende Erde)
Arrebenta a primavera
Der Frühling bricht auf
(Treme terra, treme terra)
(Bebende Erde, bebende Erde)
Enquanto a manhã nos atravessa
Während der Morgen uns durchdringt
(Treme terra, treme terra)
(Bebende Erde, bebende Erde)
No silêncio a semente desperta
Im Schweigen erwacht der Same
(Treme terra, treme terra)
(Bebende Erde, bebende Erde)
Abalou
Es hat erschüttert, ja
Abalou
Es hat erschüttert, ja
Abalou
Es hat erschüttert, ja
Raízes se espalham como um recado
Wurzeln breiten sich aus wie eine Botschaft
(Treme terra, treme terra)
(Bebende Erde, bebende Erde)
Mundo novo vem chegando debaixo
Eine neue Welt kommt unter
(Treme terra, treme terra)
(Bebende Erde, bebende Erde)
Corre na boca dos tambores antigos
Läuft über die Lippen der alten Trommeln
(Treme terra, treme terra)
(Bebende Erde, bebende Erde)
Brota do chão que acaba nos engolindo
Sprießt aus dem Boden, der uns verschlingt
(Treme terra, treme terra)
(Bebende Erde, bebende Erde)
Corre na boca dos tambores antigos
Läuft über die Lippen der alten Trommeln
(Treme terra, treme terra)
(Bebende Erde, bebende Erde)
Brota do chão que um dia será nosso abrigo
Sprießt aus dem Boden, der einst unser Schutz sein wird
(Treme terra, treme terra)
(Bebende Erde, bebende Erde)
Abalou
Es hat erschüttert, ja
Abalou
Es hat erschüttert, ja
Abalou
Es hat erschüttert, ja





Writer(s): Luciano Nakata Albuquerque


Attention! Feel free to leave feedback.