Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Serious (Take No Crap)
Werd Ernst (Nimm Keinen Scheiß)
Get
ready,
get
down
Mach
dich
bereit,
komm
runter
Yet
another
round
Noch
eine
Runde
Weekend
coming
up
Wochenende
steht
an
In
this
funky
town
In
dieser
funky
Stadt
Homeboys
and
homegirls
Kumpels
und
Mädels
Shaking
loose
Lassen
es
krachen
Some
come
to
be
seen
Manche
kommen,
um
gesehen
zu
werden
Some
come
to
drink
juice
Manche
kommen,
um
was
zu
trinken
Some
get
it
Manche
kapieren
es
Some
get
more
than
enough
Manche
kriegen
mehr
als
genug
Some
don't,
you
can
tell
Manche
nicht,
das
sieht
man
'Cause
they
always
play
tough
Weil
sie
immer
die
Harten
spielen
For
a
lady,
four
o'clock
Für
eine
Lady,
vier
Uhr
Cracked
up,
backed
up
Ausgeflippt,
in
die
Enge
getrieben
Against
the
wall
Gegen
die
Wand
Some
get
smacked
up
Manche
kriegen
Haue
But
no
matter
what
you
do
Aber
egal,
was
du
tust
You
know
the
name
of
the
game
Du
kennst
das
Spiel
Yo,
we
all
came
for
the
same
Yo,
wir
sind
alle
für
dasselbe
hier
Shaking,
breaking
Shaken,
breaken
Girl,
shaking
Mädel,
shake
Get
on
the
dance
floor
Komm
auf
die
Tanzfläche
And
I'll
take
in
Und
ich
zieh's
mir
rein
Our
affinity
to
rock
it
Unsere
Neigung,
es
rocken
zu
lassen
And
pump
it
up
Und
es
aufzupumpen
The
funky
rhythm
makes
me
go
Der
funky
Rhythmus
treibt
mich
an
And
I
just
can't
stop
Und
ich
kann
einfach
nicht
aufhören
Don't
hang
on
the
walls
Hängt
nicht
an
den
Wänden
rum
What's
the
matter
with
you
people
Was
ist
los
mit
euch,
Leute?
I
don't
take
no
crap
Ich
lass
mir
keinen
Scheiß
gefallen
Come
on,
baby,
get
serious,
yeah
Komm
schon,
Baby,
werd
ernst,
yeah
Come
on,
baby,
get
serious
Komm
schon,
Baby,
werd
ernst
Come
on,
come
on,
come
on,
yeah
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
yeah
Don't
matter
how
fast
you
walk
Egal,
wie
schnell
du
gehst
I'm
faster
Ich
bin
schneller
Don't
let
it
get
to
you
Lass
es
nicht
an
dich
ran
I'm
the
master
Ich
bin
der
Meister
Turn
up
the
bass
and
get
acquainted
Dreh
den
Bass
auf
und
lern
mich
kennen
When
I
get
into
the
wax
of
the
groove
Wenn
ich
in
den
Groove
eintauche
Yo,
I
admit
that
I'm
a
hitman
Yo,
ich
geb
zu,
ich
bin
ein
Hitman
And
a
rap
man,
some
people
even
think
Und
ein
Rap-Mann,
manche
Leute
denken
sogar
That
I'm
tougher
than
Batman
Dass
ich
härter
bin
als
Batman
I'm
in
action,
main
attraction
Ich
bin
in
Aktion,
Hauptattraktion
Come
at
ya
like?
Ich
komm'
auf
dich
zu
wie...?
Don't
stand
there
waiting
Steh
nicht
rum
und
warte
Get
your
feet
to
the
floor
Bring
deine
Füße
auf
die
Tanzfläche
Yo,
you
know
me
Yo,
du
kennst
mich
You'll
be
back
for
more
Du
wirst
für
mehr
zurückkommen
'Cause
the
law
of
nature
Denn
das
Gesetz
der
Natur
Homeboys
and
homegirls
Kumpels
und
Mädels
Getting
beat?
Kriegen
Haue?
I
brought
the
mic
Ich
hab
das
Mikro
mitgebracht
That
makes
you
go
whack
Das
dich
abdrehen
lässt
If
that'll
make
you
happy
Wenn
dich
das
glücklich
macht
You're
on
the
wrong
track
Bist
du
auf
dem
Holzweg
Scram
or
jam
Hau
ab
oder
mach
mit
Get
set
or
miss
it
Mach
dich
bereit
oder
verpass
es
It's
simple
as
that
So
einfach
ist
das
I
don't
take
no
crap
Ich
lass
mir
keinen
Scheiß
gefallen
Come
on,
baby,
get
serious,
yeah
Komm
schon,
Baby,
werd
ernst,
yeah
Come
on,
baby,
get
serious
Komm
schon,
Baby,
werd
ernst
Come
on,
come
on,
come
on,
yeah
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
yeah
When
I'm
rocking
the
mic
Wenn
ich
das
Mikro
rocke
You
can
be
just
what
you
wanna
be
Kannst
du
sein,
was
immer
du
sein
willst
Party
killing
Party-Killer
Accept
that
I'm
your
enemy
Akzeptier,
dass
ich
dein
Feind
bin
Spread
the
word
Verbreite
die
Nachricht
I'll
get
to
you
someday
Ich
werd
dich
eines
Tages
kriegen
You
can't
resist
Du
kannst
nicht
widerstehen
No
matter
what
some
say
Egal,
was
manche
sagen
Non-stop
hip-hop
Non-Stop
Hip-Hop
Nobody's
stopping
me
now
Niemand
hält
mich
jetzt
auf
You're
on
my
list
and
uh
Du
stehst
auf
meiner
Liste
und
äh
You
can't
get
off
the
hook
Du
kommst
nicht
vom
Haken
'Cause
you're
already
shook
Weil
du
schon
zitterst
I'm
gonna
shake
it
some
more
Ich
werd
dich
noch
mehr
durchschütteln
Take
you
around
and
look
Mit
dir
rumgehen
und
schauen
You
got
to
realize
Du
musst
kapieren
I
got
the
best
setup
Ich
hab
das
beste
Setup
Inclination
with
the
mix
Die
Verbindung
mit
dem
Mix
I
make
you
get
up
Ich
bring
dich
dazu
aufzustehen
Your
reaction
to
my
go
go
attraction
Deine
Reaktion
auf
meine
Go-Go-Attraktion
Is
uh,
body
and
soul
interaction
Ist
äh,
Körper-und-Seele-Interaktion
And
if
it's
too
fast
for
you
Und
wenn
es
dir
zu
schnell
ist
You're
too
slow
for
me
Bist
du
zu
langsam
für
mich
You
got
to
learn
to
keep
up
Du
musst
lernen
mitzuhalten
Else
go
home
and
be
Sonst
geh
nach
Hause
Suffer
from
jet
lag
Leidest
unter
Jetlag
Yo,
mack,
I
don't
take
no
crap
Yo,
Mack,
ich
lass
mir
keinen
Scheiß
gefallen
Come
on,
baby,
get
serious,
yeah
Komm
schon,
Baby,
werd
ernst,
yeah
Come
on,
baby,
get
serious
Komm
schon,
Baby,
werd
ernst
Come
on,
come
on,
come
on,
yeah
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
yeah
Come
on,
baby,
get
serious,
yeah
Komm
schon,
Baby,
werd
ernst,
yeah
Come
on,
baby,
get
serious
Komm
schon,
Baby,
werd
ernst
Come
on,
come
on,
come
on,
yeah
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Her Kelly, Jorn K, Per Holm
Attention! Feel free to leave feedback.