Lyrics and translation Cute Is What We Aim For - Newport Living
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Newport Living
Жизнь в Ньюпорте
Everyone′s
a
let
down
Всех
можно
разочаровать,
It
just
depends
on
how
far
down
they
can
go
Вопрос
лишь
в
том,
насколько
глубоко
они
могут
пасть.
In
every
circle
of
friends
there's
a
whore
В
каждой
компании
друзей
есть
шлюха,
The
one
who
flirts
Та,
что
флиртует
And
does
a
little
more
И
делает
чуть
больше.
But
who′s
to
say?
Но
кто
может
судить?
This
is
a
social
scene
anyway
Это
всего
лишь
тусовка,
And
everybody
wants
to
explore
the
new
girl
И
каждый
хочет
познакомиться
с
новенькой,
Caught
up
in
her
own
hard
liquor
world
Погрязшей
в
своем
мире
крепкого
алкоголя.
But
liquor
doesn't
exist
in
my
world
Но
в
моем
мире
алкоголя
нет.
But
liquor
doesn't
exist
in
my
world
Но
в
моем
мире
алкоголя
нет.
And
if
you
lie
you
don′t
deserve
to
have
friends
И
если
ты
врешь,
ты
не
заслуживаешь
друзей.
If
you
lie
you
don′t
deserve
to
have
them
Если
ты
врешь,
ты
не
заслуживаешь
их.
If
you
lie
you
don't
deserve
to
have
friends
Если
ты
врешь,
ты
не
заслуживаешь
друзей.
If
you
lie
Если
ты
врешь,
You
are
a
sell
out
Ты
продажная.
But
you
couldn′t
even
do
that
right
Но
ты
даже
это
не
смогла
сделать
как
следует.
So
your
price
tag
has
been
slashed
Поэтому
твой
ценник
перечеркнули,
And
now
you're
chillin′
on
a
half
priced
clearance
rack
И
теперь
ты
пылишься
на
распродаже
со
скидкой
50%.
You
are
a
sell
out
Ты
продажная.
But
you
couldn't
even
do
that
right
Но
ты
даже
это
не
смогла
сделать
как
следует.
So
your
price
tag
has
been
slashed
Поэтому
твой
ценник
перечеркнули,
And
now
you′re
chillin'
on
a
half
priced
clearance
rack
И
теперь
ты
пылишься
на
распродаже
со
скидкой
50%.
The
social
scene
where
she
gets
her
fix
Эта
тусовка,
где
она
получает
свою
дозу,
Has
been
broken
since
'86
Сломана
с
86-го.
Now
just
look
at
that
social
clique
Только
посмотри
на
эту
компашку.
Do
you
really
wanna
be
a
part
of
it?
Ты
действительно
хочешь
быть
ее
частью?
Let′s
not
let
us
forget
Давай
не
будем
забывать,
Where
she
gets
the
habit
Откуда
у
нее
эта
привычка.
She
gets
the
pills
from
her
skills
Она
получает
таблетки
благодаря
своим
умениям,
She
gets
the
skills
from
the
pills
Она
получает
умения
благодаря
таблеткам.
And
just
look
at
that
clique
И
только
посмотри
на
эту
компашку.
Do
you
really
wanna
be
the
star
of
it?
Ты
действительно
хочешь
быть
ее
звездой?
You
are
a
sell
out
Ты
продажная.
But
you
couldn′t
even
do
that
right
Но
ты
даже
это
не
смогла
сделать
как
следует.
So
your
price
tag
has
been
slashed
Поэтому
твой
ценник
перечеркнули,
And
now
you're
chillin′
on
a
half
priced
clearance
rack
И
теперь
ты
пылишься
на
распродаже
со
скидкой
50%.
You
are
a
sell
out
Ты
продажная.
But
you
couldn't
even
do
that
right
Но
ты
даже
это
не
смогла
сделать
как
следует.
So
your
price
tag
has
been
slashed
Поэтому
твой
ценник
перечеркнули,
And
now
you′re
chillin'
on
a
half
priced
clearance
rack
И
теперь
ты
пылишься
на
распродаже
со
скидкой
50%.
If
you
lie
you
don′t
deserve
to
have
friends
Если
ты
врешь,
ты
не
заслуживаешь
друзей.
If
you
lie
you
don't
deserve
to
have
them
Если
ты
врешь,
ты
не
заслуживаешь
их.
If
you
lie
you
don't
deserve
to
have
friends
Если
ты
врешь,
ты
не
заслуживаешь
друзей.
If
you
lie
Если
ты
врешь,
(Everybody
is
a
let
down)
(Всех
можно
разочаровать)
(It
just
depends
on
how
far
down
they
can
go)
(Вопрос
лишь
в
том,
насколько
глубоко
они
могут
пасть)
You
are
a
sell
out
Ты
продажная.
But
you
couldn′t
even
do
that
right
Но
ты
даже
это
не
смогла
сделать
как
следует.
So
your
price
tag
has
been
slashed
Поэтому
твой
ценник
перечеркнули,
And
now
you′re
chillin'
on
a
half
priced
clearance
rack
И
теперь
ты
пылишься
на
распродаже
со
скидкой
50%.
You
are
a
sell
out
Ты
продажная.
But
you
couldn′t
even
do
that
right
Но
ты
даже
это
не
смогла
сделать
как
следует.
So
your
price
tag
has
been
slashed
Поэтому
твой
ценник
перечеркнули,
And
now
you're
chillin′
on
a
half
priced
clearance
rack
И
теперь
ты
пылишься
на
распродаже
со
скидкой
50%.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Cimato, Jeffrey Martin Czum, Tom Falcone, Shaant Timothy Hacikyan
Attention! Feel free to leave feedback.