Cutting Crew - Handcuffs for Houdini - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cutting Crew - Handcuffs for Houdini




Don′t talk about commitment
Не говори об обязательствах.
Don't talk about it here
Не говори об этом здесь.
Don′t talk about the Russians
Не говори о русских.
Don't mention your fears
Не говори о своих страхах.
Don't talk about the black man
Не говори о черном человеке.
Don′t talk about the rope
Не говори о веревке.
It only causes problems
Это только создает проблемы.
We got plenty of those, I said
У нас их полно, сказал я.
Don′t talk about it, don't talk
Не говори об этом, не говори.
Don′t talk about it, don't talk
Не говори об этом, не говори.
Don′t talk about it, don't talk
Не говори об этом, не говори.
Don′t talk about it, don't talk...
Не говори об этом, не говори...
(Don't talk about it)
(Не говори об этом)
(Don′t talk about it)
(Не говори об этом)
Sing a song of sixpence
Спой песню за шесть пенсов.
A packet full of lies
Пакет, полный лжи.
Don′t dare to love your children
Не смей любить своих детей.
Just let the baby cry
Просто дайте ребенку поплакать.
But when the pie was opened
Но когда пирог был открыт ...
They'd forgotten how to sing
Они разучились петь.
There was Larry, Moe and Curly Joe
Там были Ларри, Мо и кудрявый Джо.
And Martin Luther King...
И Мартин Лютер Кинг...
(Don′t talk about it, don't talk)
(Не говори об этом, не говори)
Like handcuffs for Houdini (Don′t talk)
Как наручники для Гудини (не говори).
This whole thing is a con (about it, don't talk)
Все это-обман (об этом не говори).
You know what′s gonna happen (Don't talk)
Ты знаешь, что произойдет (не говори).
But you don't know how it′s done (about it, don′t talk)
Но ты не знаешь, как это делается (об этом не говори).
Somebody he once told me (Don't talk)
Кто-то, кого он однажды сказал мне (не говори).
That the key was in his mouth (about it, don′t talk)
Что ключ был у него во рту (об этом не говори).
Like handcuffs and Houdini (Don't talk)
Как наручники и Гудини (не говори).
It looks so simple (about it)
Это выглядит так просто (об этом).
But you just can′t work it out (Don't talk)
Но ты просто не можешь разобраться с этим (не говори).
(Don′t talk about it, don't talk)
(Не говори об этом, не говори)
(Don't talk about it, don′t talk)
(Не говори об этом, не говори)
(Don′t talk about it, don't talk)
(Не говори об этом, не говори)
(Don′t talk about it, don't talk)
(Не говори об этом, не говори)
(Don′t talk about it, don't talk)
(Не говори об этом, не говори)
(Don′t talk about it, don't talk)
(Не говори об этом, не говори)





Writer(s): Kevin Macmichael


Attention! Feel free to leave feedback.