Cutting Crew - One For The Mockingbird - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cutting Crew - One For The Mockingbird




I have learnt through all my past mistakes
Я учился на своих прошлых ошибках.
Not to let the hurdles sap my energy
Не позволять препятствиям отнимать у меня энергию.
Time will tell and time is all it takes
Время покажет, а время-это все, что нужно.
You won't see the bastards knock the running out of me
Ты не увидишь, как эти ублюдки выбьют из меня дух.
And the band, they played one more song
И группа сыграла еще одну песню.
One for the mocking bird, they played one more song
Одна для насмешливой птицы, они сыграли еще одну песню.
All the tears, they fell one by one
Все слезы падали одна за другой.
All for the mocking-bird, they fell one by one
Все ради пересмешника, они падали один за другим.
Don't be fooled by those who feed you words
Не обманывайтесь теми, кто кормит вас словами.
They just twist and tighten up the tourniquet
Они просто скручивают и затягивают жгут.
But the sweetest song of all the mocking-birds
Но самая сладкая песня всех пересмешников.
Couldn't hope to match one note of any song we played
Я не мог надеяться, что хоть одна нота будет соответствовать песне, которую мы играли.
And the band, they played one more song
И группа сыграла еще одну песню.
One for the mocking bird, they played one more song
Одна для насмешливой птицы, они сыграли еще одну песню.
All the dreams, they broke one by one
Все мечты разбились одна за другой.
All for the mocking-bird, they broke one by one
Все ради пересмешника, они ломались один за другим.
Ooh, what are you hiding from?
О, от чего ты прячешься?
Ooh, why do you lock the door?
О, Почему ты запираешь дверь?
Open up the door!
Открой дверь!
Mmh, and the band, they played one more song
МММ, а группа, они сыграли еще одну песню
One for the mocking bird, they played one more song
Одна для насмешливой птицы, они сыграли еще одну песню.
All the tears, they fell one by one
Все слезы падали одна за другой.
All for the mocking-bird, they fell one by one
Все ради пересмешника, они падали один за другим.
I have learnt, time will tell, years will pass, tears will fall,
Я узнал, Время покажет, пройдут годы, прольются слезы.
Don't be fooled, fed by words, their sweet songs,
Не обманывайтесь, питайтесь словами, их сладкими песнями.
Mocking-birds!
Пересмешники!





Writer(s): Nick Eede


Attention! Feel free to leave feedback.