Cutting Crew - The Scattering - Edited Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cutting Crew - The Scattering - Edited Version




Boys and girls will see in time
Мальчики и девочки увидят со временем.
That they were wrong to go
Что они ошиблись, отправившись туда.
Fires don′t burn at home, like they
Дома огонь не горит, как обычно.
Used to burn, those nights
Раньше эти ночи горели.
Grew so long
Рос так долго
The scattering
Рассеяние ...
(All the children say)
(Все дети говорят)
Will come again
Придет снова.
(It's taken them away)
(Это забрало их)
No seeds to fall
Никаких семян, чтобы упасть.
(All the children say)
(Все дети говорят)
No sons to blame
Нет сыновей, которых можно винить.
As one by one they left home
Один за другим они покинули дом.
Tired old men
Усталые старики
Spin tales of when
Пряди сказки о том, когда
A man could work
Мужчина может работать.
And hold his head up high
И держать голову высоко.
Ghosts roam this town
Призраки бродят по этому городу.
With pockets full of rye they′d all fall down
С карманами, полными ржи, они бы все упали.
But soon their jars all ran dry
Но вскоре все их банки иссякли.
The scattering
Рассеяние ...
(All the children say)
(Все дети говорят)
Will come again
Придет снова.
(It's taken them away)
(Это забрало их)
No seeds to fall
Никаких семян, чтобы упасть.
(All the children say)
(Все дети говорят)
No sons to blame
Нет сыновей, которых можно винить.
As one by one they left home
Один за другим они покинули дом.
The scattering
Рассеяние ...
(All the children say)
(Все дети говорят)
Has come again
Снова пришел.
(It's taken them away)
(Это забрало их)
No seeds to fall
Никаких семян, чтобы упасть.
(All the children say)
(Все дети говорят)
Like better days
Как в лучшие времена
The scattering
Рассеяние ...
(All the children say)
(Все дети говорят)
Has come again
Снова пришел.
(It′s taken them away)
(Это забрало их)
But if skies could fall
Но если бы небеса могли упасть ...
(All the children say)
(Все дети говорят)
With harvest rain
С дождем урожая
Then one by one...
Затем один за другим...
They′ll come home
Они вернутся домой.





Writer(s): Kevin Macmichael, Nick Eede


Attention! Feel free to leave feedback.