Cvetocek - Детство - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cvetocek - Детство




Детство
Childhood
Теперь прошу - ты, пожалуйста молчи;
Now I ask you - please, be quiet;
Смотри в глаза и ничего не говори.
Look into my eyes and say nothing.
Я всё решил наша речь не о любви -
I've decided, our talk is not about love -
И отпустил; Ты, пожалуйста, живи.
And I let go; Please, you just live.
Просто убегай и не вспоминай;
Just run away and don't remember;
Просто убегай и не вспоминай.
Just run away and don't remember.
Каждый раз я вспоминаю детство:
Every time I remember childhood:
Помню наше место
I remember our place
По шестнадцать, устали целоваться.
Sixteen years old, tired of kissing.
Ты взяла мою футболку - в этом нету толку.
You took my T-shirt - there's no point in it.
Это я - дурак, ошибался. Зачем я так влюблялся?
It's me - a fool, I was wrong. Why did I fall in love so much?
Каждый раз я вспоминаю детство:
Every time I remember childhood:
Помню наше место.
I remember our place.
По шестнадцать, устали целоваться.
Sixteen years old, tired of kissing.
Ты взяла мою футболку - в этом нету толку.
You took my T-shirt - there's no point in it.
Это я - дурак, ошибался. Зачем я так влюблялся?
It's me - a fool, I was wrong. Why did I fall in love so much?
Love lie away.
Love lie away.
Never lie away.
Never lie away.
Never, never lie away.
Never, never lie away.
Never lie away.
Never lie away.
Каждый раз я вспоминаю детство:
Every time I remember childhood:
Помню наше место.
I remember our place.
По шестнадцать, устали целоваться.
Sixteen years old, tired of kissing.
Ты взяла мою футболку - в этом нету толку.
You took my T-shirt - there's no point in it.
Это я - дурак, ошибался. Зачем я так влюблялся?
It's me - a fool, I was wrong. Why did I fall in love so much?
Каждый раз я вспоминаю детство:
Every time I remember childhood:
Помню наше место.
I remember our place.
По шестнадцать, устали целоваться.
Sixteen years old, tired of kissing.
Ты взяла мою футболку - в этом нету толку.
You took my T-shirt - there's no point in it.
Это я - дурак, ошибался. Зачем я так влюблялся?
It's me - a fool, I was wrong. Why did I fall in love so much?
Love lie away.
Love lie away.
Never lie away.
Never lie away.
Never, never lie away.
Never, never lie away.
Never lie away.
Never lie away.






Attention! Feel free to leave feedback.