Lyrics and translation Cvija - Meni Od Sinoc Nije Dobro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meni Od Sinoc Nije Dobro
Мне с прошлой ночи нехорошо
Meni
od
sinoc
nije
dobro
Мне
с
прошлой
ночи
нехорошо
Meni
od
sinoc
nije
dobro
Мне
с
прошлой
ночи
нехорошо
Meni
od
sinoc
nije
dobro
Мне
с
прошлой
ночи
нехорошо
Meni
od
sinoc
nije
dobro
Мне
с
прошлой
ночи
нехорошо
Meni
od
sinoc
nije
dobro
Мне
с
прошлой
ночи
нехорошо
Meni
od
sinoc
nije
dobro
Мне
с
прошлой
ночи
нехорошо
Meni
od
sinoc
nije
dobro
Мне
с
прошлой
ночи
нехорошо
Al
ja
bih
opet
do
zore
s
tobom
Но
я
бы
снова
до
рассвета
был
с
тобой
Gde
si
do
sad
Где
ты
была
до
сих
пор?
U
glavi
zvoni,
telo
u
komi,
gledam
na
sat
В
голове
звон,
тело
в
коме,
смотрю
на
часы
Ludo
je
bilo,
puno
se
pilo,
opasan
grad
Было
безумно,
много
выпили,
опасный
город
Jedino
čega
se
sećam
je
tvoja
haljina
Единственное,
что
помню,
это
твое
платье
Gde
si
do
sad
Где
ты
была
до
сих
пор?
Ne
znam
ti
broj,
godine,
ime,
ulicu,
stan
Не
знаю
твой
номер,
возраст,
имя,
улицу,
квартиру
Kao
vino,
kao
vino
obaraš
Как
вино,
как
вино,
ты
опьяняешь
Jedino
čega
se
sećam
je
tvoja
haljina
Единственное,
что
помню,
это
твое
платье
U
glavi,
u
glavi
je
tetovaža
tvoja
В
голове,
в
голове
твоя
татуировка
Radi
me
radi
kada
mi
polugola
Заводишь
меня,
когда
полуголая
Ostavljaš
karmin
i
slike
s
telefona
Оставляешь
помаду
и
фото
с
телефона
Reci
mi
kad
bi
došla
jer
volim
kad
si
loša
Скажи
мне,
когда
придешь,
ведь
я
люблю,
когда
ты
плохая
Meni
od
sinoc
nije
dobro
Мне
с
прошлой
ночи
нехорошо
Meni
od
sinoc
nije
dobro
Мне
с
прошлой
ночи
нехорошо
Meni
od
sinoc
nije
dobro
Мне
с
прошлой
ночи
нехорошо
Al
ja
bih
do
zore
opet
s
tobom
Но
я
бы
до
рассвета
снова
был
с
тобой
U
jednoj
ruci
Jack
na
drugoj
ruci
sat
В
одной
руке
Jack,
в
другой
руке
часы
A
ja
od
2 do
5 sa
tobom
vodim
rat
А
я
с
2 до
5 с
тобой
веду
войну
Ja
sam
kao
zver,
a
ti
si
kao
mrak
Я
как
зверь,
а
ты
как
тьма
Dobra
si
ko
dve
možda
najbolja
do
sad
Ты
хороша,
как
две,
возможно,
лучшая
до
сих
пор
Moj
brat
zove
me,
pita:,,
Gde
si
sad?
Мой
брат
звонит
мне,
спрашивает:
"Где
ты
сейчас?"
Hajde
dolazi
što
pre
da
pocepamo
grad"
Давай
приходи
скорее,
чтобы
порвать
город
A
ja
sam
pored
nje,
a
ona
hoće
da
А
я
рядом
с
ней,
а
она
хочет
Da
palimo
u
stan
da
zapalimo
stan
Чтобы
мы
пошли
в
квартиру,
чтобы
зажечь
в
квартире
U
glavi
u
glavi
je
tetovaža
tvoja
В
голове,
в
голове
твоя
татуировка
Radi
me
radi
kada
mi
polugola
Заводишь
меня,
когда
полуголая
Ostavljaš
karmin
i
slike
s
telefona
Оставляешь
помаду
и
фото
с
телефона
Reci
mi
kad
bi
došla
jer
volim
kad
si
loša
Скажи
мне,
когда
придешь,
ведь
я
люблю,
когда
ты
плохая
Meni
od
sinoc
nije
dobro
Мне
с
прошлой
ночи
нехорошо
Meni
od
sinoc
nije
dobro
Мне
с
прошлой
ночи
нехорошо
Meni
od
sinoc
nije
dobro
Мне
с
прошлой
ночи
нехорошо
Al
ja
bih
do
zore
opet
s
tobom
Но
я
бы
до
рассвета
снова
был
с
тобой
Meni
od
sinoc
nije
dobro
Мне
с
прошлой
ночи
нехорошо
Meni
od
sinoc
nije
dobro
Мне
с
прошлой
ночи
нехорошо
Meni
od
sinoc
nije
dobro
Мне
с
прошлой
ночи
нехорошо
Al
ja
bih
do
zore
opet
s
tobom
Но
я
бы
до
рассвета
снова
был
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djordje Djordjevic, Stefan Cvijovic
Album
Heroji
date of release
26-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.