Lyrics and translation Cxlxb - This Road (feat. Kynd Faces)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Road (feat. Kynd Faces)
Эта дорога (при участии Kynd Faces)
Your
life's
blank
canvas,
that
you
let
your
choices
stain
Твоя
жизнь
- чистый
холст,
на
котором
ты
позволяешь
своим
решениям
оставлять
пятна.
As
I
age,
I
figured
out
how
to
voice
this
pain
С
возрастом
я
понял,
как
озвучить
эту
боль.
People
come
and
go,
ain't
no
one
you
can
force
to
stay
Люди
приходят
и
уходят,
никого
нельзя
заставить
остаться.
Our
spirit
is
delicate
like
porcelain
Наш
дух
хрупок,
как
фарфор.
My
parents
looking
at
the
man
their
boy
became
Мои
родители
смотрят
на
мужчину,
которым
стал
их
мальчик.
Always
do
my
best,
so
they
don't
feel
at
all
ashamed
Я
всегда
буду
стараться
изо
всех
сил,
чтобы
им
не
было
стыдно.
We
work
long
days,
how
this
road
gets
paved
Мы
работаем
дни
напролёт,
чтобы
эта
дорога
была
проложена.
I've
danced
with
the
Devil,
yeah
I
know
his
face
Я
танцевал
с
дьяволом,
да,
я
знаю
его
лицо.
So
I
recognize
him,
every
time
I
stare
into
the
mirror
Поэтому
я
узнаю
его
каждый
раз,
когда
смотрю
в
зеркало.
Tryna
be
a
saint
but
it's
our
nature
to
be
sinners
Пытаюсь
быть
святым,
но
наша
природа
- быть
грешниками.
A
fine
line
separating
them,
the
only
difference
Тонкая
грань
разделяет
их,
единственная
разница
Is
the
choices
we
be
making
when
we
thinking
without
vision
Это
выбор,
который
мы
делаем,
когда
мыслим
без
видения.
Some
don't
see
passed
the
trap
that's
set
Некоторые
не
видят
дальше
расставленной
ловушки.
Couple
homies
I
grew
up
with
now
bang
that
set
Несколько
корешей,
с
которыми
я
вырос,
теперь
в
этой
ловушке.
Some
working
9-5's
Кто-то
работает
с
9 до
5,
I
chose
rap
instead
Я
же
выбрал
рэп.
I
just
hope
I
get
to
see
my
dreams
manifest
Я
просто
надеюсь,
что
увижу,
как
мои
мечты
осуществятся.
I
don't
wanna
owe
Я
не
хочу
быть
должен
Anybody
anything
Никому
и
ничего.
So
I'm
doing
all
this
on
my
own
Поэтому
я
делаю
все
это
сам.
Devil
knocking
on
my
door
Дьявол
стучит
в
мою
дверь,
I
ain't
gonna
let
him
in
Но
я
не
впущу
его.
I've
already
been
down
this
road
Я
уже
прошел
этот
путь.
I
don't
wanna
owe
Я
не
хочу
быть
должен
Anybody
anything
Никому
и
ничего.
So
I'm
doing
all
this
on
my
own
Поэтому
я
делаю
все
это
сам.
Devil
knocking
on
my
door
Дьявол
стучит
в
мою
дверь,
I
ain't
gonna
let
him
in
Но
я
не
впущу
его.
I've
already
been
down
this
road
Я
уже
прошел
этот
путь.
I
made
these
4 agreements
with
myself
I
try
to
live
by
Я
заключил
с
собой
эти
4 договора,
по
которым
стараюсь
жить.
But
I
still
mess
up
on
the
regular,
despite
Но
я
все
еще
регулярно
облажаюсь,
несмотря
на
All
my
efforts
cause
I'm
just
a
man
tryna
get
by
Все
мои
усилия,
потому
что
я
всего
лишь
человек,
пытающийся
выжить.
People
still
criticize
me
because
I
get
high
Люди
все
еще
критикуют
меня
за
то,
что
я
курю
травку.
I
don't
take
it
personally,
live
& I
let
die
Я
не
принимаю
это
близко
к
сердцу,
живу
и
позволяю
умереть.
Focus
on
my
life
instead
of
letting
them
get
my
Сосредотачиваюсь
на
своей
жизни,
вместо
того
чтобы
позволить
им
получить
мою
Energy
negative
for
a
second
Энергию,
негативную
на
секунду.
Left
that
behind
with
depression
Оставил
это
позади
вместе
с
депрессией.
When
all
has
been
done
and
said
Когда
все
сказано
и
сделано,
I
don't
ever
wanna
regret
my
Я
не
хочу
сожалеть
о
своих
Decisions
I'm
making
today,
tomorrow
Решениях,
которые
я
принимаю
сегодня,
завтра.
Walk
in
footsteps
I
was
told
only
the
great
can
follow
Иду
по
стопам,
по
которым,
как
мне
говорили,
могут
идти
только
великие.
So
I
guess
that
shit
can
explain
itself
Так
что,
думаю,
это
все
объясняет
само
собой.
I
don't
need
to
paint
a
picture,
let
it
paint
itself
Мне
не
нужно
рисовать
картину,
пусть
она
рисует
сама
себя.
It
doesn't
matter
what
they
think,
just
be
proud
of
yourself
Неважно,
что
они
думают,
просто
гордись
собой.
If
you're
stuck
in
a
hole
get
out
it
yourself
Если
ты
застрял
в
яме,
выберись
из
нее
сам.
Never
count
your
money
when
you
counting
your
wealth
Никогда
не
считай
свои
деньги,
когда
считаешь
свое
богатство,
Because
that
piece
of
paper
don't
mean
shit
Потому
что
этот
клочок
бумаги
ничего
не
значит.
I
don't
wanna
owe
Я
не
хочу
быть
должен
Anybody
anything
Никому
и
ничего.
So
I'm
doing
all
this
on
my
own
Поэтому
я
делаю
все
это
сам.
Devil
knocking
on
my
door
Дьявол
стучит
в
мою
дверь,
I
ain't
gonna
let
him
in
Но
я
не
впущу
его.
I've
already
been
down
this
road
Я
уже
прошел
этот
путь.
I
don't
wanna
owe
Я
не
хочу
быть
должен
Anybody
anything
Никому
и
ничего.
So
I'm
doing
all
this
on
my
own
Поэтому
я
делаю
все
это
сам.
Devil
knocking
on
my
door
Дьявол
стучит
в
мою
дверь,
I
ain't
gonna
let
him
in
Но
я
не
впущу
его.
I've
already
been
down
this
road
Я
уже
прошел
этот
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caleb Bannatyne
Attention! Feel free to leave feedback.