Lyrics and translation Cyanide - 1 Hap Perpara
Jo
ky
Gjakovari
kshtu,
ky
Gjakovari
ashtu,
sdi,
Это
не
так
уж
плохо,
это
так
плохо,
это,
Veq
Gjakovari
po
t'thot,
qu
pi
karit
te
tij,
Я
так
рад
тебя
видеть,
я
пью
твою,
Gjys
Dibran
gjys
Gjakovar,
do
t'thot
jom
belagji,
Оно
наполовину
испечено,
поехали,
100%,
qe
100,
femna
ti
qin,
100%,
qe
100,
женщины,
которых
вы
цените,
Tash
me
ni
hap
perpara,
ka
mi
lan
shumkon
pa
shpres,
Теперь,
когда
я
в
пути,
есть
много
надежды,
Sidomos
ata
qe
dojn
me
n'da
Kosoven
ne
dy
pjes,
Особенно
для
тех
из
нас,
кто
находится
в
середине
двух,
Jo
un
East
jo
ti
West,
kjo
tem
e
pa
pershtatshme,
Это
не
Восток,
это
не
Восток,
это
Запад,
Se
me
kqyr
holl
e
holl,
krejt
dojn
mu
kon
Shqipe
t'Pergjakshme,
При
всем
желании
моего
сердца
я
смогу
заполучить
все
свои
задницы,
Mos
em
keqkuptoni,
kur
t'vjen
puna
s'iki
n'bir
te
minit,
Не
поймите
меня
неправильно,
когда
дело
доходит
до
работы,
Veq
heci
1 hap
para,
prej
Rrafshit
t'Dugagjinit,
Всего
на
1 шаг
впереди,
с
самолета
Дугаджини,
Se
m'han
kari
i
kahit
je,
kur
ta
msy
dost
te
hy
mrena,
Я
буду
там,
когда
ты
заберешь
свою
маму,
Se
pi
kahit
vi
un
jem
msu,
me
mbrojt
qa
osht
e
jemja,
Я
выпью,
я
откушу
кусочек,
я
откушу
кусочек,
Okupus
kamen
n'kpuc,
e
kpucen
ta
vnoj
n'fyt,
Я
собираюсь
взять
тебя
за
руку,
я
собираюсь
взять
тебя
за
руку,
1 hap
para
ta
thej
nofllen,
t'lo
me
hanger
me
fysht
за
1 шаг
до
того,
как
ты
сломаешь
себе
челюсть,
ты
меня
повесишь
1 hap
para
bilazer,
ski
shanc
me
ra
ne
rrug
te
vjeter
на
1 шаг
впереди
билазера,
лыжный
шанс
выпал
на
старой
дороге
Mirepo
nese
po
ki
me
m'ngu,
se
nuk
ki
rrug
dalje
tjeter,
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
ушел,
другого
выхода
нет,
Une
ktu
ti
atje,
dosti
jem
mos
u
tut,
Я
рядом
с
тобой,
не
будь
слишком
строг
ко
мне,
1 hap
perpara
para
teje,
gjeth
jom
hiq
mos
u
ngut,
1 шаг
вперед
перед
вами,
стебли,
вперед,
не
торопитесь,
Une
ktu
ti
atje,
dosti
jem,
ki
kujdes,
Я
рядом
с
тобой,
будь
осторожен,
Se
ta
qi
at
non
n'pidh
une
nalna
edhe
t'pres,
Если
тебе
наплевать,
я
буду
ждать
тебя,
Une
ktu
ti
atje,
dosti
jem
mos
u
tut,
Я
рядом
с
тобой,
не
будь
слишком
строг
ко
мне,
1 hap
perpara
para
teje,
gjeth
jom
hiq
mos
u
ngut,
1 шаг
вперед
перед
вами,
стебли,
вперед,
не
торопитесь,
Une
ktu
ti
atje,
dosti
jem,
ki
kujdes,
Я
рядом
с
тобой,
будь
осторожен,
Se
ta
qi
at
non
n'pidh
une
nalna
edhe
t'pres,
Если
тебе
наплевать,
я
буду
ждать
тебя,
Katastrof
kur
pi
sho,
rrugav
njerzit
qe
i
nxho,
Катастрофа,
когда
ты
пьешь
шо,
люди,
которые
убегают,
Qe
ju
ka
shku
rinia
dom,
e
tash
nuk
jon
ma
njo,
Она
ушла
к
себе
домой,
и
теперь
я
не
знаю,
Jem
munu
me
mish
e
shpirt,
me
ju
plotsu
deshiren,
Я
с
тобой,
моя
родственная
душа,
я
хочу
тебя,
Po
s'kish
kush
qa
karin
t'bon,
kur
vetit
nuk
ja
don
ti
t'miren
Нет
никого,
кто
хотел
бы
трахнуть
тебя,
когда
ты
этого
не
хочешь
E
qata
jen
qata
njerz,
qe
jen
bo
dy
fish
si
plaka,
Это
то
же
самое,
что
старик,
который
в
два
раза
старше
старика,
Qai
osht
asi
shoki
qe
te
qet
benzin
kur
te
del
flaka,
Это
хороший
способ
сохранить
газ
холодным,
когда
он
выходит,
Qai
osht
asi
shoki
qe
i
kesh
ftyra
ti
mu
kall,
Вот
в
какое
дерьмо
ты
вляпался,
Qai
osht
asi
shoki
qe
ta
fut
plumin
ne
ball,
Это
отличный
способ
загнать
мяч
в
сетку,
Qikat
jon
shumica
kurva,
po
ka
qe
derdhin
lot,
Много
сук,
но
есть
и
много,
Un
ni
ma
si
t'bohet
ura,
ajo
t'bohet
edhe
shok,
Это
как
мост,
это
как
друг,
Kto
femna
vin
shum
rrall,
ngo
Jetmiri
qa
po
t'thot,
Женщина,
которая
слишком
молода,
чтобы
быть
живой,
которая
пытается,
Nese
e
ki
ti
qisi
femne,
shtrengoja
doren
fort,
Если
ты
женщина,
крепко
держи
себя
за
руку,
Se
besimi
dhe
respekti
osht
pikpamja
e
panoramas,
Доверие
и
уважение
- это
основа
мира,
Po
si
pate
kto
dy
sene,
jeta
t'shkoj
ne
pidh
te
nanes,
Если
тебе
осталось
жить
два
года,
ты
умрешь
в,
Hiqju
mariuanes,
dosti
jem,
se
ai
osht
sen
i
fundit,
Избавься
от
Мэриана,
он
последний,
Nese
per
ty
osht
I
pari,
ti
ju
paske
ul
hunit,
Если
ты
первый,
то
у
тебя
есть
все,
Une
ktu
ti
atje,
dosti
jem
mos
u
tut,
Я
рядом
с
тобой,
не
будь
слишком
строг
ко
мне,
1 hap
perpara
para
teje,
gjeth
jom
hiq
mos
u
ngut,
1 шаг
вперед
перед
вами,
стебли,
вперед,
не
торопитесь,
Une
ktu
ti
atje,
dosti
jem,
ki
kujdes,
Я
рядом
с
тобой,
будь
осторожен,
Se
ta
qi
at
non
n'pidh
une
nalna
edhe
t'pres
Если
тебе
наплевать,
я
буду
ждать
тебя
Une
ktu
ti
atje,
dosti
jem
mos
u
tut,
Я
рядом
с
тобой,
не
будь
слишком
строг
ко
мне,
1 hap
perpara
para
teje,
gjeth
jom
hiq
mos
u
ngut,
1 шаг
вперед
перед
вами,
стебли,
вперед,
не
торопитесь,
Une
ktu
ti
atje,
dosti
jem,
ki
kujdes,
Я
рядом
с
тобой,
будь
осторожен,
Se
ta
qi
at
non
n'pidh
une
nalna
edhe
t'pres
Если
тебе
наплевать,
я
буду
ждать
тебя
Jeni
msu
me
rrepovat,
fjal
te
lyme
me
fasad,
Ты
тот,
кто
зовет
меня,
ты
тот,
кто
заставляет
меня
плакать.,
Sot
je
rreper
i
fort,
nese
del
me
lyp
fesat,
Сегодня
ты
будешь
крутым
парнем,
если
хочешь,
чтобы
я,
Nese
shitesh
mangup,
e
thu
se
bon
hesap,
Если
вы
хотите
продать
мангуп,
это
хорошая
идея,
Kerkon,
se
tash
pren
pare
si
sallat,
Посмотри
на
меня,
теперь
это
похоже
на
слайд-шоу,
E
i
hallakat
gjepat
kur
te
del
me
pi
ni
pije,
Я
покажу
тебе
большой
палец,
когда
ты
выпьешь,
E
njejta
pije
si
qdo
dit,
po
sot
se
ka
at
shije,
Это
тот
же
напиток,
что
и
раньше,
но
сегодня
он,
Se
t'ka
mbulu
ni
hije,
qe
dhe
syt
ti
ka
mshel,
Это
тень,
и
твои
глаза
прикрыты,
Niher
je
djeg
ka
ki
hec,
e
tash
ki
frik
me
shkel,
Ты
обжегся,
и
теперь
ты
боишься
меня,
Kamen
anej
pari,
si
magari
t'kan
met
hunt
ne
bari,
Я
посмотрю,
может
быть,
найду
тебя
в
баре.,
Me
kry
n'lloq
e
kom
perpjet,
je
met
e
nuk
t'ha
kari,
Ты
пытаешься
заполучить
меня,
ты
не
получишь
меня,
ты
не
получишь
меня,
ты
не
получишь
меня,
ты
не
получишь
меня,
Mirepo
faji
ke
i
atyne,
qe
nuk
paten
men,
Это
твоя
вина,
что
у
тебя
нет,
Qe
te
dojshin
sikur
shok,
kur
ti
si
dashte
sikur
sen,
Чтобы
ты
чувствовал
себя
другом,
когда
ты,
Keshtu
qe
haver
maje
n'men,
ki
kujdes
me
shok,
Не
волнуйся,
будь
осторожен,
мой
друг.,
Kan
me
hec
me
ty
per
jet,
nese
ti
hec
neper
tok,
Я
могу
прогуляться
с
тобой,
если
ты
хочешь
прогуляться
со
мной,
N'ket
bot
me
havera,
kurr
nuk
ka
me
pas
gara,
Не
связывайся
со
мной,
я
никогда
не
убегу,
Un
me
ta
e
ata
me
mu,
jemi
gjeth
1 hap
perpara...
С
ними
и
только
благодаря
им
мы
делаем
еще
один
шаг
вперед...
Une
ktu
ti
atje,
dosti
jem
mos
u
tut,
Я
рядом
с
тобой,
не
будь
слишком
строг
ко
мне,
1 hap
perpara
para
teje,
gjeth
jom
hiq
mos
u
ngut,
1 шаг
вперед
перед
вами,
стебли,
вперед,
не
торопитесь,
Une
ktu
ti
atje,
dosti
jem,
ki
kujdes,
Я
рядом
с
тобой,
будь
осторожен,
Se
ta
qi
at
non
n'pidh
une
nalna
edhe
t'pres
Если
тебе
наплевать,
я
буду
ждать
тебя
Une
ktu
ti
atje,
dosti
jem
mos
u
tut,
Я
рядом
с
тобой,
не
будь
слишком
строг
ко
мне,
1 hap
perpara
para
teje,
gjeth
jom
hiq
mos
u
ngut,
1 шаг
вперед
перед
вами,
стебли,
вперед,
не
торопитесь,
Une
ktu
ti
atje,
dosti
jem,
ki
kujdes,
Я
рядом
с
тобой,
будь
осторожен,
Se
ta
qi
at
non
n'pidh
une
nalna
edhe
t'pres
Если
тебе
наплевать,
я
буду
ждать
тебя
Yea,
Cyanide,
fol
e
tash
o
pidh
nane,
ti
qi
me
far
e
me
fis,
1 Hap
Perpara
se
po
t'ju
qi
ropt
n'pidh,
Да,
Цианид,
поговори
со
мной
сейчас,
ты
трахаешься
с
дальними
родственниками,
1 шаг
до
того,
как
я
подведу
тебя,
Cyanide/Dr.Jet
dije
kush
e
tha,
yea,
kur
t'ma
permenin,
Цианид
/ Доктор,
Вы
знаете,
кто
это
сказал,
да,
я
знаю,
E
han
mut
per
mu
nihere,
mos
u
shit
pidh
kur
te
m'she
su
ne
sy
ok,
Не
шути
со
мной,
не
шути
со
мной,
когда
увидишь
меня,
Se
t'shkeli
n'fyt,
pidh!
u
po
edhe
ni
sen,
un
jom
qai
Gjakovari
ne
TBA,
Если
ты
не
возражаешь,
черт
возьми!
мы
все
еще
здесь,
и
мы
собираемся
пойти
в
TBA,
Qai
vet
Dr.Jet,
Shipe
e
Pergjakshme
per
jet,
Bloody
ALboz,
Conqueror
Records,...
Вы
знаете
доктора
Джета,
кровавый
корабль
для
джета,
Кровавого
Альбоза,
рекорды
завоевателей...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.