Lyrics and translation Cyanide - Athu Pse Jena Shiptar!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Athu Pse Jena Shiptar!!
Вот почему мы албанцы!!
Pamvarsin
e
kena
marr
dost,
pamvarsin
e
kena
marr,
Я
пытался
завести
друзей,
я
пытался,
U
kutptu,
mirepo
shtet
sjena
ala,
jo
shtet
sjena
ala!!!
Я
был
обрезан,
но
у
меня
нет
страны,
нет
страны!!!
Pse
nuk
jena
shtet,
populli
ma
i
vjeter
n'ballkan,
Почему
у
нас
нет
страны,
самого
древнего
народа
на
Балканах,
Ne
Londer
fmit
xhepat
pare,
te
na
desin
se
nuk
kan,
В
Лондоне
у
детей
карманы
полны
денег,
они
нас
не
любят,
потому
что
у
нас
нет,
Athu
pse
jena
shiptar?
athu
pse
jena
shiptar?
Вот
почему
мы
албанцы?
Вот
почему
мы
албанцы?
Athu
pse
jena
shiptar?
athu
pse
jena
shiptar?
Вот
почему
мы
албанцы?
Вот
почему
мы
албанцы?
Pse
nuk
jena
shtet,
populli
ma
i
vjeter
n'ballkan,
Почему
у
нас
нет
страны,
самого
древнего
народа
на
Балканах,
Ne
Londer
fmit
xhepat
pare,
te
na
desin
se
nuk
kan,
В
Лондоне
у
детей
карманы
полны
денег,
они
нас
не
любят,
потому
что
у
нас
нет,
Athu
pse
jena
shiptar?
athu
pse
jena
shiptar?
Вот
почему
мы
албанцы?
Вот
почему
мы
албанцы?
Athu
pse
jena
shiptar?
athu
pse
jena
shiptar?
Вот
почему
мы
албанцы?
Вот
почему
мы
албанцы?
Nal
ta
kallxoj
ni
zakon
t'keq,
qe
do
shiptar
e
kan,
Дай
мне
рассказать
тебе
об
одной
плохой
привычке,
которая
есть
у
каждого
албанца,
Kur
ti
vesin
se
qa
je,
gjysa
thojn
jon
Italian,
Когда
ты
спрашиваешь
их,
кто
они,
половина
говорит,
что
они
итальянцы,
Ran
qata
gati
kejt
n'bot,
shiptarin
nuk
e
njohin,
Они
разбросаны
почти
по
всему
миру,
албанца
не
узнать,
Se
shiptart
ja
kan
nis,
veten
ta
mohojn!!
Потому
что
албанцы
начали
отрицать
себя
сами!!
Sjom
tu
fol
ne
pergjithsi,
po
per
gjysen
veq,
Я
не
говорю
обо
всех,
а
только
о
половине,
Se
fara
e
keqe
n'fis,
ta
qet
zanin
e
keq,
Потому
что
плохое
семя
в
семье,
отравляет
и
твой
голос,
I
ki
hajnat
n'Gjermani,
e
n'Amerik
mafi,
У
тебя
есть
воры
в
Германии,
и
мафия
в
Америке,
Qikat
e
reja
pi
Shipnis,
tu
u
shit
ne
Itali,
Молодые
девушки
из
Албании
продаются
в
Италии,
Qa
po
don
ma
teper,
spo
du
fjal
po
veper,
Чего
ты
хочешь
еще,
мне
не
нужны
слова,
а
действия,
Nese
ky
osht
fati
jem,
un
e
du
njo
tjeter,
Если
это
моя
судьба,
я
хочу
другую,
Ti
spajtohesh
me
mu,
un
spajtona
me
ty,
Ты
не
согласен
со
мной,
я
не
согласен
с
тобой,
Hiq
mos
u
tut
evrop,
se
borxhin
ka
me
ta
kthy...
Европа,
не
бойся,
потому
что
долг
нужно
вернуть...
Pse
nuk
jena
shtet,
populli
ma
i
vjeter
n'ballkan,
Почему
у
нас
нет
страны,
самого
древнего
народа
на
Балканах,
Ne
Londer
fmit
xhepat
pare,
te
na
desin
se
nuk
kan,
В
Лондоне
у
детей
карманы
полны
денег,
они
нас
не
любят,
потому
что
у
нас
нет,
Athu
pse
jena
shiptar?
athu
pse
jena
shiptar?
Вот
почему
мы
албанцы?
Вот
почему
мы
албанцы?
Athu
pse
jena
shiptar?
athu
pse
jena
shiptar?
Вот
почему
мы
албанцы?
Вот
почему
мы
албанцы?
Pse
nuk
jena
shtet,
populli
ma
i
vjeter
n'ballkan,
Почему
у
нас
нет
страны,
самого
древнего
народа
на
Балканах,
Ne
Londer
fmit
xhepat
pare,
te
na
desin
se
nuk
kan,
В
Лондоне
у
детей
карманы
полны
денег,
они
нас
не
любят,
потому
что
у
нас
нет,
Athu
pse
jena
shiptar?
athu
pse
jena
shiptar?
Вот
почему
мы
албанцы?
Вот
почему
мы
албанцы?
Athu
pse
jena
shiptar?
athu
pse
jena
shiptar?
Вот
почему
мы
албанцы?
Вот
почему
мы
албанцы?
Fajin
se
ka
kerkush,
fajin
e
kena
vet,
Виноватых
нет,
виноваты
мы
сами,
Se
kem
ik
pi
venit
ton,
e
jena
qkep
neper
gyrbet,
Потому
что
мы
уехали
из
своей
страны
и
блуждаем
по
миру,
E
n'kosov
kush
ka
met,
sillet
rrugav
si
i
shkret,
А
кто
остался
в
Косово,
бродит
по
улицам,
как
потерянный,
E
ka
anderr
me
dal
jasht,
i
mledh
paret
per
billet.
Он
мечтает
уехать,
копит
деньги
на
билет.
Po
apet
muna
me
than,
ma
mir
rrini
shuni,
Но
все
же
я
могу
сказать,
лучше
оставайтесь
здесь,
Se
mos
t'ishim
kan
na
jasht,
ju
kishit
dek
uni,
Потому
что
если
бы
нас
не
было
там,
вы
бы
здесь
умерли,
Po
muna
edhe
ndryshe,
se
kjo
dilem
osht
e
kot,
Но
я
могу
сказать
и
по-другому,
потому
что
эта
дилемма
бессмысленна,
Se
t'ishim
kon
kejt
bashk,
nashta
ishim
ma
te
fort,
Потому
что
если
бы
мы
все
были
вместе,
возможно,
мы
были
бы
сильнее,
Po
apet
demel,
ky
album
kur
t'del,
Но
все
равно,
когда
выйдет
этот
альбом,
Ki
me
pa
qysh
shiptart,
bota
i
she
si
gabel,
Весь
мир
увидит,
какие
албанцы,
и
будет
смеяться
над
нами,
Diqka
duhet
me
ndryshu,
se
nuk
kena
koh,
Что-то
должно
измениться,
потому
что
у
нас
нет
времени,
Veten
me
fajsu,
se
vetit
vet
ja
kena
bo...
Я
виню
свою
страну,
потому
что
мы
сами
ее
такой
сделали...
Pse
nuk
jena
shtet,
populli
ma
i
vjeter
n'ballkan,
Почему
у
нас
нет
страны,
самого
древнего
народа
на
Балканах,
Ne
Londer
fmit
xhepat
pare,
te
na
desin
se
nuk
kan,
В
Лондоне
у
детей
карманы
полны
денег,
они
нас
не
любят,
потому
что
у
нас
нет,
Athu
pse
jena
shiptar?
athu
pse
jena
shiptar?
Вот
почему
мы
албанцы?
Вот
почему
мы
албанцы?
Athu
pse
jena
shiptar?
athu
pse
jena
shiptar?
Вот
почему
мы
албанцы?
Вот
почему
мы
албанцы?
Pse
nuk
jena
shtet,
populli
ma
i
vjeter
n'ballkan,
Почему
у
нас
нет
страны,
самого
древнего
народа
на
Балканах,
Ne
Londer
fmit
xhepat
pare,
te
na
desin
se
nuk
kan,
В
Лондоне
у
детей
карманы
полны
денег,
они
нас
не
любят,
потому
что
у
нас
нет,
Athu
pse
jena
shiptar?
athu
pse
jena
shiptar?
Вот
почему
мы
албанцы?
Вот
почему
мы
албанцы?
Athu
pse
jena
shiptar?
athu
pse
jena
shiptar?
Вот
почему
мы
албанцы?
Вот
почему
мы
албанцы?
100%
shqiptar
jom,
po
foli
pi
inatit,
Я
на
100%
албанец,
но
говорю
это
со
злостью,
Se
ja
kem
bo
vetit
gropen,
e
ja
lojm
fajin
fatit,
Потому
что
мы
сами
вырыли
себе
яму
и
виним
в
этом
судьбу,
Dije
ti
ne
qeveri,
qe
na
rrjepe
do
t'denohesh,
Знайте
же
вы,
в
правительстве,
что
вас
будут
судить
за
то,
что
вы
нас
грабите,
Se
kur
t'je
qel,
me
frizur
sun
bohesh!!!
Потому
что
лысым
быть
круто,
только
когда
ты
в
тюрьме!!!
Kena
luftu
me
turq,
kena
luftu
me
serb,
Мы
воевали
с
турками,
мы
воевали
с
сербами,
Qdo
shiptar
lufton
n'bot,
me
secillin
qe
don
ferrk,
Каждый
албанец
в
мире
сражается
с
каждым,
кто
хочет
войны,
Po
veq
na
ne
evrop,
nuk
mujm
fatin
ton
mi
zgedh,
Но
только
мы,
в
Европе,
не
можем
сами
вершить
свою
судьбу,
Tont
skan
koh
per
diplomaci,
se
niher
duhet
me
vjedh,
У
них
нет
времени
на
дипломатию,
потому
что
сначала
нужно
украсть,
Popullin
e
tij,
duhet
me
e
shkri,
Свой
народ,
его
нужно
уничтожить,
Dej
sa
ti
del
dikush
sikur
un,
e
nonen
me
ja
qi,
Пусть
появится
кто-нибудь
вроде
меня,
и
я
покажу
им,
где
раки
зимуют,
Po
deri
at
her,
ti
shtrihesh
ne
kerr,
Но
до
тех
пор,
ты
лежишь
в
машине,
Tu
ngre
bari
edhe
thu,
kthe
qit
kong
edhe
ni
her
Поднимаешь
бокал
и
говоришь:
"Налейте
мне
еще!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jet Hoxha
Attention! Feel free to leave feedback.