Lyrics and translation Cyanide - Ni Flamur
19
99
shum
jetima
pa
nan
19.99
много
жизней
без
Нан
Kemi
luftu
shum
heret
kemi
fitu
shum
von
Мы
через
многое
прошли
раньше,
мы
выиграли
много
Shum
heroj
i
kem
vorros
do
hala
si
kem
gjet
У
меня
есть
много
героев,
которых
я
все
равно
найду
Do
sene
mos
t'permenen
po
s'harron
nana
e
shkret
Ты
же
не
хочешь
упустить
бабушку
Degt
munen
me
mi
pre
po
sun
i
hekin
rrojt
Я
вернусь
до
захода
солнца
Lirin
e
kemi
marr
po
duhet
me
e
mbrojt
У
нас
есть
свобода,
мы
должны
защищать
ее
Gjdo
pllam
e
shum
ma
teper
na
takon
me
hak
Каждая
мелочь,
которая
предстает
передо
мной,
правильна
Gjdo
pllam
e
centimeter
e
kena
mlu
me
gjak
Каждый
сантиметр
крови
Kta
munen
mem
sulmu
tentojn
qe
mem
shtyp
Они
пытаются
надавить
на
меня
Jeten
dojn
me
ma
marr
se
e
din
se
nuk
mujn
mem
myt
Моя
жизнь,
ты
знаешь,
что
я
тебе
не
нужен.
Gojen
s'munen
me
ma
mshel
edhe
me
ma
hek
kryt
Мой
рот
меня
даже
не
беспокоит
Burrnin
ju
nali
n'fyt
i
shti
mezor
me
mertyp
Я
выведу
тебя
на
следующий
уровень,
я
отведу
тебя
к
мертипу
Si
popull
jemi
njo
qysh
e
ka
tha
ni
plak
Мы
такие
же,
как
сказал
старик
Na
rreh
vetem
ni
zemer
e
rrjedh
vetem
ni
gjak
Это
просто
мое
сердце,
это
просто
кровь
Merri
ti
gjdo
shqiptar
e
bona
tonve
duq
Будь
помягче
со
всеми
чуваками
Ni
flamur
per
secilin
shqipnja
per
rreth
me
t'kuq
Вокруг
каждого
из
нас
есть
флаг
Ni
Komb
ni
Flamur
Ni
Komb
ni
Flamuurr
У
нас
нет
флага,
у
нас
нет
флага
Ni
Komb
ni
Flamur
Ni
Komb
Ni
Flamur
Это
не
флаг,
это
знамя
Musliman
Katolik
shqiptari
gjyks
qelik
Албанский
судья-мусульманин-католик
Келик
Ne
kater
an
te
botes
na
jem
ni
popull
etnik
В
мире
мы
являемся
этнической
группой
100%
besnik
nacionalist
krenar
100%
гордый
националист-лоялист
Edhe
jashttoksort
e
din
qe
jom
proud
to
be
shqiptar
Вы
знаете,
что
мы
гордимся
тем,
что
являемся
албанцами
Plisin
e
kom
ne
zemer
e
kom
edhe
n'lekur
Все
это
в
сердце,
и
это
все
еще
в
сердце
Thmin
na
ka
myt
ne
prehen
plaku
ka
dhan
shpirt
ne
dur
У
старика
есть,
у
старика
есть
твердая
Faren
ma
kan
shkep
kan
dasht
krejt
me
ma
zhduk
Я
не
могу
насытиться
этим,
мне
все
это
сходит
с
рук.
Edhe
perte
oqeani
traditat
kurr
si
kom
hup
Океан
еще
никогда
не
был
таким
Popullin
ma
kan
shtyp
moralin
kurr
sja
kan
thy
Люди
не
могут
отказаться
от
своей
морали
U
ardh
koha
krejt
bota
borgjin
me
ma
kthy
Пришло
время
всему
миру
отплатить
мне
тем
же
Ose
mu
qu
krejt
as
ni
dit
mo
mos
me
prit
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
рассказал
тебе
все,
не
жди
меня
Krejt
qka
dojm
maje
te
mushknive
me
bertit
Все
дело
в
мышцах,
которые
заставляют
меня
хихикать
Si
popull
jemi
njo
qysh
e
ka
than
ni
plak
Мы
такие
же
люди,
как
и
прежние
Na
rreh
vetem
ni
zemer
e
rrjedh
vetem
ni
gjak
Это
просто
мое
сердце,
это
просто
кровь
Merri
ti
gjdo
shqiptar
e
bona
tonve
duq
Будь
помягче
со
всеми
чуваками
Ni
flamur
per
secilin
shqiponja
perreth
me
t'kuq
У
каждого
орла
вокруг
тебя
есть
флаг
Ni
Komb
Ni
Flamur
Ni
Komb
Ni
Flamur
Это
не
Флаг,
Это
Знамя
Ni
komb
Ni
Flamur
Ni
KOMB
NI
FLAMUR
Это
не
флаг,
это
знамя
N'egsistim
para
se
t'fillon
koha
Не
ждите,
пока
ваше
время
истечет
Shkau
s'osht
armiku
i
par
Это
не
пара
врагов
Do
te
egzistoj
kur
t'kryhet
koha
Я
буду
там,
когда
закончится
время
Ni
flamur
per
gjdo
shqiptar
У
каждого
албанца
есть
свой
флаг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jet Hoxha
Attention! Feel free to leave feedback.