Lyrics and translation Cyanide - Njeri MC
Kush
po
don
me
pru
dosti
bire
bire
bire
bire
Кто
хочет
подружиться
со
мной,
давай,
давай,
давай,
давай
Kon
po
don
me
pru
dosti
thirre
thirre
thirre
thirre
Кто
хочет
подружиться
со
мной,
звони,
звони,
звони,
звони
St'han
kari
per
mu
dosti
kqyre
kqyre
kqyre
kqyre
Мне
всё
равно
на
дружбу,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри
Se
m'ha
kari
per
ju
kshtu
qe
mshile
mshile
mshile
Мне
всё
равно
на
вас,
так
что
проваливайте,
проваливайте,
проваливайте
Gjema
ni
inson
qe
e
bon
kejt
tamon
Найдите
того,
кто
сделает
всё
идеально
1 njeri
mc
ni
industrri
ta
shkatrron
Один
Njeri
MC
разрушит
всю
индустрию
E
yo
gjema
ti
dikon
qe
e
bon
sikur
un
Эй,
найди
того,
кто
сделает
это
как
я
Kthehu
apet
knejna
se
nuk
e
gjene
kerkun...
Возвращайся
сюда,
ты
всё
равно
никого
не
найдёшь...
Lshoja
zonin
pak
ti
hi
shpejta
sikur
raketa
Оставь
зону
на
немного,
ты
быстро
ушёл,
как
ракета
Tlutna
mi
thon
gzimit
mos
mi
lon
pijen
te
mikseta
Прошу,
скажи
радости,
чтобы
не
оставляла
мне
пить
в
компании
Sem
vyn
lapsi
as
fleta
ni
qebap
e
pashteta
Мой
карандаш
и
бумага
пропали,
как
шашлык
и
паштет
Kom
ngre
qaq
shum
bari
mdoket
qe
kom
met
me
met-meta
Я
так
много
курил
травы,
что
кажется,
у
меня
метастазы
Yoo
E
veta
e
se
veta
pun
e
ron
kjo
so
let
a?
Йоу,
сам
по
себе,
эта
работа
сама
себя
защищает,
не
так
ли?
Po
e
boj
e
se
pajtoj
uni
si
Anton
Qeta
Я
делаю
это
и
не
жалею,
я
как
Антон
Чехов
Sdi
qa
u
teka
ai
tipi
ka
dek
a
Не
знаю,
что
случилось
с
этим
парнем,
он
умер,
что
ли?
Kejt
venin
e
shejka
edhe
masken
ta
heka
Я
потряс
весь
мир
и
снял
маску
Une
nuk
jom
fejk
a
vet
e
mki
pa
te
beka...
Я
не
фейк,
я
сам
себя
сделал,
без
благословения...
Une
nuk
jom
pordh
e
vjeter
sikur
qai
mc
Beka
Я
не
мусор
прошлого
года,
как
этот
MC
Beka
Po
e
boj
hiq
pa
hek
a
qashtu
si
Valdet
Meta
Я
делаю
это
без
проблем,
легко,
как
Валдет
Мета
Fjalen
drrejt
si
shixheta
une
meta
me
eta...
Слово
прямое,
как
пуля,
я
мета
с
эта...
E-tjera
e
tjera
ti
shkon
ka
po
fryn
era...
И
так
далее,
и
тому
подобное,
ты
идёшь
туда,
куда
дует
ветер...
Era
bor
o
ka
vjen
se
gati
shkoj
edhe
vera
Ветер
дует
или
идет
снег,
скоро
придет
лето
E
ju
erdha
te
huna
une
ftyres
ju
gjuna
И
я
пришел
к
вам,
униженный,
на
коленях
Gjithmon
kunderr
estrades
une
artin
e
pruna.
Всегда
против
эстрады,
я
взрастил
искусство.
Kush
po
don
me
pru
dosti
bire
bire
bire
bire
Кто
хочет
подружиться
со
мной,
давай,
давай,
давай,
давай
Kon
po
don
me
pru
dosti
thirre
thirre
thirre
thirre
Кто
хочет
подружиться
со
мной,
звони,
звони,
звони,
звони
St'han
kari
per
mu
dosti
kqyre
kqyre
kqyre
kqyre
Мне
всё
равно
на
дружбу,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри
Se
m'ha
kari
per
ju
kshtu
qe
mshile
mshile
mshile
Мне
всё
равно
на
вас,
так
что
проваливайте,
проваливайте,
проваливайте
Gjema
ni
inson
qe
e
bon
kejt
tamon
Найдите
того,
кто
сделает
всё
идеально
1 njeri
mc
ni
industrri
ta
shkatrron
Один
Njeri
MC
разрушит
всю
индустрию
E
yo
gjema
ti
dikon
qe
e
bon
sikur
un
Эй,
найди
того,
кто
сделает
это
как
я
Kthehu
apet
knejna
se
nuk
e
gjene
kerkun...
Возвращайся
сюда,
ты
всё
равно
никого
не
найдёшь...
Pasaporten
plot
me
vula
kurr
ty
nuk
te
pash
kerkah
Паспорт
полон
виз,
я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
искал
Let
ti
veq
Gjakoven
dosti
kejt
Kosoven
e
kom
n'krah
Оставь
ты
этот
Джаковица,
дружба,
у
меня
вся
Косово
на
стороне
Ja
qit
nonen
hollywooda
pozera
po
sho
gjithka
Вот
тебе,
мамочка,
Голливуд,
поза,
фотографируй
всё
Qdo
i
dyti
po
bon
rrep
pa
qellim
sdin
per
qka!
Каждый
второй
притворяется
без
причины,
не
зная
зачем!
Nuk
ka
ngjarje
te
verteta
pi
juve
nuk
ka
surpriza
Нет
настоящих
событий,
от
вас
нет
сюрпризов
Ju
po
lypni
ekspozim
me
ju
thy
tonve
n'kurriza
Вы
просите
внимания,
с
вами
у
нас
тонны
проблем
Nenshtetsin
amerikane
nuk
jom
un
shaci
me
viza
У
меня
нет
американского
гражданства,
я
не
шут
с
визами
Fama
o
si
era
mutit
ju
pe
njekni
sikur
miza
Слава
как
запах
грязи,
вы
её
знаете,
как
мухи
Industria
pa
talenta
te
ton
yje
po
kelana
Индустрия
без
талантов,
наши
звёзды
тускнеют
Genta
i
her
sikur
Ciara
masanej
sikur
Rhiana
Сначала
как
Ciara,
потом
как
Rihanna
Kejt
hajduta
mes
tu
fol
ma
mir
nashta
me
kthy
faqen
Все
воры
среди
вас,
лучше
бы
я
отвернулся
Tlutna
thuj
Gentes
dikush
kadal
n'spot
munesh
me
thy
qafen...
Кто-нибудь,
скажите
Генте,
осторожно,
на
месте
можно
сломать
шею...
Bleros
sdi
qa
kari
mi
thon
ti
nuk
je
Justin
o
njeri
Блерос
не
знает,
что
мне
сказать,
ты
не
Джастин,
чувак
Dikush
thuj
qiti
papaki
qe
smunet
me
knu
i
mjeri
Кто-нибудь,
скажите
ему,
что
он
не
умеет
петь,
бедняга
Po
t'sho
n'spote
tu
marr
poza
po
m'doket
sje
ka
e
din
ti
Я
вижу
тебя
в
клипах
позирующим,
и
мне
кажется,
ты
не
понимаешь
Qe
dokesh
sikur
bulash
e
nuk
ki
kurfar
talenti...
Что
выглядишь
как
дурак,
и
у
тебя
нет
никакого
таланта...
Kush
po
don
me
pru
dosti
bire
bire
bire
bire
Кто
хочет
подружиться
со
мной,
давай,
давай,
давай,
давай
Kon
po
don
me
pru
dosti
thirre
thirre
thirre
thirre
Кто
хочет
подружиться
со
мной,
звони,
звони,
звони,
звони
St'han
kari
per
mu
dosti
kqyre
kqyre
kqyre
kqyre
Мне
всё
равно
на
дружбу,
смотри,
смотри,
смотри,
смотри
Se
m'ha
kari
per
ju
kshtu
qe
mshile
mshile
mshile
Мне
всё
равно
на
вас,
так
что
проваливайте,
проваливайте,
проваливайте
Gjema
ni
inson
qe
e
bon
kejt
tamon
Найдите
того,
кто
сделает
всё
идеально
1 njeri
mc
ni
industrri
ta
shkatrron
Один
Njeri
MC
разрушит
всю
индустрию
E
yo
gjema
ti
dikon
qe
e
bon
sikur
un
Эй,
найди
того,
кто
сделает
это
как
я
Kthehu
apet
knejna
se
nuk
e
gjene
kerkun...
Возвращайся
сюда,
ты
всё
равно
никого
не
найдёшь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jet Hoxha
Attention! Feel free to leave feedback.