Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tellin' me Nothing
Ihr sagt mir gar nichts
Everybody
hating
man,
come
on
man,
show
some
fucking
love
you
know...
Alle
hassen,
Mann,
kommt
schon,
Mann,
zeigt
doch
mal
verdammte
Liebe,
wisst
ihr...
Po
dojn
me
urrejt,
nasht,
qysh
se
2006,
Sie
wollen
mich
hassen,
vielleicht,
schon
seit
2006,
Kuliba
jeme
i
mlon
dostat,
kulla
jote
me
kasht,
Meine
Hütte
beschützt
die
Kumpels,
dein
Turm
ist
aus
Stroh,
Ki
hanger
mut
si
mu
kan
tu
dek
uni,
Du
hast
Scheiße
gefressen,
als
wärst
du
am
Verhungern,
Ju
as
vet
nuk
i
besoni
senet
qe
i
shkruni,
Ihr
glaubt
selbst
nicht
das
Zeug,
das
ihr
schreibt,
Nihemi
'ndegjuse,
nihemi
ne
kerr,
Man
hört
uns
im
Kopfhörer,
man
hört
uns
im
Auto,
Kurr
si
kapi
flleshat,
une
heci
neper
terr,
Ich
tappe
nie
ins
Leere,
ich
gehe
durch
die
Dunkelheit,
Se
njeri
ka
po
shkoj,
drrita
o
ka
mnjek,
Weil,
Mann,
wohin
ich
gehe,
folgt
mir
das
Licht,
E
ki
trrunin
plot
me
kryme,
se
kurr
stu
ka
pjek,
Dein
Gehirn
ist
voller
Würmer,
weil
es
nie
gereift
ist,
Une
ta
thom
nftyr,
se
shkruj
veq
ne
flet,
Ich
sag's
dir
ins
Gesicht,
ich
schreib's
nicht
nur
aufs
Blatt,
Sjom
i
kti
planeti,
ateroj
me
raket,
Ich
bin
nicht
von
diesem
Planeten,
ich
lande
mit
der
Rakete,
Kejt
i
kom
fitu,
rruges
si
kom
gjet,
Alles
hab
ich
verdient,
nichts
auf
der
Straße
gefunden,
Si
profet
me
poezi,
rruges
i
kom
prek,
Wie
ein
Prophet
mit
Poesie,
hab
ich
sie
auf
dem
Weg
berührt,
Ata
qe
kan
dasht
me
bo,
po
skan
pas
zo,
Die,
die
es
tun
wollten,
aber
keine
Stimme
hatten,
Ti
nuk
ki
livrit,
sikur
pula
tu
nxeh
vo,
Du
hast
dich
nicht
bewegt,
wie
'ne
Henne,
die
Eier
wärmt,
Mu
mki
pa
ne
Kosove,
mshe
apet
se
kom
ftyr,
Mich
hast
du
im
Kosovo
gesehen,
siehst
mich
wieder,
denn
ich
zeige
mein
Gesicht,
Shpinen
sja
kom
kthy
kerkujt,
jom
largu
tu
e
kqyr...
Ich
habe
niemandem
den
Rücken
gekehrt,
ich
bin
gegangen,
während
ich
hinsah...
Everybody
want
to
point
a
finger
at
me,
Jeder
will
mit
dem
Finger
auf
mich
zeigen,
Ima
do
what
I
do,
ima
keep
it
whole
g,
Ich
mach'
mein
Ding,
ich
bleib'
ein
echter
G,
Yall
aint
telling
me
nothing,
now
Ihr
sagt
mir
gar
nichts,
jetzt
Yall
aint
telling
me
nothing,,
nooooo
ooo...
Ihr
sagt
mir
gar
nichts,,
neiiiiiin
ooo...
They've
been
telling
me
I've
been
gone
for
so
long,
Sie
sagen
mir,
ich
war
so
lange
weg,
But
I've
been
doing
fine,
on
my
grind
so
strong,
Aber
mir
ging's
gut,
mein
Grind
war
so
stark,
Yall
aint
telling
me
nothing,
now,
Ihr
sagt
mir
gar
nichts,
jetzt,
Yall
aint
telling
me
nothing,
noooooo
ooo...
Ihr
sagt
mir
gar
nichts,
neiiiiiin
ooo...
E
ngrehi
ni
tim,
Patronin
e
qoj
shut,
Ich
zieh'
einen
Rauch,
schick'
den
Patrón
k.o.,
Mushe
gollen
plot
rrepera,
edhe
lem
tja
futi
shut,
Füll
das
Tor
voller
Rapper,
und
lass
mich
den
Schuss
machen,
Shiriti
ndor
te
majt,
dihet
kush
o
ka
udh'heq,
Die
Binde
am
linken
Arm,
man
weiß,
wer
führt,
Hiq
pa
marr
shenjester,
ju
mshtjelli
tonve
me
mrezh,
Ganz
ohne
zu
zielen,
wickle
ich
euch
alle
im
Netz
ein,
Se
dosti
na
ala
jem
knejna,
na
ala
anejna,
Denn
Kumpel,
wir
sind
immer
noch
hier,
wir
sind
immer
noch
da,
Gjeni
frekuencat
sakt
e
sa
ma
nalt
antena,
Findet
die
richtigen
Frequenzen
und
die
Antennen
so
hoch
wie
möglich,
Nese
don
me
mni
qysh
duhet,
neper
rreshta
shum
po
thuhet,
Wenn
du
hören
willst,
wie
es
sein
soll,
in
den
Zeilen
wird
viel
gesagt,
Un
spo
du
mu
rre
me
kon,
po
shpina
jote
shum
po
kruhet,
Ich
will
mich
mit
niemandem
schlagen,
aber
dein
Rücken
juckt
wohl
sehr,
Merre
qdo
rresht
qe
e
boj,
kejt
kongt
edhe
ngoj,
Nimm
jede
Zeile,
die
ich
mache,
alle
Songs
und
hör
sie,
Merri
dy
albumet
me,
mikrroskop
analizoj,
Nimm
die
zwei
Alben
dazu,
analysier
sie
unterm
Mikroskop,
Tashti
merri
kejt
rreperat
edhe
lirisht
krahasoj,
Jetzt
nimm
alle
Rapper
und
vergleich
sie
ruhig,
Sun
e
bon
asnjoni
shoki
une
qysh
e
boj,
Keiner
von
denen,
Kumpel,
kann
es
so
machen,
wie
ich
es
mache,
Se
une
nuk
te
ngoj,
veshin
nuk
ta
vnoj,
Denn
ich
hör
dir
nicht
zu,
ich
schenk
dir
kein
Gehör,
Nashta
klubin
ta
qes
ngjum,
po
qdo
kime
ntrrup
ta
qoj,
Vielleicht
schläfere
ich
den
Club
ein,
doch
ich
stell
dir
jedes
Haar
am
Körper
auf,
Se
je
14
vjet
dhanderr,
jeta
kriz,
"a
tish
kon
anderr",
Denn
du
bist
seit
14
Jahren
auf
demselben
Stand,
das
Leben
'ne
Krise,
'wär's
doch
ein
Traum',
E
kari
o
kam
dek
uni,
se
kurr
se
mka
hanger...
Und
mein
Schwanz
leidet
Hunger,
denn
er
musste
nie
Scheiße
fressen...
Everybody
want
to
point
a
finger
at
me,
Jeder
will
mit
dem
Finger
auf
mich
zeigen,
Ima
do
what
I
do,
ima
keep
it
whole
g,
Ich
mach'
mein
Ding,
ich
bleib'
ein
echter
G,
Yall
aint
telling
me
nothing,
now
Ihr
sagt
mir
gar
nichts,
jetzt
Yall
aint
telling
me
nothing,,
nooooo
ooo...
Ihr
sagt
mir
gar
nichts,,
neiiiiiin
ooo...
They've
been
telling
me
I've
been
gone
for
so
long,
Sie
sagen
mir,
ich
war
so
lange
weg,
But
I've
been
doing
fine,
on
my
grind
so
strong,
Aber
mir
ging's
gut,
mein
Grind
war
so
stark,
Yall
aint
telling
me
nothing,
now,
Ihr
sagt
mir
gar
nichts,
jetzt,
Yall
aint
telling
me
nothing,
noooooo
ooo...
Ihr
sagt
mir
gar
nichts,
neiiiiiin
ooo...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.