Lyrics and translation Cyanide feat. Shpetim Zogaj - Melodia E Qytetit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melodia E Qytetit
Мелодия города
Njeri
i
mushen
me
jeten,
njeri
i
mushen
me
veten
Человек,
уставший
от
жизни,
человек,
уставший
от
себя,
Opozita
qe
s'pajtohet
n'mnyra
sekrete
heken
Оппозиция,
что
не
соглашается,
тайно
их
преследуют.
Veq
qe
sekretet
mbeten
plan
i
tyne
per
vete
Только
вот
секреты
остаются
их
собственным
планом.
Nese
nuk
punon
per
ta
at'her
i
pa
punsum
mete
Если
ты
не
работаешь
на
них,
ты
считаешься
безработным.
Zmadhoj
kejt
problemet
mos
i
le
me
rrejt
aspak
Преувеличивай
все
проблемы,
не
позволяй
им
лгать.
Hekju
maskat
hekju
teshat
dej
sa
t'mesin
kejt
cullak
Срывай
маски,
срывай
одежду,
пока
все
не
станут
голыми.
Se
shoh
mo
t'verteten
e
shoh
vetem
mekatin
Я
больше
не
вижу
праведности,
я
вижу
только
грех.
Qa
po
ndodh
me
popull
temin
sum
len
me
bo
gjum
ton
naten
Что
происходит
с
моим
народом,
не
дают
мне
спать
по
ночам.
Turki
ma
ka
ble
spitalin
e
ka
ne
dor
aeroportin
Турки
купили
мою
больницу,
у
них
в
руках
аэропорт.
Me
val
radioaktive
po
ma
kontrollojn
motin
Радиоактивными
волнами
они
контролируют
мою
погоду.
Po
ma
kontrrolojn
voten
kta
e
kontrollojn
boten
Они
контролируют
мои
выборы,
они
контролируют
мир.
N'shkoll
ma
kontrollojm
vllain
nxhami
e
kontrollojn
motren
В
школе
они
контролируют
моего
брата,
учат
мою
сестру.
Se
ma
kan
ndrru
historin
konceptin
e
kejt
lektyres
Они
изменили
мою
историю,
концепцию
всех
лекций.
Vllavi
se
merr
motren
ngryk
se
e
ka
mlu
leshi
ftyres
Брат
не
берет
сестру
замуж,
боится,
что
у
нее
лисья
шерсть.
Paguhen
me
majt
fen
e
huj
dojn
me
ja
ndrru
shijen
lotit
Им
платят,
чтобы
извратить
веру,
изменить
вкус
слез.
Kan
harru
pi
kahit
jon
rrejn
e
bojn
mekate
ne
emer
te
zotit
Они
забыли
о
своей
вере,
грешат
во
имя
Господа.
Shpetim
Zogaj
Shpetim
Zogaj
S'kam
ku
t'dal
s'kam
ku
t'shkoj
dhimbjen
nuk
kam
ku
ta
qoj
Мне
некуда
идти,
мне
некуда
деться,
некуда
девать
свою
боль.
Bota
mbi
krah
ateron
melodia
nuk
ndrron
Мир
рушится,
мелодия
не
меняется.
S'kam
ku
t'dal
s'kam
ku
t'shkoj
dhimbjen
nuk
kam
ku
ta
qoj
Мне
некуда
идти,
мне
некуда
деваться,
некуда
девать
свою
боль.
Bota
mbi
krah
ateron
ne
qytet
melodia
nuk
ndrron
Мир
рушится,
в
городе
мелодия
не
меняется.
Mi
kan
mshel
kejt
dyrt,
e
dritaret
mi
kan
n'dry
Они
заперли
меня
в
грязи,
окна
заколочены.
M'kan
thon
me
perbi
burrnin
ose
kryt
kan
me
ma
thy
Сказали
молчать
или
проломят
мне
голову.
Me
mshel
gojen
edhe
mos
me
fol
qysh
e
kom
zakon
Закрыть
рот
и
не
говорить,
как
я
привык.
E
verteta
qe
sun
ndrrohet
thojn
nuk
e
sherben
kerkon
Правда,
которую
нельзя
изменить,
говорят,
никому
не
нужна.
Po
fjala
jeme
ndikon
ne
vesh
tondin
pikon
si
ngjyra
e
lapsit
Но
мое
слово
влияет
на
твой
слух,
капает,
как
краска
карандаша.
Planin
e
tyne
e
piktoron,
e
progresi
s'figuron
se
hajni
e
siguron
Рисует
их
план,
прогресса
не
видно,
вор
все
контролирует.
Qka
po
ndodh
me
jeten
tone
nuk
ki
qare
e
pranon
Что
происходит
с
нашей
жизнью,
ты
не
плачешь,
ты
принимаешь.
Se
nuk
ki
ku
me
shku
edhe
ski
ka
me
ja
majt
Потому
что
тебе
некуда
идти,
и
некому
помочь.
Melodia
e
qytetit
e
shtin
e
burrin
mat
t'fort
me
kajt
Мелодия
города
бьет
мужчину
сильнее
всего.
Munesh
me
bertit
e
me
shajt,
je
si
kur
kali
me
shal
Можешь
кричать
и
ругаться,
ты
как
конь
с
уздой.
Nuk
perdoresh
as
me
bajt,
njeri
lirin
ta
kan
marr
Тебя
не
используют,
ты
пассивный,
свободу
отобрали.
Shpetim
Zogaj
Shpetim
Zogaj
S'kam
ku
t'dal
s'kam
ku
t'shkoj
dhimbjen
nuk
kam
ku
ta
qoj
Мне
некуда
идти,
мне
некуда
деться,
некуда
девать
свою
боль.
Bota
mbi
krah
ateron
melodia
nuk
ndrron
Мир
рушится,
мелодия
не
меняется.
S'kam
ku
t'dal
s'kam
ku
t'shkoj
dhimbjen
nuk
kam
ku
ta
qoj
Мне
некуда
идти,
мне
некуда
деться,
некуда
девать
свою
боль.
Bota
mbi
krah
ateron
ne
qytet
melodia
nuk
ndrron!
Мир
рушится,
в
городе
мелодия
не
меняется!
S'kam
ku
t'dal
s'kam
ku
t'shkoj
dhimbjen
nuk
kam
ku
ta
qoj
Мне
некуда
идти,
мне
некуда
деться,
некуда
девать
свою
боль.
Bota
mbi
krah
ateron
ne
melodia
nuk
ndrron
Мир
рушится,
мелодия
не
меняется.
S'kam
ku
t'dal
s'kam
ku
t'shkoj
dhimbjen
nuk
kam
ku
ta
qoj
Мне
некуда
идти,
мне
некуда
деваться,
некуда
девать
свою
боль.
Bota
mbi
krah
ateron
ne
qytet
melodia
nuk
ndrron
Мир
рушится,
в
городе
мелодия
не
меняется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jet Hoxha
Attention! Feel free to leave feedback.