Lyrics and translation Cyber feat. MC Papo - Na Missão
Tô
na
missão
Я
на
задании,
Um
dia
após
o
outro,
sem
passar
o
carro
na
frente
dos
bois
День
за
днем,
не
забегая
вперед,
Tô
na
missão
Я
на
задании,
Um
passo
por
vez,
sacrifício
agora,
vitória
depois
Шаг
за
шагом,
жертвы
сейчас,
победа
потом.
Já
fui
meu
pior
inimigo,
agora
não
mais
Я
был
своим
злейшим
врагом,
но
теперь
это
не
так.
Pro
bem
e
pro
mal
eu
sei
do
que
eu
sou
capaz
К
добру
и
злу,
я
знаю,
на
что
способен.
Foco
no
objetivo,
garra
no
procedimento
Фокус
на
цели,
хватка
в
процессе,
Eu
me
tornei
seletivo,
com
o
meu
envolvimento
Я
стал
избирательным
в
своих
связях.
Cortei
o
mal
pela
raiz
Я
отсёк
зло
на
корню,
Fui
correr
pelo
meu
sonho,
aquilo
que
me
faz
feliz
Побежал
за
своей
мечтой,
тем,
что
делает
меня
счастливым.
Mudei
as
minhas
atitudes
Я
изменил
свое
поведение,
Deixei
de
lado
vícios,
afiei
minhas
virtudes
Отбросил
пороки,
отточил
свои
достоинства.
O
sucesso
é
resultado
de
trabalho
duro
Успех
— результат
упорного
труда,
Não
adianta
se
queixar
em
cima
do
muro
Бессмысленно
жаловаться,
сидя
на
заборе.
Quem
não
compete
não
vence,
não
é
segredo
Кто
не
соревнуется,
тот
не
побеждает,
это
не
секрет.
Seja
mais
forte
que
a
preguiça
e
o
seu
próprio
medo
Будь
сильнее
лени
и
своего
собственного
страха.
Nunca
deixe
ninguém
dizer
que
você
não
é
capaz
Никогда
не
позволяй
никому
говорить,
что
ты
не
способен.
Tô
na
missão
Я
на
задании,
Um
dia
após
o
outro,
sem
passar
o
carro
na
frente
dos
bois
День
за
днем,
не
забегая
вперед,
Tô
na
missão
Я
на
задании,
Um
passo
por
vez,
sacrifício
agora,
vitória
depois
Шаг
за
шагом,
жертвы
сейчас,
победа
потом.
Tô
na
missão
Я
на
задании,
Um
dia
após
o
outro,
sem
passar
o
carro
na
frente
dos
bois
День
за
днем,
не
забегая
вперед,
Tô
na
missão
Я
на
задании,
Um
passo
por
vez,
sacrifício
agora,
vitória
depois
Шаг
за
шагом,
жертвы
сейчас,
победа
потом.
Já
tracei
o
meu
plano,
agora
é
seguir
Я
уже
наметил
свой
план,
теперь
нужно
следовать
ему.
Não
importam
obstáculos,
eu
vou
conseguir
Неважно,
какие
препятствия,
я
добьюсь
своего.
Tipo
Karatê
Kid,
treinamento
pesado
Как
в
"Каратэ-пацан",
тяжелые
тренировки,
Sem
desculpas
ou
faltas,
mesmo
estando
cansado
Без
оправданий
и
пропусков,
даже
когда
устал.
Desistir
não
é
uma
opção
Сдаваться
— не
вариант.
Tô
no
corre
cabuloso,
não
quero
decepção
Я
в
деле
по
полной,
не
хочу
разочарований.
Retroceder
eu
não
conheço
Отступать
я
не
умею.
Sou
daqueles
que
fazem
por
isso
eu
aconteço
Я
из
тех,
кто
делает,
поэтому
я
существую.
O
sucesso
é
resultado
de
trabalho
duro
Успех
— результат
упорного
труда,
Não
adianta
se
queixar
em
cima
do
muro
Бессмысленно
жаловаться,
сидя
на
заборе.
Quem
não
compete
não
vence,
não
é
segredo
Кто
не
соревнуется,
тот
не
побеждает,
это
не
секрет.
Seja
mais
forte
que
a
preguiça
e
o
seu
próprio
medo
Будь
сильнее
лени
и
своего
собственного
страха.
Do
que
o
seu
próprio
medo,
vem!
Сильнее
своего
собственного
страха,
давай!
Tô
na
missão
Я
на
задании,
Um
dia
após
o
outro,
sem
passar
o
carro
na
frente
dos
bois
День
за
днем,
не
забегая
вперед,
Tô
na
missão
Я
на
задании,
Um
passo
por
vez,
sacrifício
agora,
vitória
depois
Шаг
за
шагом,
жертвы
сейчас,
победа
потом.
Tô
na
missão
Я
на
задании,
Um
dia
após
o
outro,
sem
passar
o
carro
na
frente
dos
bois
День
за
днем,
не
забегая
вперед,
Tô
na
missão
Я
на
задании,
Um
passo
por
vez,
sacrifício
agora,
vitória
depois
Шаг
за
шагом,
жертвы
сейчас,
победа
потом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.