Cyclo - Dulce locura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cyclo - Dulce locura




Dulce locura
Сладкое безумие
De ser el más feliz y lo que más feliz te hacía
Из самого счастливого и того, что делало тебя счастливой
A ser el más triste y lo más triste de tus días
Я стал самым грустным и самым печальным в твоих днях
Ahora me escondo entre unas de tus melodías
Теперь я прячусь среди твоих мелодий
Componiendo esta canción con las palabras que decías
Сочиняя эту песню со словами, которые ты говорила
Hace demasiado tiempo que mis letras son vacías
Слишком долго мои тексты были пустыми
Te quiero y te quería
Я люблю тебя и любил
Casi no recuerdo qué decías
Почти не помню, что ты говорила
Has cambiado tanto que nunca imaginaría que
Ты так изменилась, что я никогда бы не подумал, что
Llegaría el día en el que te vería como una desconocida descosiendo mis heridas, tía
Наступит день, когда я увижу тебя как незнакомку, распарывающую мои раны, дорогая
Noches de verano más frías que las de invierno
Летние ночи холоднее зимних
Mi cuerpo frío y solo, mi cabeza hirviendo, amor de infierno
Мое тело холодное и одинокое, моя голова кипит, адская любовь
Puedo sentir mi corazón ardiendo y no poder decirte lo que estoy sintiendo
Я чувствую, как горит мое сердце, и не могу сказать тебе, что я чувствую
Callado por el miedo de perder lo que más quiero
Молчу из страха потерять то, что люблю больше всего
Tengo tu sonrisa en la mente pegá con celo
Твоя улыбка в моей голове приклеена скотчем
¿Y si me estoy enamorando?, ¿y si solo es obsesión?
А что, если я влюбляюсь? А что, если это просто одержимость?
¿Y si es solo mi mente jugando con mi corazón?
А что, если это просто мой разум играет с моим сердцем?
Mírame, amor, y pensar que solo fue una canción
Посмотри на меня, любовь, и подумай, что это была всего лишь песня
No eres tan distinta, mira aun así siento en mi interior que te necesito
Ты не такая уж другая, смотри, я все еще чувствую внутри, что ты мне нужна
Por mucho que te intento explicar, no salen los gritos
Как бы я ни пытался тебе объяснить, крики не выходят
Ya noto como llega el final, como una vela sin fuerza a punto de ser apagada
Я уже чувствую, как приближается конец, как слабая свеча, готовая погаснуть
Quiero escupir esta rima de corazón dedicada
Хочу выплюнуть эту рифму, посвященную от всего сердца
Y es que tú, esto gira mi vida
И это ты, ты вращаешь мою жизнь
Te debo todo lo que ahora consiga
Я обязан тебе всем, что сейчас достигаю
Y es que tú, a pesar de ser fría, siempre has estado cada vez que me hundía
И это ты, несмотря на то, что ты холодная, всегда была рядом, когда я тонул
Estás fría, no eres la misma
Ты холодная, ты не та же
Los polos opuestos que sueltan chispas, en un piz-paz
Противоположности, которые выпускают искры, в мгновение ока
Se prende fuego, el coco me falla
Загорается огонь, мой мозг дает сбой
¿De dónde nace el miedo?
Откуда берется страх?
Una mirada infinita como el espacio
Бесконечный взгляд, как космос
Cuando me miras, todo pasa tan despacio
Когда ты смотришь на меня, все происходит так медленно
El tiempo sigue latiendo
Время продолжает биться
Mi corazón grita, pero no qué está diciendo
Мое сердце кричит, но я не понимаю, что оно говорит
Una mirada infinita como el espacio
Бесконечный взгляд, как космос
Cuando me miras, todo pasa tan despacio
Когда ты смотришь на меня, все происходит так медленно
El tiempo sigue latiendo
Время продолжает биться
Mi corazón grita, pero no qué está diciendo
Мое сердце кричит, но я не понимаю, что оно говорит
No me entiendo ni yo
Я сам себя не понимаю
¿De dónde viene esa voz?
Откуда этот голос?
No le encuentro explicación
Я не нахожу объяснения
Cuando todo esté en silencio escucharé esta canción
Когда все стихнет, я послушаю эту песню
No me entiendo ni yo
Я сам себя не понимаю
¿De dónde viene esa voz?
Откуда этот голос?
No le encuentro explicación
Я не нахожу объяснения
Cuando todo esté en silencio escucharé esta canción
Когда все стихнет, я послушаю эту песню
Tengo tanto que decir, y es que apenas me quedan fuerzas para seguir
Мне так много нужно сказать, но у меня почти не осталось сил продолжать
Como dices, estoy loco, pero loco por ti
Как ты говоришь, я сумасшедший, но сумасшедший по тебе
Eres gasolina que arde dentro de
Ты бензин, который горит внутри меня
Se derrite mi piel, que no mentías
Моя кожа тает, я знаю, ты не лгала
No te lleno como debería, algo mal haría
Я не наполняю тебя так, как должен, что-то делаю не так
El cielo se rompe, no me llega la inspiración
Небо рушится, ко мне не приходит вдохновение
Debo ser un hombre y salir de esta depresión
Я должен быть мужчиной и выйти из этой депрессии
Son mis ganas que se esfuman como el aire
Это мои желания, которые испаряются, как воздух
Eres tan buena para que no puedo seguir tu baile
Ты так хороша для меня, что я не могу продолжать твой танец
Dulce locura que me trajo hasta aquí
Сладкое безумие, которое привело меня сюда
Me hace sufrir y a la vez me hace feliz
Заставляет меня страдать и в то же время делает счастливым
Me debo despedir, por ti, por mí, por salir de aquí
Я должен попрощаться, ради тебя, ради себя, чтобы уйти отсюда
Quizás ya no sirvo
Возможно, я больше не гожусь
Ni siquiera yo entiendo esta mierda que escribo
Даже я сам не понимаю эту хрень, которую пишу
Por un tiempo, me despido
На некоторое время я прощаюсь
Una mirada infinita como el espacio
Бесконечный взгляд, как космос
Cuando me miras, todo pasa tan despacio
Когда ты смотришь на меня, все происходит так медленно
El tiempo sigue latiendo
Время продолжает биться
Mi corazón grita, pero no qué está diciendo
Мое сердце кричит, но я не понимаю, что оно говорит
Una mirada infinita como el espacio
Бесконечный взгляд, как космос
Cuando me miras, todo pasa tan despacio
Когда ты смотришь на меня, все происходит так медленно
El tiempo sigue latiendo
Время продолжает биться
Mi corazón grita, pero no qué está diciendo
Мое сердце кричит, но я не понимаю, что оно говорит
No me entiendo ni yo
Я сам себя не понимаю
¿De dónde viene esa voz?
Откуда этот голос?
No le encuentro explicación
Я не нахожу объяснения
Cuando todo esté en silencio escucharé esta canción
Когда все стихнет, я послушаю эту песню
No me entiendo ni yo
Я сам себя не понимаю
¿De dónde viene esa voz?
Откуда этот голос?
No le encuentro explicación
Я не нахожу объяснения
Cuando todo esté en silencio escucharé esta canción
Когда все стихнет, я послушаю эту песню





Writer(s): Cyclo


Attention! Feel free to leave feedback.