Lyrics and translation Cyclo - Faithful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
en
el
lugar
Я
на
том
месте,
Donde
quise
estar
Где
хотел
быть,
Donde
quise
estar
Где
хотел
быть,
Dentro
de
tu
corazón.
В
твоем
сердце.
Hoy
si
tu
te
vas
Сегодня,
если
ты
уйдешь,
Te
voy
a
extrañar
Я
буду
скучать
по
тебе,
Te
voy
a
extrañar
Я
буду
скучать
по
тебе.
Y
aunque
me
digas
adios
И
даже
если
ты
скажешь
"прощай",
No
podré
escapar
Я
не
смогу
убежать,
Y
aunque
me
digas
adios
И
даже
если
ты
скажешь
"прощай",
No
podré
escapar
Я
не
смогу
убежать,
Y
aunque
me
digas
adios
И
даже
если
ты
скажешь
"прощай",
No
podré
escapar
Я
не
смогу
убежать,
Y
aunque
me
digas
adios
И
даже
если
ты
скажешь
"прощай",
No
podré
escapar
Я
не
смогу
убежать.
Eres
error
porque
de
errores
se
aprende
Ты
— ошибка,
потому
что
на
ошибках
учатся,
Eres
la
orientación
del
que
nunca
se
pierde
Ты
— ориентир
для
того,
кто
никогда
не
теряется,
Eres
la
vida
sin
pensar
en
muerte
Ты
— жизнь
без
мысли
о
смерти,
La
inteligencia
para
el
que
no
es
fuerte
Разум
для
того,
кто
не
силен,
Eres
percusión
y
armonía
Ты
— ударные
и
гармония,
El
primer
rayo
de
sol
que
da
los
buenos
días
Первый
луч
солнца,
дарящий
доброе
утро,
Eres
el
beso
que
calo
mis
huesos
Ты
— поцелуй,
проникший
в
мои
кости,
Atraviesa
mi
alma
y
acaba
en
sexo
Пронзающий
мою
душу
и
заканчивающийся
сексом,
La
sensación
de
hacerte
llorar
con
solo
beso
Ощущение
того,
как
ты
плачешь
от
одного
лишь
поцелуя.
Estoy
en
el
lugar
Я
на
том
месте,
Donde
quise
estar
Где
хотел
быть,
Donde
quise
estar
Где
хотел
быть,
Dentro
de
tu
corazón.
В
твоем
сердце.
Hoy
si
tu
te
vas
Сегодня,
если
ты
уйдешь,
Te
voy
a
extrañar
Я
буду
скучать
по
тебе,
Te
voy
a
extrañar
Я
буду
скучать
по
тебе,
Y
aun
que
me
digas
adiós
И
даже
если
ты
скажешь
"прощай",
No
podre
escapar
Я
не
смогу
убежать,
Y
aunque
me
digas
adiós
И
даже
если
ты
скажешь
"прощай",
No
podre
escapar
Я
не
смогу
убежать,
Y
aunque
me
digas
adiós
И
даже
если
ты
скажешь
"прощай",
No
podré
escapar
Я
не
смогу
убежать,
Y
aunque
me
digas
adios
И
даже
если
ты
скажешь
"прощай",
No
podré
escapar
Я
не
смогу
убежать.
El
cielo
es
más
bonito
reflejado
en
tus
pupilas
Небо
прекраснее,
отражаясь
в
твоих
глазах,
Dame
tu
mano
i
no
dejes
que
yo
me
pierda
Дай
мне
свою
руку
и
не
дай
мне
потеряться,
Hay
cosas
que
se
quedan
siempre
i
otras
que
se
olvidan
Есть
вещи,
которые
остаются
навсегда,
а
другие
забываются,
Pero
a
ti
el
alzheimer
hasta
te
recuerda
Но
тебя
даже
болезнь
Альцгеймера
помнит,
Mis
lágrimas
son
tinta
con
la
que
escribo
esta
rima
Мои
слезы
— чернила,
которыми
я
пишу
эту
рифму,
Mi
forma
de
quitarme
de
encima
toda
esta
mie
Мой
способ
избавиться
от
всего
этого
дерьма,
Se
trata
de
vivir
lo
que
pensando
se
nos
va
la
vida
Речь
идет
о
том,
чтобы
жить
тем,
что,
обдумывая,
мы
упускаем
жизнь,
Y
una
vez
que
se
vaya
dudo
que
vuelva
И
как
только
она
уйдет,
сомневаюсь,
что
вернется,
Estoy
en
el
lugar
Я
на
том
месте,
Donde
quise
estar
Где
хотел
быть,
Donde
quise
estar
Где
хотел
быть,
Dentro
de
tu
corazón.
В
твоем
сердце.
Hoy
si
tu
te
vas
Сегодня,
если
ты
уйдешь,
Te
voy
a
extrañar
Я
буду
скучать
по
тебе,
Te
voy
a
extrañar
Я
буду
скучать
по
тебе,
Y
aun
que
me
digas
adiós
И
даже
если
ты
скажешь
"прощай",
No
podre
escapar
Я
не
смогу
убежать,
Y
aunque
me
digas
adiós
И
даже
если
ты
скажешь
"прощай",
No
podre
escapar
Я
не
смогу
убежать,
Y
aunque
me
digas
adiós
И
даже
если
ты
скажешь
"прощай",
No
podré
escapar
Я
не
смогу
убежать,
Y
aunque
me
digas
adios
И
даже
если
ты
скажешь
"прощай",
No
podré
escapar.
Я
не
смогу
убежать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Ruiz Baron
Attention! Feel free to leave feedback.