Cyclo - Pura Vida - translation of the lyrics into German

Pura Vida - Cyclotranslation in German




Pura Vida
Reines Leben
Pura vida
Reines Leben
Somos la sal en la herida
Wir sind das Salz in der Wunde
La manzana podrida
Der faule Apfel
No quiero de tu fe si se mantiene con mentiras
Ich will deinen Glauben nicht, wenn er sich mit Lügen erhält
Pura vida
Reines Leben
Somos la sal en la herida
Wir sind das Salz in der Wunde
La manzana podrida
Der faule Apfel
No quiero de tu fe si se mantiene con mentiras
Ich will deinen Glauben nicht, wenn er sich mit Lügen erhält
Yo estoy llorándole a la tumba de mi abuelo
Ich weine am Grab meines Großvaters
Escribiendo una carta desde el lugar donde fuimos y seremos
Schreibe einen Brief von dem Ort, wo wir waren und sein werden
Pido que cuando acabemos nos encontremos de nuevo
Ich bitte darum, dass wir uns wiederfinden, wenn es vorbei ist
En aquel tiempo donde el mundo era mas bueno.
In jener Zeit, als die Welt besser war.
Dime Dios
Sag mir, Gott
Si existes tu solo dime,
Wenn du existierst, sag mir nur,
¿Cómo castigar a los que oprimen?
Wie bestraft man die, die unterdrücken?
El mundo se muere pero el virus vive,
Die Welt stirbt, aber das Virus lebt,
Y es que no hay peor virus que los virus que residen.
Und es gibt kein schlimmeres Virus als die Viren, die in uns wohnen.
En este mundo gris, cada vez más gris
In dieser grauen Welt, immer grauer
Si cuanto más crecemos más veneno crece en mí,
Wenn, je mehr wir wachsen, mehr Gift in mir wächst,
Confinados en un cuerpo que ya no da mas de si
Eingesperrt in einem Körper, der nicht mehr kann
Buscando acabar el cuento con el final más feliz.
Suchend, die Geschichte mit dem glücklichsten Ende zu beenden.
Valoran lo material se olvidan de lo real
Sie schätzen das Materielle, vergessen das Reale
Hasta el momento en el que falta un simple beso de verdad,
Bis zu dem Moment, in dem ein einfacher, echter Kuss fehlt,
Ese que eriza tu piel y mata la soledad
Der, der deine Haut prickeln lässt und die Einsamkeit tötet
Ese que te hace estar bien cuando todo te va mal.
Der, der dich gut fühlen lässt, wenn alles schlecht läuft.
Pura vida
Reines Leben
Somos la sal en la herida,
Wir sind das Salz in der Wunde,
La manzana podrida
Der faule Apfel
No quiero de tu fe si se mantiene con mentiras.
Ich will deinen Glauben nicht, wenn er sich mit Lügen erhält.
Pura vida
Reines Leben
Somos la sal en la herida,
Wir sind das Salz in der Wunde,
La manzana podrida
Der faule Apfel
No quiero de tu fe si se mantiene con mentiras.
Ich will deinen Glauben nicht, wenn er sich mit Lügen erhält.
Recuerdos de cuando era un crío
Erinnerungen daran, als ich ein Kind war
Quiero recuperar aquel tiempo perdi'o,
Ich will jene verlorene Zeit zurückgewinnen,
Tirar al callejón hasta que llegue el frío
In der Gasse rumhängen, bis die Kälte kommt
Jose Ma y su hermano siempre meti'o en líos.
Jose Ma und sein Bruder, immer in Schwierigkeiten.
Echo de menos esa vida
Ich vermisse dieses Leben
Las regañinas de la vecina
Die Standpauken der Nachbarin
Mi abuela y sus comidas,
Meine Oma und ihr Essen,
Soñar de nuevo con ser cantante
Wieder davon träumen, Sänger zu sein
Con el espejo delante soltando rimas.
Vor dem Spiegel stehend, Reime raushauen.
Mueres una vez te olvidan por eso pidan
Man stirbt einmal, wird vergessen, darum sollst du bitten,
Quiero dar todo de mi aunque ya consumí la pila,
Ich will alles von mir geben, auch wenn ich die Batterie schon verbraucht habe,
La vida es un viaje peligrosa y divertida
Das Leben ist eine gefährliche und lustige Reise
Aunque muchos mueren sin salir de la casilla de partida.
Obwohl viele sterben, ohne das Startfeld zu verlassen.
Poca seca y sin saliva
Trockener Mund und ohne Speichel
De tanto que escriba
Vom vielen Schreiben
Matando a la pena
Den Kummer tötend
Con shot de tequila
Mit einem Shot Tequila
Vivo en cuarentena afuera hay miedo en las esquinas
Ich lebe in Quarantäne, draußen ist Angst an den Ecken
Miedo a que la verdad en realidad sea mentira
Angst davor, dass die Wahrheit in Wirklichkeit eine Lüge ist
Pura vida
Reines Leben
Somos la sal en la herida,
Wir sind das Salz in der Wunde,
La manzana podrida
Der faule Apfel
No quiero de tu fe si se mantiene con mentiras,
Ich will deinen Glauben nicht, wenn er sich mit Lügen erhält,
Pura vida
Reines Leben
Somos la sal en la herida,
Wir sind das Salz in der Wunde,
La manzana podrida
Der faule Apfel
No quiero de tu fe si se mantiene con mentiras.
Ich will deinen Glauben nicht, wenn er sich mit Lügen erhält.
Pura vida
Reines Leben
Somos la sal en la herida,
Wir sind das Salz in der Wunde,
La manzana podrida
Der faule Apfel
No quiero de tu fe si se mantiene con mentiras.
Ich will deinen Glauben nicht, wenn er sich mit Lügen erhält.
Pura vida
Reines Leben
Somos la sal en la herida,
Wir sind das Salz in der Wunde,
La manzana podrida
Der faule Apfel
No quiero de tu fe si se mantiene con mentiras.
Ich will deinen Glauben nicht, wenn er sich mit Lügen erhält.





Writer(s): Hernan Ismael Zito Sudoarg, Jose Baron


Attention! Feel free to leave feedback.