Lyrics and translation Cyclo - Si Preguntan X Mi
Si Preguntan X Mi
Если спросят обо мне
Nadie
te
odia
tanto
como
lo
hago
yo
Никто
тебя
не
ненавидит
так
сильно,
как
я
Le
digo
al
reflejo
que
el
espejo
devolvió
Говорю
отражению,
которое
отразило
зеркало
Tienes
mil
facetas,
pero
ninguna
es
mejor
que
la
anterior
У
тебя
тысяча
граней,
но
ни
одна
из
них
не
лучше
другой
Maldita
depresión,
aún
siento
su
presión
Проклятая
депрессия,
я
все
еще
чувствую
ее
давление
Pregunto
a
mis
problemas
si
aún
hay
solución
Спрашиваю
у
своих
проблем,
есть
ли
еще
решение
Pero
cambia
de
tema,
otra
más
de
amor
Но
меняет
тему,
еще
одну
о
любви
Vacía
y
sin
sentido,
me
olvido
de
quien
soy
Пустая
и
бессмысленная,
я
забываю,
кто
я
Muñecas
desgastadas,
a
cada
hora
una
nueva
pastilla
Поношенные
куклы,
каждый
час
новая
таблетка
Fumando
cigarrillos
hasta
agotar
la
cajilla
Курю
сигареты,
пока
не
кончится
пачка
Mirándome
al
espejo
escucho
como
me
chillas
Смотрюсь
в
зеркало,
слушаю,
как
ты
кричишь
на
меня
Disfruta
de
los
sueños,
que
hoy
serán
pesadillas
Наслаждайся
мечтами,
потому
что
сегодня
они
будут
кошмарами
Malas
decisiones,
fallos
cometidos
Плохие
решения,
совершенные
ошибки
Mirando
a
la
muerte
a
los
ojos
le
ruego
por
un
respiro
Смотрю
смерти
в
глаза,
молю
ее
о
передышке
Mi
suela
desgastada
por
to'
lo
recorrido
Моя
подошва
изношена
всем,
что
я
прошел
Y
lo
que
nadie
sabe,
soy
mi
peor
enemigo
И
чего
никто
не
знает,
я
свой
худший
враг
Si
preguntan
por
mí,
ya
no
sé
que
decir
Если
спросят
обо
мне,
я
уже
не
знаю,
что
сказать
Diré
que
ando
feliz,
aunque
ya
no
sea
así
Я
скажу,
что
я
счастлив,
хотя
это
уже
не
так
Si
preguntan
por
ti,
diré
que
estás
aquí
Если
спросят
о
тебе,
я
скажу,
что
ты
здесь
Aunque
no
pueda
verte,
te
puedo
sentir
Хотя
я
не
могу
тебя
видеть,
я
могу
тебя
чувствовать
Si
preguntan
por
mí,
ya
no
sé
que
decir
Если
спросят
обо
мне,
я
уже
не
знаю,
что
сказать
Diré
que
ando
feliz,
aunque
ya
no
sea
así
Я
скажу,
что
я
счастлив,
хотя
это
уже
не
так
Si
preguntan
por
ti,
diré
que
estás
aquí
Если
спросят
о
тебе,
я
скажу,
что
ты
здесь
Aunque
no
pueda
verte,
te
puedo
sentir
(yeah)
Хотя
я
не
могу
тебя
видеть,
я
могу
тебя
чувствовать
(да)
Eh,
por
fuera
sonrió,
por
dentro
me
siento
frío
Эй,
снаружи
я
улыбаюсь,
внутри
я
чувствую
себя
холодно
Desgarro
mi
alma
y
saco
to'
lo
que
llevaba
escondio'
Разрываю
свою
душу
и
выставляю
все,
что
прятал
Llevo
tanto
luchando
solo,
que
solo
en
mí,
en
nadie
confío
Я
так
долго
боролся
в
одиночку,
что
только
на
себя
я
полагаюсь
To's
te
quieren
en
las
buenas,
pero
nadie
está
en
las
malas
Все
тебя
любят
в
хорошие
времена,
но
никто
не
бывает
рядом
в
плохие
Y
ahora
tengo
las
cosas
clara',
hasta
que
todo
se
me
para
И
теперь
я
все
четко
вижу,
пока
все
для
меня
не
остановится
Si
preguntan
por
mí,
ya
no
sé
que
decir
Если
спросят
обо
мне,
я
уже
не
знаю,
что
сказать
Diré
que
ando
feliz,
aunque
ya
no
sea
así
Я
скажу,
что
я
счастлив,
хотя
это
уже
не
так
Si
preguntan
por
ti,
diré
que
estás
aquí
Если
спросят
о
тебе,
я
скажу,
что
ты
здесь
Aunque
no
pueda
verte,
te
puedo
sentir
Хотя
я
не
могу
тебя
видеть,
я
могу
тебя
чувствовать
Si
preguntan
por
mí,
ya
no
sé
que
decir
Если
спросят
обо
мне,
я
уже
не
знаю,
что
сказать
Diré
que
ando
feliz,
aunque
ya
no
sea
así
Я
скажу,
что
я
счастлив,
хотя
это
уже
не
так
Si
preguntan
por
ti,
diré
que
estás
aquí
Если
спросят
о
тебе,
я
скажу,
что
ты
здесь
Aunque
no
pueda
verte,
te
puedo
sentir
Хотя
я
не
могу
тебя
видеть,
я
могу
тебя
чувствовать
Woah-oh-oh,
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh,
Woah-oh-oh-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Ruiz Baron
Attention! Feel free to leave feedback.