Cyclo feat. Lucy Paradise - Llorare por Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cyclo feat. Lucy Paradise - Llorare por Ti




Llorare por Ti
Буду плакать по тебе
Fluye por mi anatomía
Течет по моему телу
El ritmo y la melodía
Ритм и мелодия
Combatiendo con poesía
Борясь с помощью поэзии
Toda esta melancolía
Со всей этой меланхолией
Te pensé toda la noche y seguiré durante el día
Я думал о тебе всю ночь и продолжу в течение дня
Viviré con un vacío a falta de tu compañía
Буду жить с пустотой в отсутствие твоей компании
El destino conmigo trae sangre fría
Судьба несет мне холод
No donde estarás pero aquí es donde deberías
Не знаю, где ты, но ты должна быть здесь
Te echo de menos más de lo que te quería
Я скучаю по тебе больше, чем любил
Y es verdad no te lo demostré como me gustaría
И это правда, я не показывал этого так, как хотел бы
La soledad es mi verdadera amiga
Одиночество моя настоящая подруга
No se aleja de mi lado por mucho que se lo pida
Она не отходит от меня, как бы я ни просил
Será, que tiene miedo de que me causen heridas
Должно быть, она боится, что мне причинят боль
Esas mujeres que no son correspondidas
Те женщины, чья любовь безответна
Lloraré por ti si te vas
Я буду плакать по тебе, если ты уйдешь
Lloraré por ti si no vuelves
Я буду плакать по тебе, если ты не вернешься
Me duele el corazón de no tenerte
Мне больно на сердце от того, что тебя нет рядом
Eras mi semilla de la buena suerte
Ты была моим семенем удачи
Lloraré por ti si te vas
Я буду плакать по тебе, если ты уйдешь
Lloraré por ti si no vuelves
Я буду плакать по тебе, если ты не вернешься
Me duele el corazón de no tenerte
Мне больно на сердце от того, что тебя нет рядом
Eras mi semilla de la buena suerte
Ты была моим семенем удачи
El tiempo se muere en un te quiero
Время умирает в словах люблю тебя"
Resuena muy alto en la oscuridad
Звучит очень громко в темноте
Nunca te podré olvidar
Я никогда не смогу тебя забыть
No
Нет
Dentro tu voz la llevo dentro
Твой голос я ношу внутри
Retumba mis oídos al soñar
Он отдается в моих ушах во сне
Nunca te podré olvidar
Я никогда не смогу тебя забыть
Lo siento
Прости
De tanto beber dejé de vivir
От выпивки я перестал жить
Devuélveme los besos que te di
Верни мне поцелуи, которые я тебе дал
Qué será de mí, sin ti
Что будет со мной без тебя?
Lo supe en el momento en el que te, perdí
Я понял это в тот момент, когда тебя потерял
Aprendí a quererte en poco tiempo
Я научился любить тебя за короткое время
Y ni todo el tiempo del mundo es suficiente pa′ olvidarte
И даже всего времени мира недостаточно, чтобы забыть тебя
Dediqué te quieros que no siento
Я говорил "люблю", не чувствуя этого
Y desnudé otros cuerpos para ver si a ellos puedo asemejarte
И обнажал другие тела, чтобы увидеть, могу ли я сравнить их с твоим
Haces que me duela y cuando duele nace arte
Ты причиняешь мне боль, а когда больно, рождается искусство
Esa ternura se ha vuelto fría y distante
Эта нежность стала холодной и далекой
Tengo tanto que decirte
Мне так много нужно тебе сказать
Tanto que contarte
Так много рассказать
Tanto dentro que siento que el alma parte
Так много внутри, что я чувствую, как разрывается душа
¿Cómo quererte sabiendo que va a doler?
Как любить тебя, зная, что будет больно?
¿Cómo besarte sabiendo que puede ser la última vez?
Как целовать тебя, зная, что это может быть в последний раз?
Tu recuerdo se desangra en el papel
Твое воспоминание истекает кровью на бумаге
Y es lo más cerca que que de ti estaré
И это самое близкое, что я могу быть к тебе
El tiempo se muere en un te quiero
Время умирает в словах люблю тебя"
Resuena muy alto en la oscuridad
Звучит очень громко в темноте
Nunca te podré olvidar
Я никогда не смогу тебя забыть
No
Нет
Dentro tu voz la llevo dentro
Твой голос я ношу внутри
Retumba mis oídos al soñar
Он отдается в моих ушах во сне
Nunca te podré olvidar
Я никогда не смогу тебя забыть
Lo siento
Прости
Extraño tus besos aunque para tus besos seré un extraño
Скучаю по твоим поцелуям, хотя для твоих поцелуев я буду чужим
Hey, Mickey Lombo
Эй, Микки Ломбо
Lucy Paradise
Люси Парадайз
Cyclo Darco
Цикло Дарко
Yah
Да





Writer(s): Jose Manuel Ruiz Baron, Hernan Ismael Zito Sudoarg, Lucia Vazquez


Attention! Feel free to leave feedback.