Lyrics and translation Cyclo feat. Efe-R - Help Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
estoy
perdido,
oh,
oh,
ando
solo
pensando
Я
потерян,
о,
о,
брожу
один
в
раздумьях,
En
lo
que
fui
y
lo
que
podría
haber
sido
О
том,
кем
был
и
кем
мог
бы
стать.
Y
estoy
perdido,
oh,
oh
y
ando
solo
pensando
Я
потерян,
о,
о,
брожу
один
в
раздумьях,
En
lo
que
fui
y
lo
que
podría
haber
sido
О
том,
кем
был
и
кем
мог
бы
стать.
No
me
siento
bien
bajo
mi
cuerpo
Чувствую
себя
плохо
в
своем
теле,
Siempre
me
sentí
bastante
diferente
al
resto
Всегда
ощущал
себя
другим,
Como
si
de
alguna
forma
no
fuese
correcto
Словно
что-то
во
мне
не
так,
Demasiados
fallos,
demasiados
defectos
Слишком
много
ошибок,
слишком
много
изъянов.
He
cometido
errores
sin
arreglo
Я
совершил
непоправимые
ошибки,
Amigos
falsos,
ya
no
quiero
saber
de
ellos
Лживые
друзья,
не
хочу
больше
о
них
знать,
Solo
quiero
ser
sincero
y
dejarme
el
cuello
por
esto
Хочу
быть
честным
и
отдать
всего
себя
этому,
Si
esta
es
la
única
forma
de
sentirme
completo
Если
это
единственный
способ
почувствовать
себя
целым.
No
quiero
verme
solo
pero
solo
estoy
Не
хочу
быть
один,
но
я
одинок,
Pensando
en
qué
hacer
mañana,
me
olvido
del
hoy
Думаю
о
завтрашнем
дне,
забывая
о
сегодняшнем,
Sé
de
dónde
vengo
aunque
ya
olvide
a
dónde
voy
Знаю,
откуда
пришел,
но
забыл,
куда
иду,
A
veces,
me
pierdo
tanto
que
olvido
quién
soy
Иногда
теряюсь
настолько,
что
забываю,
кто
я.
Somos
humanos,
perdemos
el
tiempo
Мы
люди,
мы
теряем
время,
Pensando
y
dejando
pasar
el
momento
Размышляя
и
упуская
момент,
Hoy
hagámoslo
lento
Сегодня
давай
замедлимся,
Quiero
disfrutar
de
ti,
que
luego
se
aumente
el
tempo
Хочу
насладиться
тобой,
а
потом
ускорим
темп.
Perdóname
si
faltaron
"lo
sientos"
Прости,
если
не
хватало
"извини",
Si
dije
"volveré"
cuando
no
he
vuelto
Если
говорил
"вернусь",
но
не
вернулся,
Me
lamentaré
hasta
verme
muerto
Буду
сожалеть
до
самой
смерти,
La
realidad
no
me
deja
ver
cuentos
Реальность
не
позволяет
мне
видеть
сказки,
La
noche
es
fría
sobre
este
desierto
Ночь
холодна
в
этой
пустыне.
Pinto
en
verso,
el
trago,
¿cuánto
perdí
pa'
lo
que
gano?
Рисую
стихами,
глоток,
сколько
я
потерял
ради
того,
что
получил?
Por
suerte,
rodea'o
de
mis
hermanos
К
счастью,
окружен
своими
братьями,
Ya
no
temo,
vivo
y
punto
Я
больше
не
боюсь,
живу
и
точка,
Ardes
como
el
infierno,
ven,
que
ardamos
juntos
Ты
горишь
как
ад,
давай
гореть
вместе.
Y
estoy
perdido,
oh,
oh,
ando
solo
pensando
Я
потерян,
о,
о,
брожу
один
в
раздумьях,
En
lo
que
fui
y
lo
que
podría
haber
sido
О
том,
кем
был
и
кем
мог
бы
стать.
Y
estoy
perdido,
oh,
oh
y
ando
solo
pensando
Я
потерян,
о,
о,
брожу
один
в
раздумьях,
En
lo
que
fui
y
lo
que
podría
haber
sido
О
том,
кем
был
и
кем
мог
бы
стать.
Me
miras
tan
fijamente
que
atraviesas
mi
alma
Ты
смотришь
так
пронзительно,
что
проникаешь
в
мою
душу,
Dame
noches
de
guerra
y
mañanas
en
calma
Подари
мне
ночи
войны
и
утра
спокойствия,
Hace
tiempo
que
estoy
peleado
con
el
karma
Я
давно
борюсь
с
кармой,
Y
es
que
me
castiga
por
todos
los
males
que
me
arrastran
Она
наказывает
меня
за
все
мои
грехи.
No
veo
a
la
niña
al
pasar
la
barca
Я
не
вижу
девочку,
когда
проходит
лодка,
Tu
mirada
es
como
Messi,
porque
siempre
marca
Твой
взгляд
как
у
Месси,
он
всегда
попадает
в
цель,
Veo
al
odio
decir
al
aprecio
"aparta"
Вижу,
как
ненависть
говорит
любви
"уйди",
Y
al
corazón
con
un
SOS
escrito
en
una
pancarta
А
сердце
с
моплением
о
помощи
на
плакате.
Quédate
con
quien
te
quiera
me
dijo
Оставайся
с
тем,
кто
тебя
любит,
сказал
он,
Pero
ese
viejo
no
sabía
del
mal
en
mis
ojos
Но
этот
старик
не
знал
о
зле
в
моих
глазах,
Putada
es
que
a
una
madre
le
quiten
a
su
hijo
Хуже
всего,
когда
у
матери
отнимают
ребенка,
O
verse
con
el
agua
al
cuello
sin
poder
salir
del
pozo
Или
оказаться
по
горло
в
воде,
не
в
силах
выбраться
из
колодца.
Darle
la
vuelta
a
una
moneda
que
tiene
dos
caras
Подбросить
монету,
у
которой
две
стороны,
Que
tu
instinto
diga
"cruz",
solo
por
llevar
la
contraria
Пусть
твой
инстинкт
говорит
"решка",
просто
чтобы
противоречить,
Ahora
entiende
que
la
razón
solo
la
da
el
tiempo
Теперь
пойми,
что
правду
показывает
только
время,
Y
que
el
mal
humor
es
una
crisis
momentánea
И
что
плохое
настроение
- это
временный
кризис.
Quiero
salir
de
esta
mierda
(mierda)
Хочу
выбраться
из
этого
дерьма
(дерьма),
Liberarme
como
Moisés,
separando
tus
piernas
Освободиться,
как
Моисей,
раздвигая
твои
ноги,
Escribiéndote
en
braile,
por
si
estás
ciega
Пишу
тебе
шрифтом
Брайля,
на
случай,
если
ты
слепа,
Tu
cuerpo
es
la
luna,
yo
soy
el
primero
en
dejar
huella
Твое
тело
- это
луна,
я
первый
оставлю
след.
Never
back
down,
rompiendo
las
reglas
Никогда
не
сдавайся,
нарушай
правила,
El
rey
león
ha
vuelto
a
su
selva
Король
лев
вернулся
в
свои
джунгли,
Conoce
mis
siglas
pero
no
mi
jerga
Ты
знаешь
мои
инициалы,
но
не
мой
жаргон,
Yo
no
busco
una
ventana
hecha
bajo
la
puerta
que
me
cierran
Я
не
ищу
лазейку
под
дверью,
которую
от
меня
закрывают.
Y
estoy
perdido,
oh,
oh,
ando
solo
pensando
Я
потерян,
о,
о,
брожу
один
в
раздумьях,
En
lo
que
fui
y
lo
que
podría
haber
sido
О
том,
кем
был
и
кем
мог
бы
стать.
Y
estoy
perdido,
oh,
oh
y
ando
solo
pensando
Я
потерян,
о,
о,
брожу
один
в
раздумьях,
En
lo
que
fui
y
lo
que
podría
haber
sido
О
том,
кем
был
и
кем
мог
бы
стать.
Esclavo
de
cada
frase
y
cada
compás
que
suena
Раб
каждой
фразы
и
каждого
такта,
что
звучит,
Mi
abuelo
dijo:
"pase
lo
que
pase,
hijo,
vuela"
Мой
дед
сказал:
"Что
бы
ни
случилось,
сынок,
лети",
"Deja
huella
con
tu
suela,
todo
está
dentro"
"Оставь
след
своей
подошвой,
все
внутри",
"No
busques
fuera",
aunque
quisiera
nada
será
como
era
"Не
ищи
снаружи",
хотя
бы
и
хотел,
ничего
не
будет
как
прежде.
Ese
viejo
amigo
no
te
mire
y
se
cruce
de
acera
Этот
старый
друг
не
смотрит
на
тебя
и
переходит
на
другую
сторону,
Tu
primer
amor
regresa
pa'
cambiarte
los
esquemas
Твоя
первая
любовь
возвращается,
чтобы
изменить
твои
представления,
Pero
hay
amor,
dolor
y
pena
Но
есть
любовь,
боль
и
печаль,
Cyclo
nació
de
entre
las
ruinas
de
José,
ma',
así
que,
nena
Цикло
родился
из
руин
Хосе,
мам,
так
что,
детка,
No
te
pido
que
te
guste,
no
te
pido
nada
Я
не
прошу,
чтобы
я
тебе
нравился,
я
ничего
не
прошу,
Pero
luego,
no
me
busques
por
la
madrugada
Но
тогда
не
ищи
меня
посреди
ночи,
Que
la
noche
te
confunde
y
quieres
ser
muy
mala
Ночь
тебя
сбивает
с
толку,
и
ты
хочешь
быть
очень
плохой,
Y
que
si
no
cunde,
acabaremo'
en
la
mañana
И
если
не
получится,
закончим
утром.
Que
a
vece'
el
agua
cubre
pero
vamo'
a
nadar
Что
иногда
вода
накрывает,
но
мы
будем
плыть,
Aún
con
el
frío
de
Octubre
rasgando
en
nuestra
espalda
Даже
с
октябрьским
холодом,
пронизывающим
наши
спины,
Soy
ese
que
sufre
pero
que
se
calla,
pana
Я
тот,
кто
страдает,
но
молчит,
братан,
Y
que
al
final
todo
se
pudre
por
mucho
que
den
la
cara
И
что
в
конце
концов
все
сгниет,
как
бы
ни
старались.
Que
del
fuego
se
hizo
lumbre
para
que
me
calentara
Что
из
огня
разгорелось
пламя,
чтобы
согреть
меня,
Tocar
techo,
pisar
cumbre
ya
depende
de
cada
uno
Достичь
вершины,
ступить
на
пик,
зависит
от
каждого,
Que
conoce
de
la
ubre
de
la
que
mama
Кто
знает
грудь,
из
которой
сосет,
Yo
he
puesto
en
el
lumbre
por
pintarte
con
mi
palabra
Я
поставил
на
кон
все,
чтобы
нарисовать
тебя
своим
словом.
El
puzzle
de
una
pieza
pero
que
nunca
se
acaba
Пазл
из
одной
части,
но
он
никогда
не
заканчивается,
No
entiendo
de
lunes
ni
de
fin
de
semana
Я
не
понимаю
ни
понедельников,
ни
выходных,
Siempre
acabo
asomado
a
la
ventana,
mirando
Всегда
оказываюсь
у
окна,
глядя,
Como
si
el
aire
me
debiese
lo
que
la
vida
me
quitara
Словно
воздух
должен
мне
то,
что
отняла
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cyclo
Album
Help Me
date of release
25-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.