Cyclo feat. Piter-G, Zarcort & Kronno Zomber - Desde Tu Adiós - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cyclo feat. Piter-G, Zarcort & Kronno Zomber - Desde Tu Adiós




Desde Tu Adiós
С твоего ухода
Ahora besa otros lábios, no son los míos
Теперь ты целуешь другие губы, не мои
Me lo pidío todo y me dejo vacío
Ты забрала всё и оставила меня пустым
Suelo mentir cuando sonrío
Я обычно лгу, когда улыбаюсь
Suelo escribir para no sentirme tan frío
Я обычно пишу, чтобы не чувствовать себя таким холодным
De nada sirve si no dejo de pensarte
Нет смысла, если я не перестану думать о тебе
Mi cuerpo con mis compas, mi mente en otra parte
Моё тело с друзьями, мои мысли в другом месте
Dicen que he cambia'o, que me encuentro como ausente
Говорят, что я изменился, что я словно отсутствую
Qué te has sido yo aún te tengo presente
Что бы ни случилось, я всё ещё помню тебя
Duele tanto, ver como todo cambió
Так больно видеть, как всё изменилось
Tira mi cuarto, te escribo versos de amor
Брожу по своей комнате, пишу тебе стихи о любви
Perdidos, sin ganas de ser escuchados
Потерянные, без желания быть услышанными
Han nacido de esos besos que nunca nos hemos dado
Они родились из тех поцелуев, которых мы так и не дали друг другу
Porque se terminó
Потому что всё кончено
A pesar de esa promesa que decía que no
Несмотря на то обещание, что этого не произойдет
Se acabaría una vez empieza, pero míranos
Всё должно было закончиться, как только началось, но посмотри на нас
Ya ni nos reconocemos, no apreciamos lo que hay hasta que lo perdemos
Мы больше не узнаём друг друга, мы не ценим то, что имеем, пока не потеряем
Tengo miedo de no encontrarte
Я боюсь не найти тебя
De perderme en un lugar, donde no sueles estar
Потеряться в месте, где тебя обычно нет
Hay voces que me gritan dentro, que eres la mitad del cuento
Внутри меня кричат голоса, что ты половина моей истории
Se congeló, mi corazón, desde tu adiós
Моё сердце замерзло с твоего ухода
Tengo miedo de no encontrarte
Я боюсь не найти тебя
De perderme en un lugar, donde no sueles estar
Потеряться в месте, где тебя обычно нет
Hay voces que me gritan dentro, que eres la mitad del cuento
Внутри меня кричат голоса, что ты половина моей истории
Mi vida deja que lo intente una vez más
Моя жизнь, позволь мне попробовать ещё раз
Besarte los labios, mirarte a la cara
Целовать твои губы, смотреть тебе в лицо
Recuerdo los besos que dabas, si me acariciabas
Я помню твои поцелуи, твои ласки
No lo supe ver
Я не смог этого увидеть
Si yo me fui ahora quiero volver
Если я ушел, теперь я хочу вернуться
Los meses pasaban como si de día se tratarán
Месяцы проходили, как дни
No a qué esperabas, que te dañaba
Не знаю, чего ты ждала, я знаю, что причинял тебе боль
Y no lo supe ver
И я не смог этого увидеть
Lo que me distes lo tengo a deber
Я в долгу перед тобой за то, что ты мне дала
Buscábamos, imaginábamos
Мы искали, мы представляли
Éramos trozos de amor
Мы были кусочками любви
Yo nunca te pido nada señor
Господи, я никогда ни о чем тебя не прошу
Pero es que necesito perdón
Но мне нужно прощение
Llorábamos, aguantábamos
Мы плакали, мы терпели
Si es eso lo que el mundo nos enseñó
Если это то, чему нас научил мир
Que después de la calma viene la tormenta
Что после затишья приходит буря
Y nadie soporta este dolor
И никто не выдержит этой боли
Tengo miedo de no encontrarte
Я боюсь не найти тебя
De perderme en un lugar, donde no sueles estar
Потеряться в месте, где тебя обычно нет
Hay voces que me gritan dentro, que eres la mitad del cuento
Внутри меня кричат голоса, что ты половина моей истории
Se congeló, mi corazón, desde tu adiós
Моё сердце замерзло с твоего ухода
Tengo miedo de no encontrarte
Я боюсь не найти тебя
De perderme en un lugar, donde no sueles estar
Потеряться в месте, где тебя обычно нет
Hay voces que me gritan dentro, que eres la mitad del cuento
Внутри меня кричат голоса, что ты половина моей истории
Mi vida deja que lo intente una vez más
Моя жизнь, позволь мне попробовать ещё раз
Perdido, desamparado
Потерянный, брошенный
Dando tumbos con el rumbo a ningún lado
Блуждаю без цели, без направления
me has evitado, me has olvidado
Ты избегала меня, ты забыла меня
Y haces como si lo nuestro jamás hubiera pasado y ando
И ты делаешь вид, будто нашего никогда не было, и я брожу
Tus besos saben mal porque fueron un mal trago
Твои поцелуи оставляют горький вкус, потому что они были плохим опытом
me has deslumbrado
Ты ослепила меня
Yo no te he olvidado
Я не забыл тебя
Veo todo oscuro porque no estás a mi lado
Я вижу всё в темных тонах, потому что тебя нет рядом
Y desde que te fuiste y me dejaste
И с тех пор, как ты ушла и оставила меня
Ando como un soldado al que desarmaste
Я как солдат, которого ты разоружила
Hay cosas que no entiendo pero me las mostraste
Есть вещи, которых я не понимаю, но ты показала мне их
Que el amor no existe porque me lo robaste
Что любви не существует, потому что ты украла её у меня
Y no sabes bien
И ты не знаешь
Lo que yo siento por dentro
Что я чувствую внутри
Lo siento
Мне жаль
No apreciaste aquel momento, no
Ты не оценила тот момент, нет
Tengo miedo de no encontrarte
Я боюсь не найти тебя
De perderme en un lugar, donde no sueles estar
Потеряться в месте, где тебя обычно нет
Hay voces que me gritan dentro, que eres la mitad del cuento
Внутри меня кричат голоса, что ты половина моей истории
Se congeló, mi corazón, desde tu adiós
Моё сердце замерзло с твоего ухода
Tengo miedo de no encontrarte
Я боюсь не найти тебя
De perderme en un lugar, donde no sueles estar
Потеряться в месте, где тебя обычно нет
Hay voces que me gritan dentro, que eres la mitad del cuento
Внутри меня кричат голоса, что ты половина моей истории
Mi vida deja que lo intente una vez más
Моя жизнь, позволь мне попробовать ещё раз





Cyclo feat. Piter-G, Zarcort & Kronno Zomber - Desde Tu Adiós
Album
Desde Tu Adiós
date of release
13-09-2017



Attention! Feel free to leave feedback.