Lyrics and translation Cyclo feat. Piter-G & Zarcort - Por Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
pido
perdón
por
todo
Прошу
прощения
за
всё
Dime
si
hubiera
algún
modo
Скажи,
есть
ли
какой-нибудь
способ
De
arreglar
lo
que
rompí
Исправить
то,
что
я
сломал
Y
darte
más
de
lo
que
te
di
И
дать
тебе
больше,
чем
я
дал
Porque
te
mereces
el
cielo
Потому
что
ты
заслуживаешь
неба
Mucho
más
de
lo
que
lo
merecí
yo
Гораздо
больше,
чем
заслужил
я
Agárrate
que
voy
a
por
ello
Держись,
я
иду
за
этим
¡Toma
la
llave
de
mi
corazón!
Вот
ключ
от
моего
сердца!
No
vives
conmigo,
vives
en
mí
Ты
не
живёшь
со
мной,
ты
живёшь
во
мне
Eres
la
parte
del
recuerdo
que
me
impide
dormir
Ты
та
часть
воспоминаний,
что
не
даёт
мне
спать
Empecé
modificando
mi
'yo'
siendo
distinto
Я
начал
менять
себя,
становясь
другим
Y
acabé
borrando
las
canciones
que
me
recuerdan
a
ti
И
в
итоге
стёр
песни,
которые
напоминали
мне
о
тебе
Buscando
la
paz
encontré
dolor
Ища
покой,
я
нашёл
боль
Abrí
mi
interior
encerrando
todo
tu
color
Открыл
свою
душу,
заперев
в
ней
все
твои
краски
Ya
no
sé
si
fuiste
tú
o
fui
yo
Я
уже
не
знаю,
была
ли
это
ты
или
я
Pero
estamos
en
invierno
y
no
tengo
tu
calor
Но
сейчас
зима,
и
мне
не
хватает
твоего
тепла
Porque
ya
ha
pasado
el
tiempo
(si)
Потому
что
время
прошло
(да)
Y
te
sigo
sin
hablar
por
el
miedo
de
volverla
a
cagar
И
я
всё
ещё
не
говорю
с
тобой
из-за
страха
снова
всё
испортить
"Estoy
cansado
ya
de
discutir"
- me
digo,
luego
ya
me
olvido
"Я
устал
спорить"
- говорю
себе,
а
потом
забываю
Porque
tu
presencia
es
la
que
me
hace
volar
Потому
что
твоё
присутствие
заставляет
меня
летать
No
vives
conmigo,
vives
en
mí
Ты
не
живёшь
со
мной,
ты
живёшь
во
мне
Eres
la
parte
del
recuerdo
que
me
impide
dormir
Ты
та
часть
воспоминаний,
что
не
даёт
мне
спать
Empecé
modificando
mi
'yo'
siendo
distinto
Я
начал
менять
себя,
становясь
другим
Y
acabé
borrando
las
canciones
que
me
recuerdan
a
ti
И
в
итоге
стёр
песни,
которые
напоминали
мне
о
тебе
Te
pido
perdón
por
todo
Прошу
прощения
за
всё
Dime
si
hubiera
algún
modo
Скажи,
есть
ли
какой-нибудь
способ
De
arreglar
lo
que
rompí
Исправить
то,
что
я
сломал
Y
darte
más
de
lo
que
te
di
И
дать
тебе
больше,
чем
я
дал
Porque
te
mereces
el
cielo
Потому
что
ты
заслуживаешь
неба
Mucho
más
de
lo
que
lo
merecí
yo
Гораздо
больше,
чем
заслужил
я
Agárrate
que
voy
a
por
ello
Держись,
я
иду
за
этим
¡Toma
la
llave
de
mi
corazón!
Вот
ключ
от
моего
сердца!
Paso
la
noche
buscando
su
boca
Провожу
ночь,
ища
твои
губы
Sus
ganas
de
hacerme
el
amor
como
una
loca
Твоё
желание
заниматься
со
мной
любовью,
как
безумная
Sus
muecas
cuando
sonríe,
sus
ojos
iluminándome
Твои
гримасы,
когда
ты
улыбаешься,
твои
глаза,
освещающие
меня
Ya
no
siento
tus
besos
quemándome
Я
больше
не
чувствую
жжения
от
твоих
поцелуев
Ya
no
pasamos,
ni
hablamos
apenas
Мы
больше
не
проводим
время
вместе,
почти
не
разговариваем
No
me
creía
eso
de
que
el
amor
se
va
como
llega
Я
не
верил,
что
любовь
уходит
так
же,
как
приходит
Sin
avisar
y
cuando
menos
lo
esperas
Без
предупреждения
и
когда
меньше
всего
ожидаешь
Sé
buena,
Cyclo
puede
con
todo,
aunque
no
Josema
Будь
хорошей,
Cyclo
справится
со
всем,
хоть
и
не
Josema
Me
inspira
el
dolor
y
un
poco
de
alcohol
Меня
вдохновляет
боль
и
немного
алкоголя
Auto
medicándome
rap
escribo
en
el
block
Самолечением
занимаюсь,
рэп
пишу
в
блокноте
¿Sin
ti
quién
soy
yo
si
tú
lo
eras
to'?
Кто
я
без
тебя,
если
ты
была
всем?
Tu
estabilidad
fue
lo
que
hizo
que
perdiera
el
control
Твоя
стабильность
заставила
меня
потерять
контроль
Ya
no
me
miras
con
los
ojos
de
ayer
Ты
больше
не
смотришь
на
меня
глазами
вчерашнего
дня
Ya
no
desfilan
tus
pupilas
recorriendo
mi
piel
Твои
зрачки
больше
не
скользят
по
моей
коже
Ya
no
me
besa
con
esa
firmeza
firme
y
fiel
Ты
больше
не
целуешь
меня
с
той
твёрдой,
непоколебимой
верностью
Dime
princesa,
si
es
que
hay
otro
dime
quién
Скажи,
принцесса,
если
есть
другой,
скажи,
кто
он
Te
pido
perdón
por
todo
Прошу
прощения
за
всё
Dime
si
hubiera
algún
modo
Скажи,
есть
ли
какой-нибудь
способ
De
arreglar
lo
que
rompí
Исправить
то,
что
я
сломал
Y
darte
más
de
lo
que
te
di
И
дать
тебе
больше,
чем
я
дал
Porque
te
mereces
el
cielo
Потому
что
ты
заслуживаешь
неба
Mucho
más
de
lo
que
lo
merecí
yo
Гораздо
больше,
чем
заслужил
я
Agárrate
que
voy
a
por
ello
Держись,
я
иду
за
этим
¡Toma
la
llave
de
mi
corazón!
Вот
ключ
от
моего
сердца!
(Te
pido
perdón
por
todo)
(Прошу
прощения
за
всё)
Piter-G,
Cyclo,
Zarcort
Piter-G,
Cyclo,
Zarcort
¡Te
pido
perdón
por
todo!
Прошу
прощения
за
всё!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.