Cyclo feat. Tefa - Solo por una vez - translation of the lyrics into German

Solo por una vez - Tefa , Cyclo translation in German




Solo por una vez
Nur für ein Mal
Entiéndeme por una vez
Versteh mich nur für ein Mal
(Ciclo y Tefa)
(Cyclo und Tefa)
Entiendo que no vayas a volver
Ich verstehe, dass du nicht zurückkommen wirst
Se que fui el error del que pudiste aprender
Ich weiß, ich war der Fehler, aus dem du lernen konntest
Y hoy quiero regresar volverte a ver saber valorar
Und heute will ich zurückkehren, dich wiedersehen, schätzen lernen
Lo que jamás valore
Was ich niemals geschätzt habe
Solo por una vez
Nur für ein Mal
Solo por una vez
Nur für ein Mal
Quiero sentir el cosquilleo de cuando era un crio
Ich will das Kribbeln spüren, wie als ich ein Kind war
Esas mariposas no han vuelto desde que te has ido
Diese Schmetterlinge sind nicht zurückgekehrt, seit du gegangen bist
Solo hay vacío en este infierno solo siento frio
Es gibt nur Leere in dieser Hölle, ich fühle nur Kälte
Ninguna como de todas las que he conocido
Keine wie du von all denen, die ich gekannt habe
Y no hay estrellas en el cielo que puedan expresar cuanto te quiero
Und es gibt keine Sterne am Himmel, die ausdrücken könnten, wie sehr ich dich liebe
Si me das la vida y por ti muero
Wenn du mir das Leben gibst und ich für dich sterbe
Es imposible revivir todo el amor que se rompió solo quedo el silencio
Es ist unmöglich, all die Liebe wiederzubeleben, die zerbrach, nur die Stille blieb
(Y aquí sigo escondido en silencio)
(Und hier bleibe ich versteckt in der Stille)
Me siento atada y sola
Ich fühle mich gefesselt und allein
No puedo ni pensar que entre tus manos aún está la llave de mis sentimientos
Ich kann nicht einmal daran denken, dass in deinen Händen immer noch der Schlüssel zu meinen Gefühlen liegt
(Y aun no llevo mis latidos)
(Mein Herzschlag ist noch nicht zurück)
Me duele el alma y solo por una vez
Meine Seele schmerzt und nur für ein Mal
Entiéndeme
Versteh mich
You are white I am black tu country
Du bist weiß, ich bin schwarz, dein Country
Yo rap, el ying y el yang
Ich Rap, das Yin und das Yang
Me dice que no, no
Es sagt mir nein, nein
Le perteneces no volverás
Du gehörst ihm nicht, du wirst nicht zurückkehren
Pero sigo contando las horas
Aber ich zähle weiter die Stunden
Por favor te pido una vez más, solo una vez más
Bitte, ich bitte dich noch ein Mal, nur noch ein Mal
Solo quiero corregir las cosas que hice mal
Ich will nur die Dinge korrigieren, die ich falsch gemacht habe
Hice un demonio disfrazando errores en el folio
Ich schuf einen Dämon, indem ich Fehler auf dem Blatt tarnte
Por qué dimos ese paso al odio debes de ser hechicera
Warum haben wir diesen Schritt zum Hass gemacht, du musst eine Hexe sein
Me has embrujado no me llevo mis pasos a ningún lado que has hecho
Du hast mich verhext, meine Schritte führen mich nirgendwohin, was hast du getan
Que me ha pasado necesito tu mano
Was ist mit mir passiert, ich brauche deine Hand
Para seguir el camino que juntos hemos formado y juntos hemos destruido
Um den Weg fortzusetzen, den wir zusammen geformt und zusammen zerstört haben
Cansado escribo al destino para que vuelvas conmigo
Müde schreibe ich an das Schicksal, damit du zu mir zurückkehrst
Qué clase de veneno has introducido en mi
Welche Art von Gift hast du in mich eingeführt
(Tefa)
(Tefa)
Es imposible revivir todo el amor que se rompió solo quedo el silencio
Es ist unmöglich, all die Liebe wiederzubeleben, die zerbrach, nur die Stille blieb
(Y aquí sigo escondido en silencio)
(Und hier bleibe ich versteckt in der Stille)
Me siento atada y sola
Ich fühle mich gefesselt und allein
No puedo ni pensar que entre tus manos aún está la llave de mis sentimientos
Ich kann nicht einmal daran denken, dass in deinen Händen immer noch der Schlüssel zu meinen Gefühlen liegt
(Aun no llevo mis latidos)
(Mein Herzschlag ist noch nicht zurück)
Me duele el alma y solo por una vez
Meine Seele schmerzt und nur für ein Mal
Entiéndeme
Versteh mich
Solo por una vez
Nur für ein Mal
(Solo por una vez)
(Nur für ein Mal)
Solo por una vez
Nur für ein Mal
(Solo por una vez)
(Nur für ein Mal)
Es imposible revivir todo el amor que se rompió solo quedo el silencio
Es ist unmöglich, all die Liebe wiederzubeleben, die zerbrach, nur die Stille blieb
(Y aquí sigo escondido en silencio)
(Und hier bleibe ich versteckt in der Stille)
Me siento atada y sola
Ich fühle mich gefesselt und allein
No puedo ni pensar que entre tus manos aún está la llave de mis sentimientos
Ich kann nicht einmal daran denken, dass in deinen Händen immer noch der Schlüssel zu meinen Gefühlen liegt
(Aún no llevo mis latidos)
(Mein Herzschlag ist noch nicht zurück)
Me duele el alma y solo por una vez
Meine Seele schmerzt und nur für ein Mal
Entiéndeme
Versteh mich
Entiendo que no vayas a volver
Ich verstehe, dass du nicht zurückkommen wirst
Se que fui el error del que pudiste aprender
Ich weiß, ich war der Fehler, aus dem du lernen konntest
Y hoy quiero regresar volverte a ver saber valorar
Und heute will ich zurückkehren, dich wiedersehen, schätzen lernen
Lo que jamás valore
Was ich niemals geschätzt habe
No puedo ni pensar que entre tus manos aún esta la llave de mis sentimientos
Ich kann nicht einmal daran denken, dass in deinen Händen immer noch der Schlüssel zu meinen Gefühlen liegt
(Aún no llevo mis latidos)
(Mein Herzschlag ist noch nicht zurück)
Me duele el alma y solo por una vez
Meine Seele schmerzt und nur für ein Mal
Entiéndeme
Versteh mich
Quiero sentir el cosquilleo de cuando era un crio
Ich will das Kribbeln spüren, wie als ich ein Kind war
Esas mariposas no han vuelto desde que te has ido
Diese Schmetterlinge sind nicht zurückgekehrt, seit du gegangen bist





Writer(s): Carlos Esteban Albarracin Gardella, Jose Ignacio Andres Torres Diaz

Cyclo feat. Tefa - Solo por una vez
Album
Solo por una vez
date of release
17-02-2017



Attention! Feel free to leave feedback.