Lyrics and translation Cyclo feat. Tefa - Solo por una vez
Solo por una vez
Всего лишь раз
Entiéndeme
por
una
vez
Пойми
меня
всего
лишь
раз
(Ciclo
y
Tefa)
(Cyclo
и
Tefa)
Entiendo
que
no
vayas
a
volver
Я
понимаю,
что
ты
не
вернешься
Se
que
fui
el
error
del
que
pudiste
aprender
Я
знаю,
что
был
ошибкой,
на
которой
ты
смогла
учиться
Y
hoy
quiero
regresar
volverte
a
ver
saber
valorar
И
сегодня
я
хочу
вернуться,
чтобы
снова
увидеть
тебя
и
научиться
ценить
Lo
que
jamás
valore
То,
что
я
никогда
не
ценил
Solo
por
una
vez
Всего
лишь
раз
Solo
por
una
vez
Всего
лишь
раз
Quiero
sentir
el
cosquilleo
de
cuando
era
un
crio
Хочу
снова
почувствовать
волнение,
как
когда
я
был
ребенком
Esas
mariposas
no
han
vuelto
desde
que
te
has
ido
Эти
бабочки
не
возвращались
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Solo
hay
vacío
en
este
infierno
solo
siento
frio
Есть
только
пустота
в
этом
аду,
я
чувствую
только
холод
Ninguna
como
tú
de
todas
las
que
he
conocido
Никого
похожего
на
тебя
нет
среди
всех,
кого
я
встречал
Y
no
hay
estrellas
en
el
cielo
que
puedan
expresar
cuanto
te
quiero
И
нет
звезд
на
небе,
которые
могли
бы
выразить,
как
сильно
я
тебя
люблю
Si
tú
me
das
la
vida
y
por
ti
muero
Если
ты
даруешь
мне
жизнь,
то
ради
тебя
я
умру
Es
imposible
revivir
todo
el
amor
que
se
rompió
solo
quedo
el
silencio
Невозможно
оживить
всю
любовь,
которая
была
разрушена,
осталось
только
молчание
(Y
aquí
sigo
escondido
en
silencio)
(И
я
все
еще
скрываюсь
в
тишине)
Me
siento
atada
y
sola
Я
чувствую
себя
связанной
и
одинокой
No
puedo
ni
pensar
que
entre
tus
manos
aún
está
la
llave
de
mis
sentimientos
Я
не
могу
даже
подумать,
что
в
твоих
руках
все
еще
находится
ключ
к
моим
чувствам
(Y
aun
no
llevo
mis
latidos)
(А
я
так
и
не
несу
свое
сердцебиение)
Me
duele
el
alma
y
solo
por
una
vez
Моя
душа
болит,
и
всего
лишь
раз
You
are
white
I
am
black
tu
country
Ты
белая,
я
черный,
твоя
страна
Yo
rap,
el
ying
y
el
yang
Я
рэп,
инь
и
ян
Me
dice
que
no,
no
Она
говорит
мне
нет,
нет
Le
perteneces
no
volverás
Ты
принадлежишь
ему,
ты
не
вернешься
Pero
sigo
contando
las
horas
Но
я
продолжаю
считать
часы
Por
favor
te
pido
una
vez
más,
solo
una
vez
más
Пожалуйста,
я
прошу
тебя
еще
раз,
всего
лишь
раз
Solo
quiero
corregir
las
cosas
que
hice
mal
Я
просто
хочу
исправить
все
то,
что
я
сделал
неправильно
Hice
un
demonio
disfrazando
errores
en
el
folio
Я
создал
демона,
скрывая
ошибки
в
бумагах
Por
qué
dimos
ese
paso
al
odio
debes
de
ser
hechicera
Почему
мы
сделали
этот
шаг
к
ненависти?
Ты
ведьма
Me
has
embrujado
no
me
llevo
mis
pasos
a
ningún
lado
que
has
hecho
Ты
околдовала
меня,
я
не
знаю,
куда
идти,
что
ты
сделала
Que
me
ha
pasado
necesito
tu
mano
Что
со
мной
произошло?
Мне
нужна
твоя
рука
Para
seguir
el
camino
que
juntos
hemos
formado
y
juntos
hemos
destruido
Чтобы
идти
по
пути,
который
мы
вместе
создали
и
вместе
разрушили
Cansado
escribo
al
destino
para
que
vuelvas
conmigo
Уставший,
я
пишу
судьбе,
чтобы
она
вернула
тебя
ко
мне
Qué
clase
de
veneno
has
introducido
en
mi
Какой
яд
ты
ввела
в
меня?
Es
imposible
revivir
todo
el
amor
que
se
rompió
solo
quedo
el
silencio
Невозможно
оживить
всю
любовь,
которая
была
разрушена,
осталось
только
молчание
(Y
aquí
sigo
escondido
en
silencio)
(И
я
все
еще
скрываюсь
в
тишине)
Me
siento
atada
y
sola
Я
чувствую
себя
связанной
и
одинокой
No
puedo
ni
pensar
que
entre
tus
manos
aún
está
la
llave
de
mis
sentimientos
Я
не
могу
даже
подумать,
что
в
твоих
руках
все
еще
находится
ключ
к
моим
чувствам
(Aun
no
llevo
mis
latidos)
(А
я
так
и
не
несу
свое
сердцебиение)
Me
duele
el
alma
y
solo
por
una
vez
Моя
душа
болит,
и
всего
лишь
раз
Solo
por
una
vez
Всего
лишь
раз
(Solo
por
una
vez)
(Всего
лишь
раз)
Solo
por
una
vez
Всего
лишь
раз
(Solo
por
una
vez)
(Всего
лишь
раз)
Es
imposible
revivir
todo
el
amor
que
se
rompió
solo
quedo
el
silencio
Невозможно
оживить
всю
любовь,
которая
была
разрушена,
осталось
только
молчание
(Y
aquí
sigo
escondido
en
silencio)
(И
я
все
еще
скрываюсь
в
тишине)
Me
siento
atada
y
sola
Я
чувствую
себя
связанной
и
одинокой
No
puedo
ni
pensar
que
entre
tus
manos
aún
está
la
llave
de
mis
sentimientos
Я
не
могу
даже
подумать,
что
в
твоих
руках
все
еще
находится
ключ
к
моим
чувствам
(Aún
no
llevo
mis
latidos)
(А
я
так
и
не
несу
свое
сердцебиение)
Me
duele
el
alma
y
solo
por
una
vez
Моя
душа
болит,
и
всего
лишь
раз
Entiendo
que
no
vayas
a
volver
Я
понимаю,
что
ты
не
вернешься
Se
que
fui
el
error
del
que
pudiste
aprender
Я
знаю,
что
был
ошибкой,
на
которой
ты
смогла
учиться
Y
hoy
quiero
regresar
volverte
a
ver
saber
valorar
И
сегодня
я
хочу
вернуться,
чтобы
снова
увидеть
тебя
и
научиться
ценить
Lo
que
jamás
valore
То,
что
я
никогда
не
ценил
No
puedo
ni
pensar
que
entre
tus
manos
aún
esta
la
llave
de
mis
sentimientos
Я
не
могу
даже
подумать,
что
в
твоих
руках
все
еще
находится
ключ
к
моим
чувствам
(Aún
no
llevo
mis
latidos)
(А
я
так
и
не
несу
свое
сердцебиение)
Me
duele
el
alma
y
solo
por
una
vez
Моя
душа
болит,
и
всего
лишь
раз
Quiero
sentir
el
cosquilleo
de
cuando
era
un
crio
Хочу
снова
почувствовать
волнение,
как
когда
я
был
ребенком
Esas
mariposas
no
han
vuelto
desde
que
te
has
ido
Эти
бабочки
не
возвращались
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Esteban Albarracin Gardella, Jose Ignacio Andres Torres Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.