Lyrics and translation Zarcort feat. Cyclo - Mario Kart
Ha
llegado
el
momento
de
que
empiece
la
carrera
Пришло
время
для
начала
гонки
Llámame
calienta
ruedas
vamos
a
ponerte
a
prueba
Позвоните
мне
согрейте
колеса
давайте
проверим
вас
¡Acelera!
Lo
que
no
espera,
vas
a
verme
la
trasera
Ускоряйся!
Что
не
ждет,
ты
увидишь
меня
сзади.
Buscare
cualquier
manera
para
coger
la
delantera
Я
найду
способ
взять
верх.
Fíjate
en
mi
caparazón
porque
va
directo
a
tu
cara
Посмотри
на
мою
оболочку,
потому
что
она
идет
прямо
к
твоему
лицу.
Puede
que
yo
no
sea
el
mejor
pero
me
temerás
Возможно,
я
не
лучший,
но
ты
будешь
бояться
меня.
Cuando
coja
la
bala
(lo
sé)
Когда
я
поймаю
пулю
(я
знаю)
Que
te
gusta
mucho
ponerte
primero
Что
тебе
очень
нравится
ставить
себя
на
первое
место.
Pero
te
van
a
dejar
muy
calentito
ese
trasero
Но
они
оставят
твою
задницу
очень
горячей.
Nada
te
jode
más
que
comerte
tu
propio
plátano
Ничто
не
портит
вас
больше,
чем
есть
свой
собственный
банан
Que
te
adelanten
en
la
meta
c
mátalos
Пусть
они
опередят
вас
на
финише
c
убейте
их
Quiero
dejarte
destrozado
en
el
siguiente
tramo
Я
хочу
оставить
тебя
разбитым
на
следующем
отрезке.
Me
llaman
Luigi
por
mi
cara
de
puto
amo
Они
называют
меня
Луиджи
из-за
моего
гребаного
хозяина
лица
Voy
pilotando
por
mitad
y
surcando
el
espacio
Я
пилотирую
пополам
и
бороздю
пространство.
Para
que
me
veas
accidentado
pero
no
despacio
Чтобы
ты
видел
меня
ухабистым,
но
не
медленным.
Manejo
4 motos
y
karts
esto
no
es
una
carrera
Управление
4 мотоциклами
и
картами
это
не
гонка
Es
una
batalla
y
va
a
comenzar
Comienza
la
carrera
Это
битва,
и
она
начнется
начинается
гонка
Echan
fuego
mis
ruedas
Они
бросают
огонь
на
мои
колеса,
Acelero
hasta
en
el
cielo
y
carretera
Я
ускоряюсь
в
небе
и
дороге,
Uso
el
caparazón
para
el
cabrón
que
lo
espera
Я
использую
оболочку
для
ублюдка,
который
ждет
этого
Se
calienta
el
motor
o
soy
yo
quien
lo
espera
Он
нагревает
двигатель,
или
это
я
ожидаю
его
Te
la
juegas,
tengo
más
de
un
truco
en
la
manga
Ты
играешь
в
нее,
у
меня
больше,
чем
один
трюк
в
рукаве.
Te
reto
a
una
carrera
recorriendo
nuestra
infancia
Я
бросаю
вызов
вам
на
гонку,
путешествующую
по
нашему
детству
Suelto
plátanos
con
elegancia
Свободные
бананы
с
элегантностью
Con
las
estrella
hago
acrobacias
por
Nintendo
y
su
galaxia
Со
звездами
я
делаю
трюки
для
Nintendo
и
его
галактики
Zarcort
que
locura
¿carreras
por
mansiones
a
oscuras?
Заркорт,
что
безумие
гонки
по
темным
особнякам?
Ni
tu
ni
tu
estáis
a
la
altura
Ни
ты,
ни
ты
не
на
высоте.
Piso
el
acelerador
Пол
дроссельной
заслонки
Lanzo
fuego
con
mi
flor
Я
бросаю
огонь
своим
цветком,
Cruzo
antes
que
tú
la
meta
porque
soy
el
más
veloz
Я
пересекаю
перед
тобой
цель,
потому
что
я
самый
быстрый.
El
circuito
arde
en
llamas,
hay
villanos
y
princesas
Цепь
горит
в
огне,
есть
злодеи
и
принцессы
Montados
en
sus
karts
listos
para
la
acción
Катались
на
своих
картах,
готовых
к
действию
La
cuenta
atrás
a
comenzado
Обратный
отсчет
до
начала
Venga
que
gane
el
mejor
Пусть
победит
лучший
Y
por
eso
quiero
decir
que
gano
yo
И
поэтому
я
хочу
сказать,
что
я
выигрываю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel ángel Martos Bello
Attention! Feel free to leave feedback.