Cyclo feat. Zarcort - Para no volver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cyclo feat. Zarcort - Para no volver




Para no volver
Чтобы не возвращаться
No se si hice mal o bien
Не знаю, правильно ли я поступил,
Pero es que no sabía que hacer sin el
Но я не знал, что делать без тебя.
Cambio mi vida, me ayudo a crecer
Ты изменила мою жизнь, помогла мне вырасти,
Hasta estrellarme con una pared
Пока я не врезался в стену.
Ya solo puede entenderme el papel
Теперь меня понимает только бумага,
Mi sueño se fue para no volver ya
Моя мечта ушла, чтобы не возвращаться.
Cambio llego este picor de piel
Пришел этот зуд,
Mi mejor amigo se llama estrés
Моего лучшего друга зовут Стресс.
Me dicen: "Dejalo, ya paso tu tiempo bro"
Мне говорят: "Забей, бро, твое время прошло",
Pero esto ya no es un pasa tiempo
Но это уже не просто времяпрепровождение.
No tu estas escuchándolo, pero yo
Ты это слышишь, но не чувствуешь,
Sintiéndolo y si le dijera adiós
А я чувствую. И если бы я сказал "прощай",
¿Quién me anestecia el dolor?
Кто бы обезболил мою боль?
Se lo di todo a cambio de su paz
Я отдал все ради твоего спокойствия,
Pidiéndole por favor: no volver a ver
Умоляя тебя: не видеть больше
Llorar ni a mama, ni a papa, ni a ninguno de los míos
Слез ни мамы, ни папы, ни кого-либо из моих близких.
Sin dinero no eres nadie y
Без денег ты никто,
Siendo nadie estas perdi'o
А будучи никем, ты потерян.
Sin dinero no eres nadie
Без денег ты никто,
Y siendo nadie estas perdi'o
А будучи никем, ты потерян.
Si pudiera echar la vista atrás
Если бы я мог оглянуться назад
Y poder corregir todo aquello que hice mal
И исправить все, что я сделал не так,
Volvería a empezar de cero
Я бы начал все с нуля
Y tener esa ilusión de nuevo
И снова обрел бы эту надежду.
Si pudiera echar la vista atrás
Если бы я мог оглянуться назад
Y poder corregir todo aquello que hice mal
И исправить все, что я сделал не так,
Volvería a empezar de cero
Я бы начал все с нуля
Y tener esa ilusión de nuevo
И снова обрел бы эту надежду.
No puedo verte, pero se que estas
Я не могу тебя видеть, но знаю, что ты здесь.
Me das la vida que algún día tu te llevaras
Ты даешь мне жизнь, которую однажды заберешь.
Llegaste para quedarte
Ты пришла, чтобы остаться,
Para pegarte a mi dejarte de lado es dejar de vivir
Чтобы привязаться ко мне. Отпустить тебя - значит перестать жить.
Noto la presión en cada paso
Я чувствую давление с каждым шагом,
Con cada decisión
С каждым решением.
Ya que avanzar a mi nadie me enseño
Меня никто не учил двигаться вперед,
Y no me olvido de olvidarte por que tu presencia causa dolor
И я не могу забыть тебя, потому что твое присутствие причиняет боль.
Pero estoy cantándote una canción
Но я пою тебе эту песню.
¡Maldita, maldición!
Проклятье!
Ya no quiero ser el mejor
Я больше не хочу быть лучшим,
No busco el ruido de la fama
Я не ищу шума славы,
Solo busco sonidos de amor
Я ищу только звуки любви.
Llevo esta carga, pero al llegar a casa me tumbo
Я несу этот груз, но, приходя домой, я ложусь,
Y solo siento esta gran paz interior
И чувствую только этот великий внутренний покой.
Dime donde se esconde el color
Скажи мне, где прячется цвет,
Si esta sensación lo apaga
Если это чувство гасит его.
Dime como busco una razón
Скажи мне, как мне найти причину,
Si no tengo ganas
Если у меня нет желания.
No puedo verte, pero se que estas
Я не могу тебя видеть, но знаю, что ты здесь,
Y se que tu has llegado en mi momento de debilidad
И знаю, что ты пришла в мой момент слабости.
Si pudiera escuchar la vista atrás
Если бы я мог оглянуться назад
Y poder corregir todo aquello que hice mal
И исправить все, что я сделал не так,
Volvería a empezar de cero
Я бы начал все с нуля
Y tener esa ilusión de nuevo
И снова обрел бы эту надежду.
Si pudiera escuchar la vista atrás
Если бы я мог оглянуться назад
Y poder corregir todo aquello que hice mal
И исправить все, что я сделал не так,
Volvería a empezar de cero
Я бы начал все с нуля
Y tener esa ilusión de nuevo
И снова обрел бы эту надежду.





Writer(s): Cyclo


Attention! Feel free to leave feedback.