Lyrics and translation Cymphonique feat. Moe Roy - Been Through It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been Through It All
Мы прошли через всё это
I'm
bad
for
you
Я
плохая
для
тебя
Doing
it
all
with
you
(all
with
you)
Делаю
всё
это
с
тобой
(всё
с
тобой)
We
been
through
it
all
and
Мы
прошли
через
всё
это,
и
We
still
standing
strong
Мы
всё
ещё
стоим
крепко
Baby
don't
making
money
Детка,
неважно
зарабатываешь
ли
ты
деньги
I'll
be
with
you
at
home
Я
буду
с
тобой
дома
Why
would
I
worry
about
it
Почему
я
должна
об
этом
беспокоиться
I
can't
not
worry
about
it
Я
не
могу
не
беспокоиться
об
этом
Baby
is,
your
the
hefe
Детка,
ты
же
главный
So
why
I
will
worried
about
it
Так
почему
я
должна
беспокоиться
об
этом
We
been
through
it
all
and
Мы
прошли
через
всё
это,
и
We
still
standing
strong
Мы
всё
ещё
стоим
крепко
Baby
don't
making
money
Детка,
неважно
зарабатываешь
ли
ты
деньги
I'll
be
with
you
at
home
Я
буду
с
тобой
дома
Why
would
I
worry
about
it
Почему
я
должна
об
этом
беспокоиться
I
can't
not
worry
about
it
Я
не
могу
не
беспокоиться
об
этом
Baby
is,
your
the
hefe
Детка,
ты
же
главный
So
why
I
will
worried
about
it
Так
почему
я
должна
беспокоиться
об
этом
Baby
you're
my
paradise
Детка,
ты
мой
рай
You're
my
soldier
cause
you
turn
right
Ты
мой
солдат,
потому
что
ты
всегда
прав
Waited
it
from
the
top
never
came
up
Ждала
этого
с
самого
верха,
но
так
и
не
поднялась
I
got
me
a
view
baby
stand
up
У
меня
есть
свой
взгляд,
детка,
встань
Take
a
photo
got
the
phone
(phone)
Сделай
фото,
возьми
телефон
(телефон)
But
you're
perfect
but
you're
jumping
up
the
photo
(na
na
na
na)
Но
ты
идеальный,
но
ты
выпрыгиваешь
из
кадра
(на
на
на
на)
Baby
this
is
our
time
Детка,
это
наше
время
We
gonna
shine,
we
gonna
walk
Мы
будем
сиять,
мы
будем
идти
Brand
new
eyes,
brand
new
cars
Совершенно
новые
глаза,
совершенно
новые
машины
And
I
ain't
worried
by
no
haters
И
меня
не
волнуют
никакие
ненавистники
Cause
I
got
you
baby
Потому
что
у
меня
есть
ты,
детка
Even
if
we
lose
I
we'll
get
it
right
back
Даже
если
мы
проиграем,
мы
всё
вернём
We
been
through
it
all
and
Мы
прошли
через
всё
это,
и
We
still
standing
strong
Мы
всё
ещё
стоим
крепко
Baby
don't
making
money
Детка,
неважно
зарабатываешь
ли
ты
деньги
I'll
be
with
you
at
home
Я
буду
с
тобой
дома
Why
would
I
worry
about
it
Почему
я
должна
об
этом
беспокоиться
I
can't
not
worry
about
it
Я
не
могу
не
беспокоиться
об
этом
Baby
is,
your
the
hefe
Детка,
ты
же
главный
So
why
I
will
worried
about
it
Так
почему
я
должна
беспокоиться
об
этом
We
been
through
it
all
and
Мы
прошли
через
всё
это,
и
We
still
standing
strong
Мы
всё
ещё
стоим
крепко
Baby
don't
making
money
Детка,
неважно
зарабатываешь
ли
ты
деньги
I'll
be
with
you
at
home
Я
буду
с
тобой
дома
Why
would
I
worry
about
it
(Why
will
I
worry
about
it)
Почему
я
должна
об
этом
беспокоиться
(Почему
я
должна
беспокоиться
об
этом)
I
can't
not
worry
about
it
(I
can't
not
worry
about
it)
Я
не
могу
не
беспокоиться
об
этом
(Я
не
могу
не
беспокоиться
об
этом)
Baby
is,
your
the
hefe
Детка,
ты
же
главный
So
why
I
will
worried
about
it
Так
почему
я
должна
беспокоиться
об
этом
Why
will
I
worry
why
will
I
worry
Почему
я
буду
беспокоиться,
почему
я
буду
беспокоиться
Cause
I
gotta
work
yeah
(yeah)
Потому
что
я
должен
работать,
да
(да)
I
choose
like
a
curve
Я
выбираю,
как
поворот
I
flip
me
a
birdy
over
the
dirt
(cash,
cash)
Я
показываю
средний
палец
над
грязью
(деньги,
деньги)
I'm
product
of
living
Я
продукт
жизни
Everyday
is
Thanksgiving
Каждый
день
- День
благодарения
I
head
a
changed
I'm
living
У
меня
в
голове
перемены,
я
живу
Or
to
get
where
I'm
giving
(oh
oh)
Или
чтобы
получить
то,
что
я
отдаю
(о,
о)
I
went
to
the
colly
and
copy
a
Ford
Я
пошел
в
колледж
и
скопировал
Форд
And
may
have
got
the
same
thing
И,
возможно,
получил
то
же
самое
Ride
that
shit
need
to
hurcicate
Катаюсь
на
этом
дерьме,
нужно
скрываться
We
like
to
play
(play
play)
Мы
любим
играть
(играть,
играть)
Haters
go
run
at
the
bank
(bank)
Хейтеры
бегут
в
банк
(банк)
Seeing
money
in
the
archie
Видят
деньги
в
архиве
Just
for
a
little
piece
of
chain
(oh
oh)
Только
ради
маленького
кусочка
цепи
(о,
о)
We
been
through
it
all
and
Мы
прошли
через
всё
это,
и
We
still
standing
strong
Мы
всё
ещё
стоим
крепко
Baby
don't
making
money
Детка,
неважно
зарабатываешь
ли
ты
деньги
I'll
be
with
you
at
home
Я
буду
с
тобой
дома
Why
would
I
worry
about
it
Почему
я
должна
об
этом
беспокоиться
I
can't
not
worry
about
it
Я
не
могу
не
беспокоиться
об
этом
Baby
is,
your
the
hefe
Детка,
ты
же
главный
So
why
I
will
worried
about
it
Так
почему
я
должна
беспокоиться
об
этом
We
been
through
it
all
and
Мы
прошли
через
всё
это,
и
We
still
standing
strong
Мы
всё
ещё
стоим
крепко
Baby
don't
making
money
Детка,
неважно
зарабатываешь
ли
ты
деньги
I'll
be
with
you
at
home
Я
буду
с
тобой
дома
Why
would
I
worry
about
it
(Why
will
I
worry
about
it)
Почему
я
должна
об
этом
беспокоиться
(Почему
я
должна
беспокоиться
об
этом)
I
can't
not
worry
about
it
(I
can't
not
worry
about
it)
Я
не
могу
не
беспокоиться
об
этом
(Я
не
могу
не
беспокоиться
об
этом)
Baby
is,
your
the
hefe
Детка,
ты
же
главный
So
why
I
will
worried
about
it
Так
почему
я
должна
беспокоиться
об
этом
Why
will
I
worry
about
it
Почему
я
буду
беспокоиться
об
этом
I
can't
not
worry
about
it
Я
не
могу
не
беспокоиться
об
этом
Baby
is
the
hefe
Детка
- главный
So
why
I
will
worried
about
it
Так
почему
я
должна
беспокоиться
об
этом
Why
will
I
worry
about
it
Почему
я
буду
беспокоиться
об
этом
I
can't
not
worry
about
it
Я
не
могу
не
беспокоиться
об
этом
Baby
is,
your
the
hefe
Детка,
ты
же
главный
So
why
I
will
worried
about
it
Так
почему
я
должна
беспокоиться
об
этом
You're
my
paradise
Ты
мой
рай
I'm
your
ride
or
die
Я
с
тобой
до
конца
I'm
a
ride
for
you
Я
готова
на
всё
ради
тебя
You
and
only
you
Ты
и
только
ты
You
and
only
you
Ты
и
только
ты
We
been
through
it
all
and
Мы
прошли
через
всё
это,
и
We
still
standing
strong
Мы
всё
ещё
стоим
крепко
Baby
don't
get
your
money
Детка,
неважно,
получишь
ли
ты
свои
деньги
I'll
be
with
you
at
home
Я
буду
с
тобой
дома
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.