Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossroads (Live)
Kreuzweg (Live)
I
went
to
the
crossroads,
fell
down
on
my
knees
Ich
ging
zum
Kreuzweg,
fiel
auf
meine
Knie
I
went
to
the
crossroads,
fell
down
on
my
knees
Ich
ging
zum
Kreuzweg,
fiel
auf
meine
Knie
Asked
the
Lord
above,
have
mercy
now,
Bat
den
Herrn
da
oben,
hab
Erbarmen
jetzt,
Save
poor
Bob
if
you
please
Rette
den
armen
Bob,
bitte
Standin'
at
the
crossroads,
tried
to
flag
a
ride
Stand
am
Kreuzweg,
versuchte
mitzufahren
Whee-hee,
I
tried
to
flag
a
ride
Whee-hee,
ich
versuchte
mitzufahren
Didn't
nobody
seem
to
know
me,
everybody
pass
me
by
Niemand
schien
mich
zu
kennen,
jeder
fuhr
an
mir
vorbei
Standin'
at
the
crossroads,
risin'
sun
goin'
down
Stand
am
Kreuzweg,
die
Sonne
geht
unter
Standin'
at
the
crossroads
baby,
the
risin'
sun
goin'
down
Stand
am
Kreuzweg,
Baby,
die
Sonne
geht
unter
I
believe
to
my
soul
now,
po'
Bob
is
sinkin'
down
Ich
glaube
in
meiner
Seele
jetzt,
der
arme
Bob
versinkt
You
can
run,
you
can
run,
tell
my
friend
Willie
Brown
Du
kannst
rennen,
du
kannst
rennen,
sag's
meinem
Freund
Willie
Brown
You
can
run,
you
can
run,
tell
my
friend
Willie
Brown
Du
kannst
rennen,
du
kannst
rennen,
sag's
meinem
Freund
Willie
Brown
That
I
got
the
crossroad
blues
this
mornin',
Dass
ich
heute
Morgen
den
Kreuzweg-Blues
habe,
Lord,
baby
I'm
sinkin'
down
Herr,
Baby,
ich
versinke
I
went
to
the
crossroad,
mama,
I
looked
east
and
west
Ich
ging
zum
Kreuzweg,
Schatz,
ich
schaute
nach
Ost
und
West
I
went
to
the
crossroad,
babe,
I
looked
east
and
west
Ich
ging
zum
Kreuzweg,
Baby,
ich
schaute
nach
Ost
und
West
Lord,
I
didn't
have
no
sweet
woman,
ooh
well,
Herr,
ich
hatte
keinen
süßen
Mann,
ooh
well,
Babe,
in
my
distress
Baby,
in
meiner
Not
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stine Grove, Stuart James Langelaan
Attention! Feel free to leave feedback.