Lyrics and translation Cyndi Lauper - Crossroads (Live)
I
went
to
the
crossroads,
fell
down
on
my
knees
Я
подошел
к
перекрестку
и
упал
на
колени.
I
went
to
the
crossroads,
fell
down
on
my
knees
Я
подошел
к
перекрестку
и
упал
на
колени.
Asked
the
Lord
above,
have
mercy
now,
Просил
Всевышнего:
"помилуй
же
меня!"
Save
poor
Bob
if
you
please
Спасите
бедного
Боба
пожалуйста
Standin'
at
the
crossroads,
tried
to
flag
a
ride
Стоя
на
перекрестке,
я
пытался
поймать
попутку.
Whee-hee,
I
tried
to
flag
a
ride
Уи-Хи,
я
пытался
поймать
попутку.
Didn't
nobody
seem
to
know
me,
everybody
pass
me
by
Кажется,
никто
меня
не
знает,
все
проходят
мимо.
Standin'
at
the
crossroads,
risin'
sun
goin'
down
Стою
на
перекрестке,
встаю,
солнце
садится.
Standin'
at
the
crossroads
baby,
the
risin'
sun
goin'
down
Стою
на
перекрестке,
детка,
восходящее
солнце
садится.
I
believe
to
my
soul
now,
po'
Bob
is
sinkin'
down
Теперь
я
верю
всей
душой,
что
по-Боб
тонет.
You
can
run,
you
can
run,
tell
my
friend
Willie
Brown
Ты
можешь
бежать,
можешь
бежать,
скажи
моему
другу
Вилли
Брауну.
You
can
run,
you
can
run,
tell
my
friend
Willie
Brown
Ты
можешь
бежать,
можешь
бежать,
скажи
моему
другу
Вилли
Брауну.
That
I
got
the
crossroad
blues
this
mornin',
Что
сегодня
утром
у
меня
блюз
перекрестка.
Lord,
baby
I'm
sinkin'
down
Господи,
детка,
я
тону.
I
went
to
the
crossroad,
mama,
I
looked
east
and
west
Я
дошел
до
перекрестка,
мама,
я
посмотрел
на
восток
и
на
Запад.
I
went
to
the
crossroad,
babe,
I
looked
east
and
west
Я
подошел
к
перекрестку,
детка,
я
посмотрел
на
восток
и
на
Запад.
Lord,
I
didn't
have
no
sweet
woman,
ooh
well,
Господи,
у
меня
не
было
никакой
милой
женщины,
о-о-о
...
Babe,
in
my
distress
Детка,
я
в
отчаянии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stine Grove, Stuart James Langelaan
Attention! Feel free to leave feedback.