Lyrics and translation Cyndi Lauper - Early In the Morning (Live)
Hey
Pedro,
where
we
goin'?
Эй,
Педро,
куда
мы
идем?
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
Turn
on
that
flashlight
Включи
фонарик
I...
I
think
I'm
kissin'
your
sister
Я
...
кажется,
я
целую
твою
сестру.
Early
in
the
mornin',
and
I
can't
get
it
right
Раннее
утро,
и
я
не
могу
все
исправить.
Had
a
little
date
with
my
baby
last
night
Вчера
вечером
у
меня
было
небольшое
свидание
с
моим
ребенком
Now
it's
early
in
the
mornin'
Сейчас
раннее
утро.
Ooh,
in
the
mornin'
О,
утром...
Early
in
the
mornin',
and
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
Раннее
утро,
и
у
меня
нет
ничего,
кроме
тоски.
Went
to
all
the
places
that
we
used
to
go
Побывал
во
всех
местах,
где
мы
бывали
раньше.
Went
to
his
house,
but
he
don't
live
there
no
more
Пошел
к
нему
домой,
но
он
там
больше
не
живет.
Early
in
the
mornin'
(Early
in
the
mornin')
Ранним
утром
(ранним
утром)
Ooh,
in
the
mornin'
(Early
in
the
mornin')
О,
утром
(ранним
утром).
Early
in
the
mornin',
and
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
Раннее
утро,
и
у
меня
нет
ничего,
кроме
тоски.
Went
to
his
best
friend's
house,
but
he
was
out
Пошел
к
своему
лучшему
другу,
но
его
не
было
дома.
Knocked
on
his
mother's
door,
and
she
began
to
shout
Постучал
в
дверь
матери,
и
она
начала
кричать.
'Scat,
alley
cat'
in
the
mornin'
(Early
in
the
mornin')
"Брысь,
бродячая
кошка"
по
утрам
(ранним
утром).
Ooh,
in
the
mornin'
О,
утром...
Yeah,
it's
early
in
the
mornin',
and
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
Да,
сейчас
раннее
утро,
и
у
меня
нет
ничего,
кроме
тоски.
Went
to
Doogy
Chase
to
get
somethin'
to
eat
Пошел
в
дуги
Чейз,
чтобы
купить
чего-нибудь
поесть.
The
waitress
looked
at
me
and
said,
'Ma,
you
look
beat.'
Официантка
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"Мам,
ты
выглядишь
разбитой".
Now
it's
early
in
the
mornin'
(Early
in
the
mornin',
baby)
Сейчас
раннее
утро
(раннее
утро,
детка).
Ooh,
in
the
mornin'
О,
утром...
Yeah,
it's
early
in
the
mornin',
and
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
Да,
сейчас
раннее
утро,
и
у
меня
нет
ничего,
кроме
тоски.
Oh,
I
had
a
lot
of
money
when
I
started
out
О,
у
меня
было
много
денег,
когда
я
начинал.
Couldn't
find
my
baby
and
now
my
money's
run
out
Я
не
мог
найти
свою
малышку,
и
теперь
мои
деньги
на
исходе.
Now
it's
early
in
the
mornin'
Сейчас
раннее
утро.
Early
in
the
mornin'
(Early
in
the
mornin')
Ранним
утром
(ранним
утром)
Ooh,
in
the
mornin'
(Early
in
the
mornin')
О,
утром
(ранним
утром).
Early
in
the
mornin',
and
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
Раннее
утро,
и
у
меня
нет
ничего,
кроме
тоски.
Early
in
the
mornin'
(Early
in
the
mornin')
Ранним
утром
(ранним
утром)
Early
in
the
mornin'
(Early
in
the
mornin')
Ранним
утром
(ранним
утром)
Early
in
the
mornin'
(Early
in
the
mornin')
Ранним
утром
(ранним
утром)
Yeah,
early
in
the
mornin'
Да,
ранним
утром.
Hey!
Pedro,
wait
up!
(Alright
Эй,
Педро,
подожди!
(хорошо
What
you
doin'?
(I
don't
know)
Что
ты
делаешь?
(я
не
знаю)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dallas Bartley, Louis Jordan, Leo Hickman
Attention! Feel free to leave feedback.